登陆注册
4809000000057

第57章 TALKATIVE(3)

Christian knew him well, and had known him long, but Christian was not afraid to leave him alone with Faithful. We all know men we feel it unsafe to leave long alone with our friends. We feel sure that they will be talking about us, and that to our hurt, as soon as our backs are about. But to give that tall man his due, he was not given with all his talk to tale-bearing or scandal or detraction. Had he been guilty of any of these things, Faithful would soon have found him out, and would have left him to go to the Celestial City by himself. But, after talking for half a day with Talkative, instead of finding out anything wrong in the tall man's talk, Faithful was so taken and so struck with it, that he stepped across to Christian and said, 'What a brave companion we have got!

Surely this man will make a most excellent pilgrim!' 'So I once thought too,' said Christian, 'till I went to live beside him, and have to do with him in the business of daily life.' Yes, it is near neighbourhood and the business of everyday life that try a talking man. If you go to a meeting for prayer, and hear some men praying and speaking on religious subjects, you would say to yourself, What a good man that is, and how happy must his wife and children and servants and neighbours be with such an example always before them, and with such an intercessor for them always with God!

But if you were to go home with that so devotional man, and try to do business with him, and were compelled to cross him and go against him, you would find out why Christian smiled so when Faithful was so full of Talkative's praises.

But of all the religiously-loquacious men of our day, your ministers are the chief. For your ministers must talk in public, and that often and at great length, whether they are truly religious men at home or no. It is their calling to talk to you unceasingly about religious matters. You chose them to be your ministers because they could talk well. You would not put up with a minister who could not talk well on religious things. You estimate them by their talk. You praise and pay them by their talk. And if they are to live, talk incessantly to you about religion they must, and they do. If any other man among us is not a religious man, well, then, he can at least hold his tongue.

There is no necessity laid on him to speak in public about things that he does not practise at home. But we hard-bested ministers must go on speaking continually about the most solemn things. And if we are not extraordinarily watchful over ourselves, and extraordinarily and increasingly conscientious, if we are not steadily growing in inwardness and insight and depth and real spirituality of mind and life ourselves, we cannot escape,--our calling in life will not let us escape,--becoming as sounding brass. There is an awful sentence in Butler that should be written in letters of fire in every minister's conscience, to the effect that continually going over religion in talk and making fine pictures of it in the pulpit, creates a professional insensibility to personal religion that is the everlasting ruin of multitudes of eloquent ministers. That is true. We ministers all feel that to be true. Our miserable experience tells us that is only too true of ourselves. What a flood of demoralising talk has been poured out from the pulpits of this one city to-day!--demoralising to preachers and to hearers both, because not intended to be put in practice. How few of those who have talked and heard talk all this day about divine truth and human duty, have made the least beginning or the least resolve to live as they have spoken and heard! And, yet, all will in words again admit that the soul of religion is the practick part, and that the tongue without the heart and the life is but death and corruption.

Let us, then, this very night begin to do something practical after all this talk about talk. And let us all begin to do something in the direct line of our present talk. What a noble congregation of evangelical Carthusians that would make us if we all put a bridle on our tongue to-night before we left this house. For we all have neighbours, friends, enemies, against whom we every day sin with our unbridled tongue. We all have acquaintances we are ashamed to meet, we have been so unkind and so unjust to them with our tongue.

We hang down our head when they shake our hand. Yes, we know the men quite well of whom Pascal speaks. We know many men who would never speak to us again if they only knew how, and how often, we have spoken about them behind their back. Well, let us sin against them, and against ourselves, and against our Master's command and example no more. Let this night and this lecture on Talkative and his kindred see the last of our sin against our ill-used neighbour.

Let us promise God and our own consciences to-night, that we shall all this week put on a bridle about that man, and about that subject, and in that place, and in that company. Let us say, God helping me, I shall for all this week not speak about that man at all, anything either good or bad, nor on that subject, nor will I

let the conversation turn into that channel at all if I can help it. And God will surely help us, till, after weeks and years of such prayer and such practice, we shall by slow degrees, and after many defeats, be able to say with the Psalmist, 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue. I will keep my mouth with a bridle. I will be dumb with silence. I will hold my peace even from good.'

同类推荐
  • Pioneers of the Old Southwest

    Pioneers of the Old Southwest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文编_3

    皇朝经世文编_3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑经

    剑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲双烈记

    六十种曲双烈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高冷影帝:在线撩妻

    高冷影帝:在线撩妻

    无欲无求过了半辈子的李耀晨,却被纪萌萌当做“潜规则魔王”整蛊,无辜的李耀晨觉得自己冤死了,不过嘛——这个纪萌萌真是可爱又机灵,带回家做老婆!甜宠双洁文
  • 殊回同归

    殊回同归

    她,曾经的京城第一美人;现在的杀手易妩。他,纨固世子爷,对她一见钟情,非她不娶……
  • 重生珠户人家

    重生珠户人家

    今年二十岁的方沁湄很爱美,这在她的生命中是排第一位的。排第二位的,那就是爱财,她自己觉得这没啥不对。所以呢,首饰这种东西,又美又贵又女人,最能让方沁湄奉献膝盖了!幸好有这么鲜明的爱好,穿到了古代方沁湄也还算得上有所长,那么,弄一个银楼来经营玩玩,再赚一个两情相悦的老公,岂不是好吗?宅斗什么的,恕不奉陪,那位公子,既是你有心于我,麻烦你先去把这些麻烦解决一下吧,娘子我先去创造一些珠宝传奇再说!么么哒~~
  • 重生之武道浮沉

