登陆注册
4809100000062

第62章 SCENES FROM DOMESTIC LIFE(4)

And is it with the present ministers--between ourselves, a wretched crew--that you expect to carry out your reform? No, no; change the monetary system if you will, but do not meddle with men, with little men; they cry out too much, whereas gold is dumb.""But, Celestine, if you will talk, and put wit before argument, we shall never understand each other.""Understand! I understand what that paper, in which you have analyzed the capacities of the men in office, will lead to," she replied, paying no attention to what her husband said. "Good heavens! you have sharpened the axe to cut off your own head. Holy Virgin! why didn't you consult me? I could have at least prevented you from committing anything to writing, or, at any rate, if you insisted on putting it to paper, I would have written it down myself, and it should never have left this house. Good God! to think that he never told me! That's what men are! capable of sleeping with the wife of their bosom for seven years, and keeping a secret from her! Hiding their thoughts from a poor woman for seven years!--doubting her devotion!""But," cried Rabourdin, provoked, "for eleven years and more I have been unable to discuss anything with you because you insist on cutting me short and substituting your ideas for mine. You know nothing at all about my scheme.""Nothing! I know all."

"Then tell it to me!" cried Rabourdin, angry for the first time since his marriage.

"There! it is half-past six o'clock; finish shaving and dress at once," she cried hastily, after the fashion of women when pressed on a point they are not ready to talk of. "I must go; we'll adjourn the discussion, for I don't want to be nervous on a reception-day. Good heavens! the poor soul!" she thought, as she left the room, "it IShard to be in labor for seven years and bring forth a dead child! And not trust his wife!"She went back into the room.

"If you had listened to me you would never had interceded to keep your chief clerk; he stole that abominable paper, and has, no doubt, kept a fac-simile of it. Adieu, man of genius!"Then she noticed the almost tragic expression of her husband's grief;she felt she had gone too far, and ran to him, seized him just as he was, all lathered with soap-suds, and kissed him tenderly.

"Dear Xavier, don't be vexed," she said. "To-night, after the people are gone, we will study your plan; you shall speak at your ease,--Iwill listen just as long as you wish me to. Isn't that nice of me?

What do I want better than to be the wife of Mohammed?"She began to laugh; and Rabourdin laughed too, for the soapsuds were clinging to Celestine's lips, and her voice had the tones of the purest and most steadfast affection.

"Go and dress, dear child; and above all, don't say a word of this to des Lupeaulx. Swear you will not. That is the only punishment that Iimpose--"

"IMPOSE!" she cried. "Then I won't swear anything.""Come, come, Celestine, I said in jest a really serious thing.""To-night," she said, "I mean your general-secretary to know whom I am really intending to attack; he has given me the means.""Attack whom?"

"The minister," she answered, drawing himself up. "We are to be invited to his wife's private parties."In spite of his Celestine's loving caresses, Rabourdin, as he finished dressing, could not prevent certain painful thoughts from clouding his brow.

"Will she ever appreciate me?" he said to himself. "She does not even understand that she is the sole incentive of my whole work. How wrong-headed, and yet how excellent a mind!--If I had not married I might now have been high in office and rich. I could have saved half my salary; my savings well-invested would have given me to-day ten thousand francs a year outside of my office, and I might then have become, through a good marriage-- Yes, that is all true," he exclaimed, interrupting himself, "but I have Celestine and my two children." The man flung himself back on his happiness. To the best of married lives there come moments of regret. He entered the salon and looked around him. "There are not two women in Paris who understand making life pleasant as she does. To keep such a home as this on twelve thousand francs a year!" he thought, looking at the flower-stands bright with bloom, and thinking of the social enjoyments that were about to gratify his vanity. "She was made to be the wife of a minister. When I think of his Excellency's wife, and how little she helps him! the good woman is a comfortable middle-class dowdy, and when she goes to the palace or into society--" He pinched his lips together. Very busy men are apt to have very ignorant notions about household matters, and you can make them believe that a hundred thousand francs afford little or that twelve thousand afford all.

Though impatiently expected, and in spite of the flattering dishes prepared for the palate of the gourmet-emeritus, des Lupeaulx did not come to dinner; in fact he came in very late, about midnight, an hour when company dwindles and conversations become intimate and confidential. Andoche Finot, the journalist, was one of the few remaining guests.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我的神豪世界你不懂

    我的神豪世界你不懂

    神豪的人生,你不懂,有钱人是怎么生活的,本书带你了解神豪的不一样人生
  • 解放海口(百城百战解放战争系列)

    解放海口(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法描述了解放战争中,为解放海南,中国人民解放军浴血奋战,纪录了他们可歌可泣的英勇事迹,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 魔王老公的新娘不乖

    魔王老公的新娘不乖

    她莫名奇妙的捡回一个妖孽男人,却在第二天发现他是白痴,看在他长得漂亮的份上,就勉强收留他好了。她也没想过,会因为这样丢了自己的心,是他太白痴,不懂她的暗示还是她自作多情,她伤心,想用酒麻醉自己,没想到,醉酒的第二天醒来,他睁着圆溜溜的黑眸对她说:“老婆,昨晚咱们洞房了,”``````
  • 别人牵手我牵狗

