登陆注册
4809000000046

第46章 PRUDENCE {1}(1)

'Let a man examine himself.'--Paul.

Let a man examine himself, says the apostle to the Corinthians, and so let him eat of that bread and drink of that cup. And thus it was, that before the pilgrim was invited to sit down at the supper table in the House Beautiful, quite a number of most pointed and penetrating questions were put to him by those who had charge of that house and its supper table. And thus the time was excellently improved till the table was spread, while the short delay and the successive exercises whetted to an extraordinary sharpness the pilgrim's hunger for the supper. Piety and Charity, who had joint charge of the house from the Master of the house, held each a characteristic conversation with Christian, but it was left to Prudence to hold the most particular discourse with him until supper was ready, and it is to that so particular discourse that I

much wish to turn your attention to-night.

With great tenderness, but at the same time with the greatest possible gravity, Prudence asked the pilgrim whether he did not still think sometimes of the country from whence he had come out.

Yes, he replied; how could I help thinking continually of that unhappy country and of my sad and miserable life in it; but, believe me,--or, rather, you cannot believe me,--with what shame and detestation I always think of my past life. My face burns as I

now speak of my past life to you, and as I think what my old companions know and must often say about me. I detest, as you cannot possibly understand, every remembrance of my past life, and I hate and never can forgive myself, who, with mine own hands, so filled all my past life with shame and self-contempt. Gently stopping the remorseful pilgrim's self-accusations about his past life, Prudence asked him if he had not still with him, and, indeed, within him, some of the very things that had so destroyed both him and all his past life. 'Yes,' he honestly and humbly said. 'Yes, but greatly against my will: especially my inward and sinful cogitations.' At this Prudence looked on him with all her deep and soft eyes, for it was to this that she had been leading the conversation up all the time. Prudence had a great look of satisfaction, mingled with love and pity, at the way the pilgrim said 'especially my inward and sinful cogitations.' Those who stood by and observed Prudence wondered at her delight in the sad discourse on which the pilgrim now entered. But she had her own reasons for her delight in this particular kind of discourse, and it was seldom that she lighted on a pilgrim who both understood her questions and responded to them as did this man now sitting beside her. Now, my brethren, all parable apart, is that your religious experience? Are you full of shame and detestation at your inward cogitations? Are you tormented, enslaved, and downright cursed with your own evil thoughts? I do not ask whether or no you have such thoughts always within you. I do not ask, because I know.

But I ask, because I would like to make sure that you know what, and the true nature of what, goes on incessantly in your mind and in your heart. Do you, or do you not, spit out your most inward thoughts ten times a day like poison? If you do, you are a truly religious man, and if you do not, you do not yet know the very ABC

of true religion, and your dog has a better errand at the Lord's table than you have. And if your minister lets you sit down at the Lord's table without holding from time to time some particular discourse with you about your sinful thoughts, he is deceiving and misleading you, besides laying up for himself an awakening at last to shame and everlasting contempt. What a mill-stone his communion roll will be round such a minister's neck! And how his congregation will gnash their teeth at him when they see to what his miserable ministry has brought them!

Let a man examine himself, said Paul. What about your inward and sinful cogitations? asked Prudence. How long shall thy vain thoughts lodge within thee? demanded the bold prophet. Now, my brethren, what have you to say to that particular accusation? Do you know what vain thoughts are? Are you at all aware what multitudes of such thoughts lodge within you? Do they drive you every day to your knees, and do you blush with shame when you are alone before God at the fountain of folly that fills your mind and your heart continually? The Apostle speaks of vain hopes that make us ashamed that we ever entertained them. You have been often so ashamed, and yet do not such hopes still too easily arise in your heart? What castles of idiotic folly you still build! Were a sane man or a modest woman even to dream such dreams of folly overnight, they would blush and hide their heads all day at the thought. Out of a word, out of a look, out of what was neither a word nor a look intended for you, what a world of vanity will you build out of it!

The question of Prudence is not whether or no you are still a born fool at heart, she does not put unnecessary questions: hers to you is the more pertinent and particular question, whether, since you left your former life and became a Christian, you feel every day increasing shame and detestation at yourself, on account of the vanity of your inward cogitations. My brethren, can you satisfy her who is set by her Master to hold particular discourse with all true Christians before supper? Can you say with the Psalmist,--

could you tell Prudence where the Psalmist says,--I hate vain thoughts, but Thy law do I love? And can you silence her by telling her that her Master alone knows with what shame you think that He has such a fool as you are among His people?

Anger, also, sudden and even long-entertained anger, was one of the 'many failings' of which Christian was so conscious to himself.

