登陆注册
4812500000052

第52章 COURAGE.(10)

That these women should have emerged from the sphere of private and domestic life to become leaders in philanthropy, indicates no small, degree of moral courage on their part; for to women, above all others, quiet and ease and retirement are most natural and welcome. Very few women step beyond the boundaries of home in search of a larger field of usefulness. But when they have desired one, they have had no difficulty in finding it. The ways in which men and women can help their neighbours are innumerable.

It needs but the willing heart and ready hand. Most of the philanthropic workers we have named, however, have scarcely been influenced by choice. The duty lay in their way--it seemed to be the nearest to them--and they set about doing it without desire for fame, or any other reward but the approval of their own conscience.

Among prison-visitors, the name of Sarah Martin is much less known than that of Mrs. Fry, although she preceded her in the work. How she was led to undertake it, furnishes at the same time an illustration of womanly trueheartedness and earnest womanly courage.

Sarah Martin was the daughter of poor parents, and was left an orphan at an early age. She was brought up by her grandmother, at Caistor, near Yarmouth, and earned her living by going out to families as assistant-dressmaker, at a shilling a day. In 1819, a woman was tried and sentenced to imprisonment in Yarmouth Gaol, for cruelly beating and illusing her child, and her crime became the talk of the town. The young dressmaker was much impressed by the report of the trial, and the desire entered her mind of visiting the woman in gaol, and trying to reclaim her. She had often before, on passing the walls of the borough gaol, felt impelled to seek admission, with the object of visiting the inmates, reading the Scriptures to them, and endeavouring to lead them back to the society whose laws they had violated.

At length she could not resist her impulse to visit the mother.

She entered the gaol-porch, lifted the knocker, and asked the gaoler for admission. For some reason or other she was refused;but she returned, repeated her request, and this time she was admitted. The culprit mother shortly stood before her. When Sarah Martin told the motive of her visit, the criminal burst into tears, and thanked her. Those tears and thanks shaped the whole course of Sarah Martin's after-life; and the poor seamstress, while maintaining herself by her needle, continued to spend her leisure hours in visiting the prisoners, and endeavouring to alleviate their condition. She constituted herself their chaplain and schoolmistress, for at that time they had neither; she read to them from the Scriptures, and taught them to read and write. She gave up an entire day in the week for this purpose, besides Sundays, as well as other intervals of spare time, "feeling," she says, "that the blessing of God was upon her." She taught the women to knit, to sew, and to cut out; the sale of the articles enabling her to buy other materials, and to continue the industrial education thus begun. She also taught the men to make straw hats, men's and boys' caps, gray cotton shirts, and even patchwork--anything to keep them out of idleness, and from preying on their own thoughts. Out of the earnings of the prisoners in this way, she formed a fund, which she applied to furnishing them with work on their discharge;thus enabling them again to begin the world honestly, and at the same time affording her, as she herself says, "the advantage of observing their conduct."By attending too exclusively to this prison-work, however, Sarah Martin's dressmaking business fell off; and the question arose with her, whether in order to recover her business she was to suspend her prison-work. But her decision had already been made.

"I had counted the cost," she said, "and my mind, was made up.

If, whilst imparting truth to others, I became exposed to temporal want, the privations so momentary to an individual would not admit of comparison with following the Lord, in thus administering to others." She now devoted six or seven hours every day to the prisoners, converting what would otherwise have been a scene of dissolute idleness into a hive of orderly industry. Newly-admitted prisoners were sometimes refractory, but her persistent gentleness eventually won their respect and co-operation. Men old in years and crime, pert London pickpockets, depraved boys and dissolute sailors, profligate women, smugglers, poachers, and the promiscuous horde of criminals which usually fill the gaol of a seaport and county town, all submitted to the benign influence of this good woman; and under her eyes they might be seen, for the first time in their lives, striving to hold a pen, or to master the characters in a penny primer. She entered into their confidences--watched, wept, prayed, and felt for all by turns.

She strengthened their good resolutions, cheered the hopeless and despairing, and endeavoured to put all, and hold all, in the right road of amendment.

