登陆注册
4812500000081

第81章 TEMPER.(6)

go and see Grimaldi." "Alas!" said the miserable patient, "I am Grimaldi!" So, when Smollett, oppressed by disease, travelled over Europe in the hope of finding health, he saw everything through his own jaundiced eyes. "I'll tell it,"said Smellfungus, "to the world." "You had better tell it,"said Sterne, "to your physician."

The restless, anxious, dissatisfied temper, that is ever ready to run and meet care half-way, is fatal to all happiness and peace of mind. How often do we see men and women set themselves about as if with stiff bristles, so that one dare scarcely approach them without fear of being pricked! For want of a little occasional command over one's temper, an amount of misery is occasioned in society which is positively frightful. Thus enjoyment is turned into bitterness, and life becomes like a journey barefooted amongst thorns and briers and prickles. "Though sometimes small evils," says Richard Sharp, "like invisible insects, inflict great pain, and a single hair may stop a vast machine, yet the chief secret of comfort lies in not suffering trifles to vex us; and in prudently cultivating an undergrowth of small pleasures, since very few great ones, alas! are let on long leases." (5)St. Francis de Sales treats the same topic from the Christian's point of view. "How carefully," he says, "we should cherish the little virtues which spring up at the foot of the Cross!" When the saint was asked, "What virtues do you mean?" he replied:

"Humility, patience, meekness, benignity, bearing one another's burden, condescension, softness of heart, cheerfulness, cordiality, compassion, forgiving injuries, simplicity, candour--all, in short of that sort of little virtues. They, like unobtrusive violets, love the shade; like them are sustained by dew; and though, like them, they make little show, they shed a sweet odour on all around." (6)And again he said: "If you would fall into any extreme, let it be on the side of gentleness. The human mind is so constructed that it resists rigour, and yields to softness. A mild word quenches anger, as water quenches the rage of fire; and by benignity any soil may be rendered fruitful. Truth, uttered with courtesy, is heaping coals of fire on the head--or rather, throwing roses in the face. How can we resist a foe whose weapons are pearls and diamonds?" (7)Meeting evils by anticipation is not the way to overcome them. If we perpetually carry our burdens about with us, they will soon bear us down under their load. When evil comes, we must deal with it bravely and hopefully. What Perthes wrote to a young man, who seemed to him inclined to take trifles as well as sorrows too much to heart, was doubtless good advice: "Go forward with hope and confidence. This is the advice given thee by an old man, who has had a full share of the burden and heat of life's day. We must ever stand upright, happen what may, and for this end we must cheerfully resign ourselves to the varied influences of this many-coloured life. You may call this levity, and you are partly right; for flowers and colours are but trifles light as air, but such levity is a constituent portion of our human nature, without which it would sink under the weight of time. While on earth we must still play with earth, and with that which blooms and fades upon its breast. The consciousness of this mortal life being but the way to a higher goal, by no means precludes our playing with it cheerfully; and, indeed, we must do so, otherwise our energy in action will entirely fail." (8)Cheerfulness also accompanies patience, which is one of the main conditions of happiness and success in life. "He that will be served," says George Herbert, "must be patient." It was said of the cheerful and patient King Alfred, that "good fortune accompanied him like a gift of God." Marlborough's expectant calmness was great, and a principal secret of his success as a general. "Patience will overcome all things," he wrote to Godolphin, in 1702. In the midst of a great emergency, while baffled and opposed by his allies, he said, "Having done all that is possible, we should submit with patience."Last and chiefest of blessings is Hope, the most common of possessions; for, as Thales the philosopher said, "Even those who have nothing else have hope." Hope is the great helper of the poor. It has even been styled "the poor man's bread." It is also the sustainer and inspirer of great deeds. It is recorded of Alexander the Great, that when he succeeded to the throne of Macedon, he gave away amongst his friends the greater part of the estates which his father had left him; and when Perdiccas asked him what he reserved for himself, Alexander answered, "The greatest possession of all,--Hope!"The pleasures of memory, however great, are stale compared with those of hope; for hope is the parent of all effort and endeavour;and "every gift of noble origin is breathed upon by Hope's perpetual breath." It may be said to be the moral engine that moves the world, and keeps it in action; and at the end of all there stands before us what Robertson of Ellon styled "The Great Hope." "If it were not for Hope," said Byron, "where would the Future be?--in hell! It is useless to say where the Present is, for most of us know; and as for the Past, WHAT predominates in memory?--Hope baffled. ERGO, in all human affairs it is Hope, Hope, Hope!" (9)NOTES

