登陆注册
4810200000011

第11章 THE MOONLIT ROAD.(1)

1: Statement of Joel Hetman, Jr.

I AM the most unfortunate of men. Rich, respected, fairly well educated and of sound health--with many other advantages usually valued by those having them and coveted by those who have them not--I sometimes think that I should be less un-happy if they had been denied me, for then the contrast between my outer and my inner life would not be continually demanding a painful attention. In the stress of privation and the need of effort I might sometimes forget the sombre secret ever baffling the conjecture that it compels.

I am the only child of Joel and Julia Hetman. The one was a well-to-do country gentleman, the other a beautiful and accomplished woman to whom he was passionately attached with what I now know to have been a jealous and exacting devotion.

The family home was a few miles from Nash-ville, Tennessee, a large, irregularly built dwell-ing of no particular order of architecture, a little way off the road, in a park of trees and shrubbery.

At the time of which I write I was nineteen years old, a student at Yale. One day I received a tele-gram from my father of such urgency that in com-pliance with its unexplained demand I left at once for home. At the railway station in Nashville a dis-tant relative awaited me to apprise me of the reason for my recall: my mother had been barbarously murdered--why and by whom none could conjec-ture, but the circumstances were these.

My father had gone to Nashville, intending to re-turn the next afternoon. Something prevented his accomplishing the business in hand, so he returned on the same night, arriving just before the dawn.

In his testimony before the coroner he explained that having no latchkey and not caring to disturb the sleeping servants, he had, with no clearly defined intention, gone round to the rear of the house. As he turned an angle of the building, he heard a sound as of a door gently closed, and saw in the darkness, in-distinctly, the figure of a man, which instantly dis-appeared among the trees of the lawn. A hasty pur-suit and brief search of the grounds in the belief that the trespasser was some one secretly visiting a servant proving fruitless, he entered at the un-locked door and mounted the stairs to my mother's chamber. Its door was open, and stepping into black darkness he fell headlong over some heavy object on the floor. I may spare myself the details; it was my poor mother, dead of strangulation by human hands!

Nothing had been taken from the house, the serv-ants had heard no sound, and excepting those ter-rible finger-marks upon the dead woman's throat--dear God! that I might forget them!--no trace of the assassin was ever found.

I gave up my studies and remained with my father, who, naturally, was greatly changed. Always of a sedate, taciturn disposition, he now fell into so deep a dejection that nothing could hold his atten-tion, yet anything--a footfall, the sudden closing of a door--aroused in him a fitful interest; one might have called it an apprehension. At any small surprise of the senses he would start visibly and sometimes turn pale, then relapse into a melancholy apathy deeper than before. I suppose he was what is called a 'nervous wreck.' As to me, I was younger then than now--there is much in that. Youth is Gilead, in which is balm for every wound. Ah, that I might again dwell in that enchanted land! Un-acquainted with grief, I knew not how to appraise my bereavement; I could not rightly estimate the strength of the stroke.

One night, a few months after the dreadful event, my father and I walked home from the city. The full moon was about three hours above the eastern horizon; the entire countryside had the solemn still-ness of a summer night; our footfalls and the cease-less song of the katydids were the only sound, aloof.

Black shadows of bordering trees lay athwart the road, which, in the short reaches between, gleamed a ghostly white. As we approached the gate to our dwelling, whose front was in shadow, and in which no light shone, my father suddenly stopped and clutched my arm, saying, hardly above his breath:

'God! God! what is that?'

'I hear nothing,' I replied.

'But see--see!' he said, pointing along the road, directly ahead.

I said: 'Nothing is there. Come, father, let us go in--you are ill.'

He had released my arm and was standing rigid and motionless in the centre of the illuminated road-way, staring like one bereft of sense. His face in the moonlight showed a pallor and fixity inexpressibly distressing. I pulled gently at his sleeve, but he had forgotten my existence. Presently he began to re-tire backward, step by step, never for an instant removing his eyes from what he saw, or thought he saw. I turned half round to follow, but stood ir-resolute. I do not recall any feeling of fear, unless a sudden chill was its physical manifestation. It seemed as if an icy wind had touched my face and enfolded my body from head to foot; I could feel the stir of it in my hair.

At that moment my attention was drawn to a light that suddenly streamed from an upper window of the house: one of the servants, awakened by what mysterious premonition of evil who can say, and in obedience to an impulse that she was never able to name, had lit a lamp. When I turned to look for my father he was gone, and in all the years that have passed no whisper of his fate has come across the borderland of conjecture from the realm of the unknown.

2: Statement of Caspar Grattan To-day I am said to live, to-morrow, here in this room, will lie a senseless shape of clay that all too long was I. If anyone lift the cloth from the face of that unpleasant thing it will be in gratification of a mere morbid curiosity. Some, doubtless, will go further and inquire, 'Who was he?' In this writing I supply the only answer that I am able to make--Caspar Grattan. Surely, that should be enough.

