登陆注册
4814600000045

第45章

`Ah-h-h!' growled the journeyman, between his teeth, `I'd hold you, if you was my wife. I'd hold you under the pump, and choke it out of you.'

(`I tell you, let her alone,' said Joe.)

`Oh! To hear him!' cried my sister, with a clap of her hands and a scream together - which was her next stage. `To hear the names he's giving me!

That Orlick! In my own house! Me, a married woman! With my husband standing by! O! O!' Here my sister, after a fit of clappings and screamings, beat her hands upon her bosom and upon her knees, and threw her cap off, and pulled her hair down - which were the last stages on her road to frenzy.

Being by this time a perfect Fury and a complete success, she made a dash at the door, which I had fortunately locked.

What could the wretched Joe do now, after his disregarded parenthetical interruptions, but stand up to his journeyman, and ask him what he meant by interfering betwixt himself and Mrs Joe; and further whether hèwas man enough to come on? Old Orlick felt that the situation admitted of nothing less than coming on, and was on his defence straightway; so, without so much as pulling off their singed and burnt aprons, they went at one another, like two giants. But, if any man in that neighbourhood could stand up long against Joe, I never saw the man. Orlick, as if he had been of no more account than the pale young gentleman, was very soon among the coal-dust, and in no hurry to come out of it. Then, Joe unlocked the door and picked up my sister, who had dropped insensible at the window (but who had seen the fight first, I think), and who was carried into the house and laid down, and who was recommended to revive, and would do nothing but struggle and clench her hands in Joe's hair. Then, came that singular calm and silence which succeed all uproars; and then, with the vague sensation which I have always connected with such a lull - namely, that it was Sunday, and somebody was dead - I went up-stairs to dress myself.

When I came down again, I found Joe and Orlick sweeping up, without any other traces of discomposure than a slit in one of Orlick's nostrils, which was neither expressive nor ornamental. A pot of beer had appeared from the Jolly Bargemen, and they were sharing it by turns in a peaceable manner. The lull had a sedative and philosophical influence on Joe, who followed me out into the road to say, as a parting observation that might do me good, `On the Rampage, Pip, and off the Rampage, Pip - such is Life!'

With what absurd emotions (for, we think the feelings that are very serious in a man quite comical in a boy) I found myself again going to Miss Havisham's, matters little here. Nor, how I passed and repassed the gate many times before I could make up my mind to ring. Nor, how I debated whether I should go away without ringing; nor, how I should undoubtedly have gone, if my time had been my own, to come back.

Miss Sarah Pocket came to the gate. No Estella.

`How, then? You here again?' said Miss Pocket. `What do you want?'

When I said that I only came to see how Miss Havisham was, Sarah evidently deliberated whether or no she should send me about my business. But, unwilling to hazard the responsibility, she let me in, and presently brought the sharp message that I was to `come up.'

Everything was unchanged, and Miss Havisham was alone.

`Well?' said she, fixing her eyes upon me. `I hope you want nothing?

You'll get nothing.'

`No, indeed, Miss Havisham. I only wanted you to know that I am doing very well in my apprenticeship, and am always much obliged to you.'

`There, there!' with the old restless fingers. `Come now and then; come on your birthday. - Ay!' she cried suddenly, turning herself and her chair towards me, `You are looking round for Estella? Hey?'

I had been looking round - in fact, for Estella - and I stammered that I hoped she was well.

`Abroad,' said Miss Havisham; `educating for a lady; far out of reach;prettier than ever; admired by all who see her. Do you feel that you have lost her?'

There was such a malignant enjoyment in her utterance of the last words, and she broke into such a disagreeable laugh, that I was at a loss what to say. She spared me the trouble of considering, by dismissing me. When the gate was closed upon me by Sarah of the walnut-shell countenance, Ifelt more than ever dissatisfied with my home and with my trade and with everything; and that was all I took by that motion.

As I was loitering along the High-street, looking in disconsolately at the shop windows, and thinking what I would buy if I were a gentleman, who should come out of the bookshop but Mr Wopsle. Mr Wopsle had in his hand the affecting tragedy of George Barnwell, in which he had that moment invested sixpence, with the view of heaping every word of it on the head of Pumblechook, with whom he was going to drink tea. No sooner did he see me, than he appeared to consider that a special Providence had put a 'prentice in his way to be read at; and he laid hold of me, and insisted on my accompanying him to the Pumblechookian parlour. As I knew it would be miserable at home, and as the nights were dark and the way was dreary, and almost any companionship on the road was better than none, I made no great resistance; consequently, we turned into Pumblechook's just as the street and the shops were lighting up.