(1) Jeremy Taylor's 'Holy Living.'

(2) 'Michelet's 'Life of Luther,' pp. 411-12.

(3) Sir John Kaye's 'Lives of Indian Officers.'

(4) 'Deontology,' pp. 130-1, 144.

(5) 'Letters and Essays,' p. 67.

(6) 'Beauties of St. Francis de Sales.'

(7) Ibid.

(8) 'Life of Perthes,' ii. 449.

(9) Moore's 'Life of Byron,' 8vo. Ed., p. 483.

同类推荐
  • 大楼炭经

    大楼炭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春答

    春答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读素问钞

    读素问钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法

    底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逆袭太子妃:高冷男神桀骜妻

    逆袭太子妃:高冷男神桀骜妻

    他毒舌、腹黑、清冷、高贵。她凌厉、俊美、桀骜、智慧。她狂跑,他猛追。老公是极品腹黑男,闺蜜是超级心机婊,且看傲娇纯情的她如何在漩涡中引风推浪。请大家关注我的微信公众号:梁粉小铺搜拼音也可以:liangfenxiaopu
  • 蝼蚁也

    蝼蚁也

    蝼蚁嘛,活的卑微,但是从未想过活成鲲鹏,无非坚毅,聚沙成塔。
  • 少先队和共青团干部的自我培养(优秀班干部从这里起步)

    少先队和共青团干部的自我培养(优秀班干部从这里起步)

    班干部虽小,但仍有许多工作需要有不同的能力才能完成好。如何准备开班会?如何开好班会?好的黑板报的策划与产生需要什么?合格班干部的自我培养是怎么做的?需要哪些能力才能逐渐达到少先队与共青团干部的素质和能力要求?简单概括.中小学班干部与少先队、共青团的干部是如何养成的,在本丛书中都有细致入微的介绍。
  • 龙舞九天

    龙舞九天

    (不废材,不天才,也没有大大的金手指,不乱拉仇恨,也不胡乱踩人。有的,只是一个正常的主角。致力于情节,人物,桥段,世界,恩怨情仇,跌宕起伏,意料之外,情理之中的一个故事。点进去看看,不合胃口可以点嚓嚓嚓嘛~走过路过,不要错过)有激情,有热血,有豪迈,有狂野,也有温柔。这是一本不同以往风格和味道的东方玄幻小说,希望让你在满是雷同的小说之中,找到一丝丝新意。发布个书友群:123292144
  • 凤狂天下

    凤狂天下

    她,凤氏传人,拥有绝世神器,从此走上强者之路。降远古神兽,炼极品灵丹,战兽人大军,斗苍穹大陆,纵横世间,名动天下。他,蓝魔宫主,冷酷邪魅,却对她情有独钟,宠她上天,疼她入地。
  • 犹太人教子枕边书

    犹太人教子枕边书

    本书从真爱、品质、信念、习惯、求职、交友、金钱等方面,全面系统地总结了犹太人家庭教育的智慧精髓,没有泛泛的理论论述,而是从头到尾都由引人入胜的有关犹太人的故事所组成,故事所要表达的思想直接、鲜明地体现了犹太人独特的家庭教育理念。
  • 凤隐朝凰