同类推荐
  • 高阳诗文集

    高阳诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞五分戒本

    弥沙塞五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Soul of a Bishop

    Soul of a Bishop

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广圆觉修多罗了义经

    大方广圆觉修多罗了义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Revolution and Counter-Revolution

    Revolution and Counter-Revolution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全民魔女1994

    全民魔女1994

    一觉醒来,世界大变样。从正常人类世界线的2013年,回到了全民魔女世界线的1994年。“也许世界上根本没有魔女,又或是人人都是魔女。”
  • 这个女神有点皮

    这个女神有点皮

    高考逃考。翻个墙都能摔死?!睁眼一看竟重生成B大女神!!什么?!你要我一个学渣,好好学习天天向上!!纳尼?!你要我一个社会姐,仪态优雅端庄大方!!“通通滚犊子吧,您呐!!!”【掀桌】某人攀上唐冉肩头,拍了拍道:“心静自然凉。”唐冉一脸蒙逼的看向某人。“放下你的狗爪,滚蛋!!”某人“嘤嘤嘤嘤,媳妇欺负我”女主/唐冉&男主/季邵郡
  • 光暗雷尊

    光暗雷尊

    "风火水土,光暗阴阳,万般属性,化为纹理,世人皆称为天之所赐,顾谓之天纹。少年天赋异禀却因千年前一难不被世人所容,本是率性少年终被世人所迫舍身成魔。红颜一笑,覆了这天下也罢,你说我恶,那又如何?我说我善,那便是善。快意恩仇,管他世人眼光。切记,莫以天纹断善恶。"
  • 永不瞑目

    永不瞑目

    除了生命终止前的这个刹那,庆春确信自己已经了解了全部的肖童。就是对这个奇怪的刹那,她仿佛也能隐隐感知……年轻美丽的女刑警庆春与战友一起接手一桩贩毒大案,热情单纯的大学生肖童出于对欧的爱情接受了公安局派他深入毒巢刺探内幕的凶险任务……惊心动魄的缉毒大战交织着缠绵的爱情悲剧正在上演……
  • 苏小姐又甜又萌

    苏小姐又甜又萌

    “boss,今晚有个晚宴,您……”“推掉,我要回家陪安安吃饭。”“boss,明天下午需要和……”“改天吧,我要回家陪安安看剧。”“boss,后天上午有个发布会……”“改期吧,我要回家陪安安睡觉。”“boss,你能看见除了夫人以外的事吗?”“不能,别废话。”“……”林深时见鹿,海蓝时见鲸,情深时见你。【这是豪门总裁和平凡少女坎坷的爱情故事。不甜不要钱呦】
  • 神级陪玩

    神级陪玩

    某小姐姐:小哥哥,我缺100块买帽子。舒毅:你那么菜买什么帽子,板甲、反甲、狂徒走起。某小姐姐:小哥哥前面有空投诶。舒毅:好,我的,你帮我架枪。某小姐姐:小哥哥,小哥哥,我萝莉音哦!舒毅:对,我98K缺个消音,你快把你的消音拿过来!某小姐姐:小哥哥,你好凶啊。舒毅:把嘴巴给我闭上!某小姐姐:小哥哥,你接单吗?舒毅:滚,臭女人就知道打我主意!...自从得到了陪玩系统,舒毅成为了陪玩界的泥石流。ps:本书背景为平行世界,切勿代入。如有雷同,算我抄你。书友群:853613755。订阅群(300粉丝值):749683044
  • A Descent into the Maelstrom 莫斯可漩涡沉溺记(英文版)

    A Descent into the Maelstrom 莫斯可漩涡沉溺记(英文版)

    This is couched as a story within a story, a tale told at the summit of a mountain climb in Lofoten, Norway. The story is told by an old man who reveals that he only appears old? "You suppose me a very old man," he says, "but I am not. It took less than a single day to change these hairs from a jetty black to white, to weaken my limbs, and to unstring my nerves." The narrator, convinced by the power of the whirlpools he sees in the ocean beyond, is then told of the "old" man's fishing trip with his two brothers a few years ago. Driven by "the most terrible hurricane that ever came out of the heavens", their ship was caught in the vortex.
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市功夫圣医

    都市功夫圣医

    “穿越者?高手重生?你有系统?”“不好意思,在本帝面前,你们都是蝼蚁!”且看一代仙帝,带着整个宗门回归都市!管你人皇鬼帝,还是神魔仙佛,逆我者,通通轰成渣!!
  • 重生原始变图腾

    重生原始变图腾

    重生成了一根图腾,还是那种像搅屎棍的图腾。林浩无语了,但是没办法必须收拾心情,帮助部落变得强大,只有这样自己才能更好的活下去。战斗力不够?没关系,交出信仰点你可以变的更加强大;重伤濒死?没关系,交出信仰点你可以重获新生;异兽来袭?没关系,交出信仰点我护你周全;已经死了?没关系,交出信仰点我助你灵魂转世。什么你不信仰我?看到那边的乱葬岗没,我会让手底下的人,给你留个舒服的位置。广,种田发展;缓,争霸世界。这就是林浩的图腾格言。