登陆注册
4807300000058

第58章

You know the kind of document, sir--wanting employ?"Mr. Tulkinghorn glances through the little window at the back of Coavinses', the sheriff's officer's, where lights shine in Coavinses' windows. Coavinses' coffee-room is at the back, and the shadows of several gentlemen under a cloud loom cloudily upon the blinds. Mr. Snagsby takes the opportunity of slightly turning his head to glance over his shoulder at his little woman and to make apologetic motions with his mouth to this effect: "Tul-king-horn--rich--in-flu-en-tial!"

"Have you given this man work before?" asks Mr. Tulkinghorn.

"Oh, dear, yes, sir! Work of yours."

"Thinking of more important matters, I forget where you said he lived?""Across the lane, sir. In fact, he lodges at a--" Mr. Snagsby makes another bolt, as if the bit of bread and buffer were insurmountable "--at a rag and bottle shop.""Can you show me the place as I go back?"

"With the greatest pleasure, sir!"

Mr. Snagsby pulls off his sleeves and his grey coat, pulls on his black coat, takes his hat from its peg. "Oh! Here is my little woman!" he says aloud. "My dear, will you be so kind as to tell one of the lads to look after the shop while I step across the lane with Mr. Tulkinghorn? Mrs. Snagsby, sir--I shan't be two minutes, my love!"Mrs. Snagsby bends to the lawyer, retires behind the counter, peeps at them through the window-blind, goes softly into the back office, refers to the entries in the book still lying open. Is evidently curious.

"You will find that the place is rough, sir," says Mr. Snagsby, walking deferentially in the road and leaving the narrow pavement to the lawyer; "and the party is very rough. But they're a wild lot in general, sir. The advantage of this particular man is that he never wants sleep. He'll go at it right on end if you want him to, as long as ever you like."It is quite dark now, and the gas-lamps have acquired their full effect. Jostling against clerks going to post the day's letters, and against counsel and attorneys going home to dinner, and against plaintiffs and defendants and suitors of all sorts, and against the general crowd, in whose way the forensic wisdom of ages has interposed a million of obstacles to the transaction of the commonest business of life; diving through law and equity, and through that kindred mystery, the street mud, which is made of nobody knows what and collects about us nobody knows whence or how--we only knowing in general that when there is too much of it we find it necessary to shovel it away--the lawyer and the law-stationer come to a rag and bottle shop and general emporium of much disregarded merchandise, lying and being in the shadow of the wall of Lincoln's Inn, and kept, as is announced in paint, to all whom it may concern, by one Krook.

"This is where he lives, sir," says the law-stationer.

"This is where he lives, is it?" says the lawyer unconcernedly.

"Thank you."

"Are you not going in, sir?"

"No, thank you, no; I am going on to the Fields at present. Good evening. Thank you!" Mr. Snagsby lifts his hat and returns to his little woman and his tea.

同类推荐
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大秦景教流行中国碑颂

    大秦景教流行中国碑颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林宝训音义

    禅林宝训音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编雷峰塔奇传

    新编雷峰塔奇传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小生烟雨传

    小生烟雨传

    南小生出生至二十年以来一直都是跟着他师父隐居万梅山庄,平淡无奇!南小生的师父剑法超群,可师父他偏偏传拳不传剑,难道当年一代叱咤风云的剑术要就此陨落吗?行走江湖,伸张正义!南小生在一次下山中,路见不平拔刀相助,便卷入一场阴谋变故之中,事情变得扑朔迷你。行侠之事乃是一种修为!天下为公!
  • 茶花女(世界文学名著典藏)

    茶花女(世界文学名著典藏)

    《茶花女》以作者自述的口吻开始。在名妓玛格丽特的遗物拍卖会上 ,小仲马买到一本签有阿尔芒名字的小说。几天后,阿尔芒找来,欲以重金购回此书,小仲马慨然相赠。阿尔芒便向他诉说了自己和玛格丽特,即 茶花女,赤诚相爱的动人故事。《茶花女》言流畅,给人以真切、自然之感。该书还被改编成戏剧和歌剧,长演不衰。
  • 揆度

    揆度

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歌德思想小品

    歌德思想小品

    本书为我国著名的歌德研究者杨武能先生对歌德最富有思想性和可读性的作品的翻译、选编、解说。其内容涉及歌德关于人生、道德、修养、游历、家庭、婚姻、教育、文化、哲学、历史、社会和政治等各个方面的思考和观点。
  • 盛宠之下,必有娇妃

    盛宠之下,必有娇妃

    她从宰相府醒来,性情大变,却不料一纸婚约下,树敌无数。面对敌人的刁难,她没有像以前一样,一味地退让,而是——划伤镇南王嫡长女的脸劫了亲生父亲的财教训了兵部尚书的纨绔公子开酒楼、办武馆、逛青娄……
  • 少夫人今天又败家了

    少夫人今天又败家了

    【超团宠+超爽炸+超有钱+超强少奶奶+超萌宠+超爆笑】爱好败家的乡下野丫头冷蓉蓉被迫代妹出嫁,结婚对象是一名豪门残废。残废就残废吧,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,冷蓉蓉很想得开,毕竟人长的帅,哦不,是她医术逆天,死人也能变活人,残废变正常人,自然不是问题。某日,她忽然发现,她那穷丑残的老公,好像并不穷丑残,一张脸帅到令人窒息,并且手握经济命脉,残废一夜之间全好……她亲老公居然就是那位时时刻刻缠着她,无时无刻宠着她的霸总?还有那个婚后第二天捡来的明星小萌宝居然是她跟残废老公的儿子?阴差阳错,残废老公变成了宠妻狂魔,捡来的小宝贝变成亲儿子,她好像赚翻了!某日,“少爷,少奶奶又败家了!”墨四少:“让她败,她开心就好,本少世界首富,还养不起一个败家女人,养不起,本少再多挣点就是!”“小少爷,少夫人又败家了!”墨南煜:“败的好,娘亲要败多少有多少,小煜煜当明星圈钱,还不就是为了让娘亲有钱败家!”“各位爷,你们的干女儿又败家了!”三位干爹,一位师父:“败呀,咱们这么有身份的大人物的干女儿,花得起这个钱!不够花?这有何难,影后重出江湖!”新书《崩人设后,我成了病娇影帝的独宠》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 侧妃明然

    侧妃明然

    她是宰相庶女,五岁被嫡母丟入大山,幸被师父收留。如今师父去世,回顾当年,噩梦连连,她决心报仇!父亲说:“你怎如此没有规矩?!”她说:“师父从没有给我讲过女人规矩。”嫡母说:“那么久的事情,你为什么就揪着不放?”她说:“谁让我记性好。”李澈说:“为什么非得用明然?”她说:“我要别人记住,我就叫明然!”
  • A Tale Of Two Cities

    A Tale Of Two Cities

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴黎的忧郁

    巴黎的忧郁

    《巴黎的忧郁》中既有对肮脏、丑恶社会现实和世俗习气淋漓尽致的抨击和讽刺,也有对美的引人入胜的描绘和心向往之的渴求。该书在当年曾引起评论界极大非议,诗集被禁,波德莱尔还为此吃了官司。但流放中的雨果却对诗集大加赞赏,称它犹如“光辉夺目的星星”,给法国诗坛带来了“新的颤栗”。