    凤隐朝凰

    花千寻是23世纪首席星球特工。花千寻冷酷嚣张,杀人如吃饭。花千寻••••其实有一个玄幻梦,幻想有一天能像玄幻小说里的主角一样玄功盖世。终于有一天,她的梦想实现了。她嚣张的笑了。可是不到一会儿,笑容就僵在脸上了。她是想穿越,但不想穿越到没有一点灵根的废灵脉上,还是一个被家族无视,被下人虐待,被父母引为耻辱的小病女身上!小病女爱慕千泽国十五皇子,甘愿做为他解毒的药人。结果,十五皇子为了报答花家,迎娶了花千寻的姐姐花千慧为妃!小病女心伤而死。当再次睁开眼,明亮嗜血的眼眸闪动一抹讥讽,曾经的傻气懦弱消失不见。小傻子,既然我占了你的身,那么就决不再允许他人欺辱于我。你且看我,如何替你报仇雪恨!这个世界会臣服于你的脚下!曾经欺负过你的人,我会让他们统统下地狱!从此,大陆上消失了一个废柴女,来了一个混世恶魔。当她赤手空拳闯天下,金戈铁马战英豪,从小小虾米渐渐成长的时候,她的强者之路上却迎来一个又一个••••••一打又一打的美男。当她终于功成名就,曾经伤害她的人也一个个得到教训的时候。她却茫然了,千帆过尽,谁人才是她的良人?(片段一)千泽国十五皇子:“花三小姐,看在你曾经救过我,对我一片痴心的份上,我就勉强许你侧妃之位吧!”语气里尽是施舍。花千寻翻了个白眼:“兄弟,你脑残了没关系,但是别用你脑残的脑袋来思考我。”(片段二)墨云国大皇子:“寻儿,我愿保你一生富贵,嫁给我吧。做我一辈子的皇妃。”花千寻叹息:“富贵非我所求。我只愿强者如云之中,报我亲人幸福康泰。”(片段三)千泽国十六皇子:“娘子,不要在意我哥哥,他就是个没有眼光的,错把珍珠当鱼目,看吧,现在后悔了吧!”“都说多少遍了,我和你不熟,别乱叫人娘子!”花千寻万般无奈,这就是个职业无赖!说不听!(片段四)烈焰谷炎云飞:“千寻,你是我的。”“没睡醒吧,喏,给你一片大海,醒醒脑。”花千寻甩手发出技能,炸出一片汪洋大海,供给炎云飞洗澡外加。
  • 想与你共同入眠

    想与你共同入眠

    我希望一秒一分一时一天一辈子你都会在我的枕边与我待在一起我会竭尽全力去保护你无论你在哪里她泣不成声,抱住了他”这次一定要换我来保护你“
  • 攻心话术

    攻心话术

    话术和生活息息相关。利润不是销售出来的,是谈判桌上谈出来的。例如:当客户为难你的时候,你要利用交换的原则,来快速反应,组织你的语言,客户提出:“帮我免费送货吧。”你可以笑笑说:“可以,如果您能再帮我介绍一个新客户。”如此一来,为难的人还是你吗?
  • 长发男儿

    长发男儿

    《长发男儿》有纪实性,小说中采用了“国宝”级的河北梆子演员裴艳玲先生的真实姓名。这是因为我若杜撰一个像她这样的女武生,没有人会相信,小说将失去应有的感染力。有时生活的真实性和离奇性要比作家所能够虚构的有意思十倍,天才人物的本身就是历史和社会的天才创造,任何杜撰在这样的创造面前都会显得虚假和拙劣。因此许多表现名人生活的艺术作品,都采用真名实姓的传记方式。我实实在在地端出裴艳玲先生的大名,首先是让人们相信现实生活中确有这么一个人物,然后才能对她发生兴趣。何况她本身就是一个完全称得上足主人公的人,有非常独特的吸引力,我的想象无非是让她由舞台的中心成为小说读者的注意力和兴趣的中心。