    别人牵手我牵狗

    【男主】岑云白,海归博士CEO。【女主】季小虹,祖传地产小神婆。当心理学遇上玄学,小狼狗遇上小红娘,不是我吃了你,就是你收了我。姻缘三生注定,看热忱凶猛的大男孩,如何牵住故作冷漠的小彩虹?别人牵手我牵狗,牵回一只小狼狗牵手之后,就是一百年的约定。【小甜宠哦~欢喜冤家】--情节虚构,请勿模仿
  • 宠妻成瘾:总裁你咋不上天

    宠妻成瘾:总裁你咋不上天

    他需要孩子来交差,她需要钱来救命。纪欣然这辈子都没有想到有一天她会需要用到出卖婚姻来换取纪家的安宁。王者归来的顾漠谦完全没想到,他归国的第一件事就是献上自己的小种子……第二天,城中所有的新闻全部被第一名媛给占据。高傲不可一世的第一名媛纪欣然,因为纪家的落魄成为了众人茶余饭后消遣的话题还没褪去。转头最新的消息便是,纪欣然嫁入豪门顾家,成为城中最顶级钻石王老五的未婚妻。众人在感叹命运的眷顾同时,对纪欣然的八卦乐此不疲。坊间据说还开了赌局,猜测这段盛世婚礼的维持时间。--情节虚构,请勿模仿
  • 舰艇:海中雄狮(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    舰艇:海中雄狮(青少年科学探索·求知·发现丛书)

    《舰艇:海中雄狮》一书教你用专业的眼光看兵器,是一部关于军用舰船知识的普及读物。全书以图文并茂的形式介绍了美国、日本、意大利、俄罗斯、英国、法国、中国等国家的战列舰、航空母舰、驱逐舰、护卫舰、两栖舰、潜艇等。《舰艇:海中雄狮》全书语言生动活泼,深入浅出,故事性强。本书由李楠编著。
  • 快穿进行式

    快穿进行式

    林小婉,一个傻爆天的女汉子!竟然追上了前人的脚步,走上了穿越的道路。但她的穿越可不简单,她在不同的平行世界中穿越着,去完成着各种各样的任务。那,最终迎接着她的是什么呢~~~[甜宠文,一对一,男主唯一]
  • 伯爵的妖精

    伯爵的妖精

    她和他是青梅竹马。他曾对她说要把戒指戴在她的无名指上。她以为可以和他幸福的过一辈子,却不曾想几日后她却要参加他的婚礼。他是令所有大家长满意的伯爵,拥有者金钱与权力。在见到这只小白兔后,便一口就吃定了她。因为爷爷的一场赌bo,她变成了他的秘书!从此便展开了小白兔与桃花狼的对抗!片段一:某女胃不舒服:“呕~”某男立刻从沙发上站起:“你怀孕了?是不是柳向阳那混小子的!”“去死!向阳哥哥跟你这个道貌岸然的衣冠禽兽才不一样。”“太好了,还好他是个正人君子,要不然我马上就废了他。”“混蛋!”“乖,宝贝,再叫一声听听。”…片段二:“把你的爪子拿开!”“我知道你已经完事了。”“诶?”“卫生间里都干净了。”“桃花狼!你变。态!”“谁让你不准确告诉我你的生理期的。本少也是没办法。”片段三:结婚后的某一天。“桃花狼,你叫什么名字?”…“我问你呢!”“你和谁结婚了?”“我这不是在问你吗?”“夏谨言。你这是对你丈夫的极大侮辱!”“不说拉到!”喜欢此文的朋友请点击收藏,玲子感激不尽,当然在评论区,唠上几句,玲子更是相当欢迎、桃花狼——已由yoguat空亲收养小言言——已由小purple亲收养本文又名:《360°我爱你》。因数字不能显示所以改了。事先说明:宠文+一对一。玲子是第一次动手写这类文,所以一切都在检测中,拒绝任何言语上的攻击。推荐一本玲子喜欢的文文:懒人的不良主母——
  • 超想把她抱进怀

    超想把她抱进怀

    冉冉励志继承父上大人的家产,没想到传说里高冷帅气的年纪第一老跟她过不去。冉冉她爸:“那小子什么时候不在咱家鬼屋写作业了,我就什么时候把鬼屋传给你!”扮成鬼的冉冉:“你在我的地盘上写作业,就不怕我吓死你!”一脸淡定的某第一:“你脸上粘的是什么?可以让我稍微研究一下吗?”冉冉认识某第一很久之后,带着某第一回家了冉冉:“老爸!那个小子不在我家鬼屋写作业了,你把鬼屋传给我吧!……”冉冉老爸:“……”话痨活泼小姑娘VS腹黑内骚伪面瘫大学霸