登陆注册
4814600000124

第124章

He sat down on a chair that stood before the fire, and covered his forehead with his large brown veinous hands. I looked at him attentively then, and recoiled a little from him; but I did not know him.

`There's no one nigh,' said he, looking over his shoulder; `is there?'

`Why do you, a stranger coming into my rooms at this time of the night, ask that question?' said I.

`You're a game one,' he returned, shaking his head at me with a deliberate affection, at once most unintelligible and most exasperating; `I'm glad you've grow'd up, a game one! But don't catch hold of me. You'd be sorry arterwards to have done it.'

I relinquished the intention he had detected, for I knew him!Even yet, I could not recall a single feature, but I knew him! If the wind and the rain had driven away the intervening years, had scattered all the intervening objects, had swept us to the churchyard where we first stood face to face on such different levels, I could not have known my convict more distinctly than I knew him now as he sat in the chair before the fire. No need to take a file from his pocket and show it to me; no need to take the handkerchief from his neck and twist it round his head; no need to hug himself with both his arms, and take a shivering turn across the room, looking back at me for recognition. I knew him before he gave me one of those aids, though, a moment before, I had not been conscious of remotely suspecting his identity.

He came back to where I stood, and again held out both his hands. Not knowing what to do - for, in my astonishment I had lost my self-possession - I reluctantly gave him my hands. He grasped them heartily, raised them to his lips, kissed them, and still held them.

`You acted noble, my boy,' said he. `Noble, Pip! And I have never forgot it!'

At a change in his manner as if he were even going to embrace me, Ilaid a hand upon his breast and put him away.

`Stay!' said I. `Keep off! If you are grateful to me for what I did when I was a little child, I hope you have shown your gratitude by mending your way of life. If you have come here to thank me, it was not necessary.

Still, however you have found me out, there must be something good in the feeling that has brought you here, and I will not repulse you; but surely you must understand that - I--'

My attention was so attracted by the singularity of his fixed look at me, that the words died away on my tongue.

`You was a saying,' he observed, when we had confronted one another in silence, `that surely I must understand. What, surely must I understand?'

`That I cannot wish to renew that chance intercourse with you of long ago, under these different circumstances. I am glad to believe you have repented and recovered yourself. I am glad to tell you so. I am glad that, thinking I deserve to be thanked, you have come to thank me. But our ways are different ways, none the less. You are wet, and you look weary. Will you drink something before you go?'

He had replaced his neckerchief loosely, and had stood, keenly observant of me, biting a long end of it. `I think,' he answered, still with the end at his mouth and still observant of me, `that I will drink (Ithank you) afore I go.'

There was a tray ready on a side-table. I brought it to the table near the fire, and asked him what he would have? He touched one of the bottles without looking at it or speaking, and I made him some hot rum-and-water.

I tried to keep my hand steady while I did so, but his look at me as he leaned back in his chair with the long draggled end of his neckerchief between his teeth - evidently forgotten - made my hand very difficult to master. When at last I put the glass to him, I saw with amazement that his eyes were full of tears.

Up to this time I had remained standing, not to disguise that I wished him gone. But I was softened by the softened aspect of the man, and felt a touch of reproach. `I hope,' said I, hurriedly putting something into a glass for myself, and drawing a chair to the table, `that you will not think I spoke harshly to you just now. I had no intention of doing it, and I am sorry for it if I did. I wish you well, and happy!'

As I put my glass to my lips, he glanced with surprise at the end of his neckerchief, dropping from his mouth when he opened it, and stretched out his hand. I gave him mine, and then he drank, and drew his sleeve across his eyes and forehead.

`How are you living?' I asked him.

`I've been a sheep-farmer, stock-breeder, other trades besides, away in the new world,' said he: `many a thousand mile of stormy water off from this.'

`I hope you have done well?'

`I've done wonderfully well. There's others went out alonger me as has done well too, but no man has done nigh as well as me. I'm famous for it.'

`I am glad to hear it.'

`I hope to hear you say so, my dear boy.'

Without stopping to try to understand those words or the tone in which they were spoken, I turned off to a point that had just come into my mind.

`Have you ever seen a messenger you once sent to me,' I inquired, `since he undertook that trust?'

`Never set eyes upon him. I warn't likely to it.'

`He came faithfully, and he brought me the two one-pound notes. I was a poor boy then, as you know, and to a poor boy they were a little fortune.

But, like you, I have done well since, and you must let me pay them back.

You can put them to some other poor boy's use.' I took out my purse.

He watched me as I laid my purse upon the table and opened it, and he watched me as I separated two one-pound notes from its contents. They were clean and new, and I spread them out and handed them over to him. Still watching me, he laid them one upon the other, folded them long-wise, gave them a twist, set fire to them at the lamp, and dropped the ashes into the tray.

`May I make so bold,' he said then, with a smile that was like a frown, and with a frown that was like a smile, `as ask you how you have done well, since you and me was out on them lone shivering marshes?'

`How?'

`Ah!'