同类推荐
  • 祇园正仪

    祇园正仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄秘术

    通玄秘术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九州春秋

    九州春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七言律

    七言律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 山沟里走出个刘天才

    山沟里走出个刘天才

    时间过得好快,转眼又是金秋。报社要改制,人心散了,议论最多的是在文化系统找地方还是跟着报社走。刘天才想管也没那么多事,听说报纸要黄,债主又盯上门了。账上没钱,刘天才找过刘富几次,想能不能再给点儿,可手机打不通。有天见着娜娜,问起刘富来,娜娜扔出一句:“矿里死了人,他躲起来了,这老东西我都找不着。”混吧,债主能躲就躲,反正都是公对公的事,一般催的也不那么紧,拖到年底再说。出版的事又交给了欧阳,他也没难为他,反正谁管都没多少事。报社在风雨飘摇之中,大家做起事来都善良了许多。
  • 你唱歌来我演戏

    你唱歌来我演戏

    自从开始地下情后,方梓默房间门铃总会在深夜响起。不会演戏的男歌手vs不会唱歌的女演员;男主每天都算卦,卦象都是大凶!
  • 他的眼,美如星辰大海

    他的眼,美如星辰大海

    很无意的,她看到了车里正在闭目浅睡的男人。那个男人简直太好看了,好看的让她几乎忘记了呼吸……,还有他那强大的气场,她在车外都感受到了。她的心突然怦怦怦的乱跳起来,不敢想那个男人睁开眼该是怎样的倾世繁华。这个男人,难道就是她的契约老公吗?--某总裁:“刚刚车外那个小胖子是什么人?”助理:“她就是您花一百万聘的妻子啊。”某总裁:“嗯?什么?!”他猛地睁开狭长幽冷的眼眸,眼珠黝黑深邃,睫毛微颤!助理:“夏总,合同已经签完了,您过目,而且,老爷子似乎很喜欢她。还有,夏总,她其实长得挺可爱的。”某总裁暴怒:“闭嘴!”人物介绍:男主,夏雨昂;女主,云小朵。支线男主:夏朗云,夏家收养的孩子,男主夏雨昂的弟弟,兼助理。
  • 逆光飞行的鲸

    逆光飞行的鲸

    艾周在大学里遇到了少年时代的朋友方至。这个从前常被人欺负的少年,蜕变得冷硬而强势。他惟一没变的,就是对死飞这项极限运动的热爱。方至曾经说过,他是一头古怪而孤独的鲸,既不属于陆地,也不属海洋。然而就算他拥有整座海洋,也只是拥有了更大的孤独与寂寞。艾周在不知不觉中爱上了他,却又苦于朋友对方至的排斥,不敢承认。学长汪鹿是小鹿一样善良温和的男生,品性优秀,家庭优渥。艾周从不敢相信自己可以得到他的爱。但是汪鹿却对她关怀备至,介绍她进入时尚买手这一行。这让艾周在他与方至之间,难以选择……
  • 君生0a

    君生0a

    君生我未生,我生君已老。?君恨我生迟,我恨君生早。君生我未生,我生君已老。恨不生同时,日日与君好。
  • 至尊圣女:你的忠犬,请签收

    至尊圣女:你的忠犬,请签收

    她,身为仙宫圣女,一言定生死,背负天凤之命,她生而尊贵,心思纯良,却因变故,废除双眼。当圣女再临,瞳术开,金瞳现,是凤便翱翔九天。她从不平凡……只是他却被她弄丢了,再见时己是他己重生,己经不再是那个风华绝代的少年,前世,他护着她,那么,这一世我护着你便好但在他的眼中她是救赎,而在她的眼,他是什么?无人知晓……或是寄托,或是……替身帝九瞳,你可知我对你的爱?某男苦笑,你真的无心吗?所有的一切只是你为唤醒他的棋子吗?她不语,你若是棋子,那么我保证我不是持棋人……一场盛世大戏即将开演……
  • Lord of the Flies
  • 我真的一夜暴富

    我真的一夜暴富

    母亲病重,女友也跟人跑了,走投无路的王凯,只能去求自己的富二代同学,却突然接到一个电话。什么?我爸的投资赚了几个亿?我一夜之间,居然成了全球最大的天使投资公司大股东?作为一个曾经的穷小子,王凯想说,有钱人的日子也不好过。尤其是比有钱人更有钱的大土豪。“钱不可以乱花,除非像我一样!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。