同类推荐
热门推荐
  • 我家宿主敲萌哒

    我家宿主敲萌哒

    〔1V1,男主自始至终都是一个人〕苏青羽本是时空管理员,因偷睡懒觉导致时空错乱,被罚到各个时空里去平乱。苏青羽觉得,做管理员做成她这样,也是真牛!“叮!宿主你好,我是三八系统,请多多关照……”“关照,我关照你个头啊!”……哦买噶!芥末多人!她只是想早点完成任务早点结束,奈何自身太优(扯)秀(蛋)。“停停!别过来,我只想安安分分的接受惩罚…”“苏青羽你看清楚,我始终是一个人!”黑眸深深锁定了她!
  • 毛泽东与西游记 封神演义

    毛泽东与西游记 封神演义

    在毛泽东喜欢阅读的古典文学名著中,《封神演义》占有特殊位置。他读《封神演义》虽不及《三国演义》和《红楼梦》那样,当作政治、军事书来读,也不像对《西游记》、《水浒传》那样,对书中故事时常运用,随手拈来譬解事物,解释道理。从目前看到的史料中,毛泽东谈起《封神演义》的时候不算多,但是,毛泽东却熟读这部书,对书中故事有自己的分析,并且用他这种分析,讲述重要道理。
  • 世界经典智慧故事全集:明情识体的故事

    世界经典智慧故事全集:明情识体的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • 毛姆精选

    毛姆精选

    20世纪最会讲故事的“天才小说家”毛姆精选小说合集,收录了2本《月亮与六便士》、《刀锋》。生命只有一次,我们该怎样度过这一生?你不管不顾,每一天都满腔热血地奋斗;却深陷人间欲望,陪伴着你的或许是片刻安宁,或许是莫大的虚无。现实生活中,有多少人只是胆怯地抬头看一眼月亮,又继续低头追逐赖以温饱的六便士?可你我身边一定有这样一类人:他们能够倾听内心深处的声音,能够按照自己想要的方式去生活;他们特立独行,从不在意这个世界怎么看。“我要走遍世上的每一条路,度过深沉的悲伤、莫名的哀愁、无尽的喜悦,只求放手一搏体验人生,追求灵魂中的星辰。”
  • 两次为人

    两次为人

    青云之志,不及邪魔当道。修炼成神,我愿等你千年。两次为人,你还会爱我吗?“你好,我叫上官云,”“我叫汪灵儿!”
  • 英雄病夫

    英雄病夫

    英雄每多屠狗辈,自古侠女出风尘。血沃中原肥劲草,寒凝大地发春华。英雄多故谋夫病,泪洒崇陵噪暮鸦。
  • 你是暮光里的伊始

    你是暮光里的伊始

    我可以为你放下文笔,化身痞子,也可以为你内敛痞气,写诗作对。可最后才发现,动了情的痞子,竟再无提刀的勇气。
  • 天下第一土地姑姑

    天下第一土地姑姑

    (短时间内看到的更新是在修文!渣作者还在苟着!)一觉醒来容华穿越了,还踩着狗屎运坐地成仙。于是她指着目之所及的大片山脉对身后的小精怪们说:看,这就是姑姑给你们打下的江山!......后来,容华在山上开了间精怪小书院,每晚梦里都会有人在她耳边念叨,说他未成婚的妻子被坏人掳走失了记忆,好久都没追回来,简直太可怜了……再后来,云淡风轻的某天,一个俊逸非凡的男人突然沉着脸出现在她面前,阴森森的问为什么不要他,是他不够可怜还是不够好看!
  • 生生亭

    生生亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛇(中篇小说)

    蛇(中篇小说)

    是一块潮湿的菜地里,姚大把菜花蛇打死了。一手拎瓦刀一手拿竹棍,姚大痛惜地说:它这么不经打。看热闹的人围了一堆,观着蛇躯大发议论:这么大一条大补,可以炖一锅浓汤呢。庄婆挤了进来,长发披得像麻布。老人家久不洗澡了,我们也省得挑水。我看见庄婆把你拎起往围裙里一兜,大声说是我们家的。一个女人腆着肚,对庄婆不屑道:没人和你抢!保护着肚子怕被挤着,售货员摸摸一张癞脸抱怨,也想吃条大补呢。庄婆站起身,向她自豪地抖抖围裙:保准炖一锅浓汤。给阿成大补一下,给阿荠大补一下。侬——浓去吧你,浓得解小溲都没力气。众人哄笑了起来。庄婆睃她脸上,哼鼻子冷笑一声:嘻,阿荠一怀伢儿,脸就起癞,一起癞伢就不保。