登陆注册
4810000000008

第8章 OUR TOUR(6)

As a proof that we were in Italy we happened while waiting for table d'hote to be leaning over the balcony that ran round the house and passed our bedroom door, when a man and a girl came out with two large pails in their hands, and we watched them proceed to a cart with a barrel in it, which was in a corner of the yard; we had been wondering what was in the barrel and were glad to see them commence tapping it, when lo! out spouted the blood-red wine with which they actually half filled their pails before they left the spot. This was as Italy should be. After dinner, too, as we stroll in the showy Italian sort of piazza near the inn, the florid music which fills the whole square, accompanied by a female voice of some pretensions, again thoroughly Italianises the scene, and when she struck up our English national anthem (with such a bass accompaniment!) nothing could be imagined more incongruous.

Sleeping at La Tour at the hotel kept by M. Gai (which is very good, clean, and cheap), we left next morning, i.e. Tuesday, June 16, at four by diligence for Pinerolo, thence by rail to Turin where we spent the day. It was wet and we saw no vestiges of the Alps.

Turin is a very handsome city, very regularly built, the streets running nearly all parallel to and at right angles with each other;there are no suburbs, and the consequence is that at the end of every street one sees the country; the Alps surround the city like a horseshoe, and hence many of the streets seem actually walled in with a snowy mountain. Nowhere are the Alps seen to greater advantage than from Turin. I speak from the experience, not of the journey I am describing, but of a previous one. From the Superga the view is magnificent, but from the hospital for soldiers just above the Po on the eastern side of the city the view is very similar, and the city seen to greater advantage. The Po is a fine river, but very muddy, not like the Ticino which has the advantage of getting washed in the Lago Maggiore. On the whole Turin is well worth seeing. Leaving it, however, on Wednesday morning we arrived at Arona about half-past eleven: the country between the two places is flat, but rich and well cultivated: much rice is grown, and in consequence the whole country easily capable of being laid under water, a thing which I should imagine the Piedmontese would not be slow to avail themselves of; we ought to have had the Alps as a background to the view, but they were still veiled. It was here that a countryman, seeing me with one or two funny little pipes which I had bought in Turin, asked me if I was a fabricante di pipi--a pipe-maker.

By the time that we were at Arona the sun had appeared, and the clouds were gone; here, too, we determined to halt for half a day, neither of us being quite the thing, so after a visit to the colossal statue of San Carlo, which is very fine and imposing, we laid ourselves down under the shade of some chestnut trees above the lake, and enjoyed the extreme beauty of everything around us, until we fell fast asleep, and yet even in sleep we seemed to retain a consciousness of the unsurpassable beauty of the scene. After dinner (we were stopping at the Hotel de la Poste, a very nice inn indeed) we took a boat and went across the lake to Angera, a little town just opposite; it was in the Austrian territory, but they made no delay about admitting us; the reason of our excursion was, that we might go and explore the old castle there, which is seated on an inconsiderable eminence above the lake. It affords an excellent example of Italian domestic Gothic of the Middle Ages; San Carlo was born and resided here, and, indeed, if saintliness were to depend upon beauty of natural scenery, no wonder at his having been a saint.

The castle is only tenanted by an old man who keeps the place; we found him cooking his supper over a small crackling fire of sticks, which he had lighted in the main hall; his feeble old voice chirps about San Carlo this and San Carlo that as we go from room to room.

We have no carpets here--plain honest brick floors--the chairs, indeed, have once been covered with velvet, but they are now so worn that one can scarcely detect that they have been so, the tables warped and worm-eaten, the few, that is, that remained there, the shutters cracked and dry with the sun and summer of so many hundred years--no Renaissance work here, yet for all that there was something about it which made it to me the only really pleasurable nobleman's mansion that I have ever been over; the view from the top is superb, and then the row home to Arona, the twinkling lights softly gleaming in the lake, the bells jangling from the tall and gaudy campaniles, the stillness of the summer night--so warm and yet so refreshing on the water; hush, there are some people singing--how sweetly their voices are borne to us upon the slight breath of wind that alone is stirring; oh, it is a cruel thing to think of war in connection with such a spot as this, and yet from this very Angera to this very Arona it is that the Austrians have been crossing to commence their attack on Sardinia. I fear these next summer nights will not be broken with the voice of much singing and that we shall have to hush for the roaring of cannon.

I never knew before how melodiously frogs can croak--there is a sweet guttural about some of these that I never heard in England:

同类推荐
  • The Clue of the Twisted Candle

    The Clue of the Twisted Candle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 资暇集

    资暇集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼词话

    忍古楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marble Faun

    The Marble Faun

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 悍妻小厨娘

    悍妻小厨娘

    两个戏精,两个戏精,谈恋爱,谈恋爱,一个财迷心窍,一个毫无节操,真友爱,真友爱。本文以言情为主,玄幻为辅,1V1双洁。男主腹黑霸道,处变不惊,运筹帷幄型。女主身份复杂,前期偏弱,酷似搅屎棍,后期实力大爆发。性格直爽,有点小霸道,小怂,小任性,善良且自私,贪财又好色,俗人一个。——某王爷大胜归来,却因朝中小人谗言被夺了实权。回家后,某女磕着瓜子坐在石磨上打量着正在摘菜的他。“哎,你这个王爷怎么这么闲?”某王爷淡定的将菜拢了拢,“父皇体恤,命本王抽空同你好好谈谈恋爱,谈着谈着,差不多也就该成亲了。”——本文又名《总有刁民想害老娘》,《王爷的迢迢追妻路》,《那个又甜又辣又彪悍的女子》
  • 王妃爱吃肉