同类推荐
  • 上清黄气阳精三道愿行经·藏月隐日经

    上清黄气阳精三道愿行经·藏月隐日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清无上内景真经

    玉清无上内景真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居家必知

    居家必知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西域行程记

    西域行程记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咸亨殿宴近臣诸亲柏

    咸亨殿宴近臣诸亲柏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特拉福买家俱乐部

    特拉福买家俱乐部

    洛邱无意之中成为了一家‘俱乐部’的老板。但是这家俱乐部好奇怪。它不仅仅拥有一个工作了三百年的人偶女仆,而且还会贩卖各种古怪的东西。洛邱渐渐发现,他生活着的社会之中,拥有着多不胜数为欲望所驱使的家伙,而这些家伙都会走到他的面前,用着他们的一切,寿命,宝物,甚至是灵魂,来进行交易,购买心仪的东西。而每一次的成功的交易,所给洛邱带来的都是存活的时间。“祭献成功,这次获得的寿命是九十九年。”……就这样,洛邱开始了自己也不知道尽头的,‘俱乐部’老板的生涯。PS:这是群。对,这是群:307841437
  • 追妻一辈子

    追妻一辈子

    “啊――!”随着一声破喉咙的喊叫,叶炫醒了,对上已经退到床角儿的,那张妖孽般的俊颜,和一双惊恐万状的星目。等等,怎么感觉哪里不对?“负责,你得对我负责,不然我死给你看。”随着魅魔男的声音落下,叶炫想到了,他好像说了她一个女人应该说的话,拿走了她一个女人应该表现出的姿态。她目光驻足在他身上,审视后暗问自己,难道是因为没有经验,把他摧残,残了……后来,她恍然清醒,甩他脸上250块钱,豪言道:“就算是piao,也是我piao了你。”“呵!你这钱给的有点多啊,再送一次。”“……”
  • 谁为我的任性买单

    谁为我的任性买单

    如何能选择忘记,如何能忘记。回忆最初记忆,我的感情太伤悲
  • 天地唯我唤仙

    天地唯我唤仙

    恶兽横世,紫星异象,帝源破碎,神物现世,再临毁灭,只为生存,追寻传说,再创无上,这一次,为生,为你,而战……
  • 职场头五年你靠什么脱颖而出

    职场头五年你靠什么脱颖而出

    本书以职场新人的职业选择、职业探索为基础,设身处地为职场人分析职业规划的要点,透过企业圈、产业上下游、专业价值链等做出规划合理、需求平衡的职业选择,在面对未来行业发展趋势与自身优势综合考虑情形下,明确做出适宜的职业路径选择,是适合应届毕业生、职场新人在做出职业规划、职业选择的优秀参考读物。
  • 我和端端

    我和端端

    冰心图书奖、金麻雀图书奖得主,儿童文学作家于德北讲述了一个真实动人的父爱故事。这是一本叫人动情的书。一个年轻父亲与儿子一同成长的真实记录。与众多的亲子书完全不同的是,它没有一点点说教,通篇都溢满了一个字——爱:初为人父的亲情与柔情、责任与担忧、养家糊口柴米油盐之上的爱情与拳拳真情,普通而又热烈,开卷就扑面而来。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 海帝殿下的小美鱼

    海帝殿下的小美鱼

    缤纷灿烂的深海之中,一位骑着怪兽的绝美少年,一袭水蓝色的长发在海水中飞扬,他扬手一剑将一条巨蛇刺中,钉在礁石之上。巧的是,被这巨蛇压住的还有一条红色的小鱼。“什么!第一次变鱼就这么倒霉?”拓智馨扭动着身子拼命想从巨蛇的身下挣扎而出。(带你走进一场玄幻武侠的探险之旅,体验一段荡气回肠的浪漫柔情。)渺渺灵海,他一个眼神便足以震慑众生。衡若殿内,馨儿单手提起皓夜的耳朵:“说,你还使坏不使坏?”“哎哟,痛,痛。”皓夜抚着耳朵惨叫道。先谈个恋爱,然后打怪升级捡宝箱,嗯哈!怎么一不小心就拯救了世界?大灰狼和小白兔的故事,不过到后面小白兔逮住了大灰狼,甜宠不虐,1V1琶鼎读者群:834973184,欢迎交流。
  • 很大风等

    很大风等

    阿进的鼻子上蚂蚁卵一样的汗珠。阿进刚接到客户的电话,他们要飞过来签合同,阿进很着急,想在最短的时间里制造出一间他“自己的设计公司”。阿进打电话说:像样儿的写字楼,有没有?房屋中介回答他:写字楼、住宅都有,要多大面积?阿进说:我用两天,急用,最好明天。
  • 幽默沟通技巧:在任何场合说服任何人

    幽默沟通技巧:在任何场合说服任何人

    一般而言,思维敏捷的人幽默感强些,思维迟缓的人则相反;性情开朗的人幽默感强些,内向性的人常相反。幽默与文化修养相关,所以,知识多的人总比知识少的人感受面要大。幽默感是生活中逐渐养成的,常听笑话,常开玩笑,幽默感就会滋长。大家对幽默感有各种不同的说法。如说是一种情感,那就是人的情感;如说是“使我们发笑的东西”,那就不仅限于人的;如说是人生观,是人的观点,就又属于人的思想,而不是别的东西。总之,是人在交际场中不可或缺的精神助力。本书从多方位讲解幽默在各种场合、各个领域的作用,通过多个幽默的案例以及分析教给读者如何将幽默运用到细微之处,让幽默成为一种习惯,成为你各种场合应对自如的资本。