    重生之武道浮沉

    宋时被诬陷为魔道余孽,惨遭毒手后重生到十年前,那时他还还没有拜入赫赫有名的星云宗,还在家族内每日浑浑噩噩。带着前世十多年的记忆,宋时一步步踏入魔道,重回星云宗,这一世,他会是真正的魔道巨枭!
  • 木偶山庄

    木偶山庄

    七彩的世界里追寻真实的那一抹色彩。迷茫里对自己的身份苦苦追寻。黑白的战争究竟谁对谁错?生与死之间又有何意义!人生如同玩偶一般被自己,被他人,被称为命运的存在戏弄。抓住命运的那根线,真的可以摆脱命运?手中抓着别人的线,享受着玩弄命运的感觉。殊不知自己仍然还在网罗中。最好的年代往往也是最坏的年代。不如躺在夕阳中,坐看余辉。
  • 媳妇,你好萌

    媳妇,你好萌

    她,天之骄女,手段凌厉,在商海中不落下风,在军中更是无人敢惹,以一己之力扛起家族产业,养成淡漠之性。他,身世坎坷,不善言辞,成长经历造就他谨慎小心,左右逢源之作风。但当这样圆滑的他,碰到这样凛冽的她,随之而来的,却是翻天覆地,排山倒海的命运转变。初见她想,这男人真够矫情的,真不像个男人。他想,这女人怎么这么粗鲁,是女人吗?再见她说,你陪我演一场戏,我保你半生无忧。他答应了。从此,开始了鸡飞蛋打,哦不,是勾勾搭搭的生活。小剧场关于吃醋一天,某男躺在床上,等着某女的到来。结果,一小时过去了,两小时过去了,三小时过去了。。。某男憋不住了,蹭蹭蹭的跑到书房控诉。“晓晓,你现在怎么只能要他不要我了?你每天都陪着他,你心里到底还有没有我。”云晓默,她不就是忙着工作吗?看着某男声嘶力竭的样子,不知道的还以为她怎么着了他呢。关于妹妹一天,某男正和小包子玩耍,心血来潮的说了一句,“爸爸再给你要个妹妹好不好啊?”小包子斩钉截铁,“不好。”某男很是疑惑,别的小男孩都吵着想要个妹妹,怎么这熊孩子不要呢?再接再厉的问道,“为什么呢?不喜欢妹妹吗?”小包子羞涩,“也不是啦,就是担心有个妹妹对我未来媳妇不好。”某男目瞪口呆,他家宝宝真有前途。Ps:宠文,宠文,宠文,重要的事情说三遍。
  • 晏先生,请勿打扰

    晏先生,请勿打扰

    【雷点:虐文,BE,破镜不重圆,男二变男主。】她单名欢,却姓了黎,黎欢黎欢,谐音‘离欢’,亦如她的名字般一生无欢。“晏南洵,我为什么会爱上你这么心狠手辣的人?”“欢儿,乖,我来带你回家了,我们去结婚,年少时你最大的梦想不就是要嫁给我吗?”家?她的家早就没了啊,早就被他毁了啊。“呵,晏南洵,你做梦,你让我家破人亡凭什么还以为我会嫁给你?我恨不得你立马从这个世界上消失!”故事的后来,晏先生终于永远不再打扰她了,而她也所嫁良人。
  • 重返星际时代

    重返星际时代

    陈默重生到132年前的2116年,此时人类宇宙科技刚刚处于萌芽中。拥有超领域科技技术的他,如何在这个即将面临未知灾难的空间内生存发展?书友群:523138346
  • 重生异界小男爵

    重生异界小男爵

    突如其来的穿越,带着神秘珠子成了一个小男爵and天赋满级的魔法师,从此歌舞升平,酒池肉林?不,高德告诉自己,美人要有,刀剑要有,世界这么大,更要去看看······
  • 威龙邪凤记

    威龙邪凤记

    明朝末年,敌酋策反,内乱迭起,君愦臣庸,民不聊生。艺出奇门的张秋池,凭剑术才情,获得盖世美人,竟由此遭到僧俗诸派的忌恨:伉俪反目成仇,爱女掳陷苗疆;天池山庄罹难,武学奇谱匿踪。其时,花贼荡孀,浊世厉魅投灾;奸寇坐探,毒计蓄谋离间;后生剑侠白云飞,与被掠女青梅竹马,情切谊深,万里寻妹。天降大任于斯。他施义于江湖,纯情于人生,却挟嫌武林,受到所谓“名门正派”的寻仇。孰料人逢绝处,冰清玉洁的双凤,化险为夷,顶戴王冕;风度翩翩的文士,面纱摘下,竟是窃国大盗。威凛凛华夏高士,悲壮壮锐挫龙虎。丐门丽媛,刀马英姿;离乱佳侣,始会花前。众豪杰终于历尽神农顶上的机械变诈,复出红羊劫数……