    王妃爱吃肉

    金牌吃货简宁一朝穿越,对上古灵精怪九王爷凤九歌。她虽祸水天下,他任流言四起。“小宁子,还不过来替本王尝尝这一桌子菜有没有毒?”“说人话!”“小宁宁,饿了吧,多吃点,胖点,好生养。”“……”“小宁子,你这衣服怎么又瘦了啊?”“说人话!”“小宁宁,你最近吃的好像很少啊?挑剔了不少呢,是不是有了?!”“……”
  • 王妃黑叶猴

    王妃黑叶猴

    同人类社会一样,动物世界也有温和与残忍之分、善良与狡诈之别。这里既有生活的艰辛与拼搏,也有爱情的欢愉和幸福,还有对儿女的绵绵母爱。作者把丰富的大胆想象和深刻的哲学思考融为一体,淋漓尽至地表现了爱恨情仇、悲欢离合。这些动物小说充满了英雄之气,豪迈之情,给人以极大的心灵震撼,同时又给人以深刻的反思。看到这些动物的生命历程,我们仿佛也看到了人类自己。
  • 豪门倔媳妇

    豪门倔媳妇

    18岁的顾清凡是化妆师的助手。他是凌家的子弟,狂妄而无情。在他婚礼的当日,新娘逃了,他将怒气洒在她的身上,一句认定是她助了新娘逃跑,将她囚禁了起来。“为什么要叫她回来,让她自己回来不是更好吗?”他邪肆的笑,酒醉的缠绵,却被他忽然回来的未婚妻撞了个见着。他将她视做玩物,对她施以报复,她的“荒唐恶毒”也上了报,路人鄙夷的目光,她无法在学校继续读下去,只得离开学校。她努力而坚强的在他的报复下展颜而笑,父亲失业气而昏倒,母亲愤怒的指责,忽来的孩子,令她一步步的从柔弱走向了坚强。再见面时,他退去了年轻时那份张狂而多了几分内敛与成熟,因为孩子,他与她在凌家老爷子的施压下,演了一场戏,假假真真,亦真亦假。拼得是演技,付出的是心。
  • 某美漫的阴阳师

    某美漫的阴阳师

    一位非酋少年的美漫之路。(ps:以漫威电影为主,时间线作者脑补。)(慢热型)
  • 一路向西

    一路向西

    光义家是塬上的大户,家里有两百多亩田,外面还有买卖儿子叙伦,在新式学堂读书,毕业后,他成了三青团的骨干,在省党部做事加入国民党后,他进入胡宗南在西安设立的军官训练营,加入胡宗南的部队,在临潼一带打鬼子叙伦一米八的个头,身材魁梧,浑身上下都是精肉他高颧骨,深眼窝,生了一双炯炯有神的牛眼,看起来英武俊美按照塬上大户人家的讲究,叙伦刚过十岁,光义给他定了亲在西安上学时,前后好几个女同学追求叙伦,想起家里的亲事,胸怀着抗日救亡的大事,叙伦十分木讷,也没有谈情说爱的心情一位叫桂丹女同学看到他不循儿女私情,认定他是干大事的人,更是狂追不舍。
  • 大清权鉴:爱新觉罗家国天下

    大清权鉴:爱新觉罗家国天下

    清朝,一个辉煌与屈辱并存的王朝,一个处在历史转折时期的帝国,它最终没能把握住历史的机遇,倒在了历史的洪流中。这个爱新觉罗家族统治的时代,见证了中华民族的荣辱兴衰,清朝近三百年的历史,是一个变化跌宕起伏的时代,从辉煌的顶峰到腐朽的谷底,大起大落。
  • 飞鸟掠

    飞鸟掠

    一九九二年春季某日,凌晨一时许,S省云海市城郊某处的山脚下,一小队人影在夜色中静悄悄地向一座孤零零的平房小院隐蔽靠近。
  • 扶州大手笔系列之鱼被淹死

    扶州大手笔系列之鱼被淹死

    故事开始以文徵明《滕王阁序》字、唐寅《落霞孤鹜图》画设疑,以苏轼《水调歌头?明月几时有》的下片:“不应有恨,何事长向别时圆。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟!”做结尾阐述宽容;其中句子、段落蕴藏哲学、象棋、书画、中医、禅学、诗词、权术、易经、三十六计等中华文化,场面恢弘大气,处处打斗有《英雄》的美景、禅意、智慧;故事开始以一张蜘蛛网设疑,最后又以这张蜘蛛网解密,构思精巧,推理缜密,情节类似《达?芬奇密码》、《尼罗河上的惨案》。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。