The name has served my small need for more than twenty years of a life of unknown length. True, Igave it to myself, but lacking another I had the right.

同类推荐
  • 义演法师西斋

    义演法师西斋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无能胜旛庄严陀罗尼经

    佛说无能胜旛庄严陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜玉小集

    搜玉小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词论

    古今词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三界狂想

    三界狂想

    这是一场历时数千年的战争,也是从未被记入史册的战争,它的惨烈程度不亚于正史中记载的任何一场战争。
  • 俺村的学校

    俺村的学校

    送走李绪芳老师,我返回了原平市长途汽车站售票厅,买了16:40发往太原的车票。看看表,离开车还有20分钟的时间,我坐在那里,仔细盘点我这几天的行程。从3月11日10点进村到13日下午2点离开,我在上申村待了整整52个小时。这是我近20年来在村里待的时间最长的一次。这些年回村里,大都是在清明节,回来后去坟头烧烧纸,祭奠祭奠便离开,很少在村里逗留。而这次的目的很明确,就是为了写一篇文章:俺村的学校。年前,我去老乡家闲坐,在他家遇到了李绪芳老师。李老师是老乡的弟媳。问起她的情况,她说她现在在俺村教书。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 总裁的第N次求婚

    总裁的第N次求婚

    七年前一场阴谋,让年仅十八岁的许晴好被人搞大肚子,扫地出门,七年后,丑小鸭变身白天鹅华丽归来。当年陷害她的人,抛弃她的人,统统得得到她的报复!许晴好只想报仇之后带着自己孩子安安稳稳过一辈子,却不想,被一个臭不要脸的男人缠上。“晴晴,你喜欢巧克力吗?”“不喜欢。”“晴晴你喜欢蛋糕吗?”“不喜欢。”“晴晴,你喜欢单身吗?”许晴好脱口而出:“不喜欢。”“那好啊,晴晴,咱们这就去领证结婚!”许晴好,“……”【超甜宠文,质量保证,绝不断更,喜欢的小仙女们可以加书架哦~】
  • 倾城天下之绝色锋芒

    倾城天下之绝色锋芒

    子柒是二十一世纪顶尖的杀手,子柒年幼失去双亲,七岁便被大佬带回组织,十七岁接手组织,二十七岁遭背叛而死,穿越到启月大陆,那是一个充满幻力与剑力的世界,强者为尊,胜者为王,看子柒如何搅动风云,覆手天下。本文玄幻,女强,不喜勿看。
  • 中华美德智慧书

    中华美德智慧书

    本书是对先秦诸子经典的国学著作中圣贤智慧的总结,书中重新解读了孔子、孟子、老子、庄子、管子、韩非子和荀子的文化智慧。通过阅读本书,希望读者能够了解古人的人生观和价值观,从中汲取心灵的营养,并对其中的精华做到继承和发扬,提升自己的思想境界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 大明王朝之朱家天下

    大明王朝之朱家天下

    《大明王朝之朱家天下》将明朝皇帝从头至尾一一道来,叙其登皇位的惊险历程,谈其面对家事国事的决断犹疑,论其治国经邦的成败得失。最终口王现出来的是一部风云起伏的大明王朝朱氏家族史。明朝,是中国历史上最后一个汉人皇朝,也是唯一一个自南向北以南方军队击败北方游牧民族而统一天下的皇朝。在朱家统治的时期,它写就了无数的辉煌,也留下来了无数的骂名。品味朱氏家族近三百年统治史上的光明与黑暗、荣耀与创痛、自由与专制、兴盛与凋敝。纵观明朝的朱家皇帝,皆有近乎病态偏执性格,莫不多疑刻薄,凡事以自我为中心。太祖的多疑刻薄、威祖的狠毒无情、宪宗的滥用私人、武宗的狂妄自大、神宗的偏激逆反、崇祯的目4愎自用等等,不仅皇帝如此,大臣们也是如此,这个偏执者家族写下了明朝近三百年的历史,为后人留下了一个琢磨不透的明朝。《大明王朝之朱家天下》为您讲述了一个统治家族的光明与黑暗、荣耀与创痛、自由与专制、兴隆与凋敝。
  • 收个山海成精了

    收个山海成精了

    一个妖娆魔尊因为山海经历练穿越进了人界,在这稀薄灵力的蓝球里奋发图强(吃喝玩乐)。老套路的啪啪打脸虐渣?NO!新时代的金手指?NO!我们的大魔头就喜欢养宠物!养宠物!养宠物!在坐享人生巅峰的途中,收集收集山海经的小可爱,屯点财宝,算算挂,当个小神棍,然后顺便找个魔后?但是这魔后,怎么这么眼熟呢?