登陆注册
4807300000046

第46章

"This gives me a great advantage when I am making my rounds," said Mrs. Pardiggle. "If I find a person unwilling to hear what I have to say, I tell that person directly, 'I am incapable of fatigue, my good friend, I am never tired, and I mean to go on until I have done.' It answers admirably! Miss Summerson, I hope I shall have your assistance in my visiting rounds immediately, and Miss Clare's very soon."At first I tried to excuse myself for the present on the general ground of having occupations to attend to which I must not neglect.

But as this was an ineffectual protest, I then said, more particularly, that I was not sure of my qualifications. That I was inexperienced in the art of adapting my mind to minds very differently situated, and addressing them from suitable points of view. That I had not that delicate knowledge of the heart which must be essential to such a work. That I had much to learn, myself, before I could teach others, and that I could not confide in my good intentions alone. For these reasons I thought it best to be as useful as I could, and to render what kind services Icould to those immediately about me, and to try to let that circle of duty gradually and naturally expand itself. All this I said with anything but confidence, because Mrs. Pardiggle was much older than I, and had great experience, and was so very military in her manners.

"You are wrong, Miss Summerson," said she, "but perhaps you are not equal to hard work or the excitement of it, and that makes a vast difference. If you would like to see how I go through my work, Iam now about--with my young family--to visit a brickmaker in the neighbourhood (a very bad character) and shall be glad to take you with me. Miss Clare also, if she will do me the favour."Ada and I interchanged looks, and as we were going out in any case, accepted the offer. When we hastily returned from putting on our bonnets, we found the young family languishing in a corner and Mrs.

Pardiggle sweeping about the room, knocking down nearly all the light objects it contained. Mrs. Pardiggle took possession of Ada, and I followed with the family.

Ada told me afterwards that Mrs. Pardiggle talked in the same loud tone (that, indeed, I overheard) all the way to the brickmaker's about an exciting contest which she had for two or three years waged against another lady relative to the bringing in of their rival candidates for a pension somewhere. There had been a quantity of printing, and promising, and proxying, and polling, and it appeared to have imparted great liveliness to all concerned, except the pensioners--who were not elected yet.

I am very fond of being confided in by children and am happy in being usually favoured in that respect, but on this occasion it gave me great uneasiness. As soon as we were out of doors, Egbert, with the manner of a little footpad, demanded a shilling of me on the ground that his pocket-money was "boned" from him. On my pointing out the great impropriety of the word, especially in connexion with his parent (for he added sulkily "By her!"), he pinched me and said, "Oh, then! Now! Who are you! YOU wouldn't like it, I think? What does she make a sham for, and pretend to give me money, and take it away again? Why do you call it my allowance, and never let me spend it?" These exasperating questions so inflamed his mind and the minds of Oswald and Francis that they all pinched me at once, and in a dreadfully expert way--screwing up such little pieces of my arms that I could hardly forbear crying out. Felix, at the same time, stamped upon my toes.

And the Bond of Joy, who on account of always having the whole of his little income anticipated stood in fact pledged to abstain from cakes as well as tobacco, so swelled with grief and rage when we passed a pastry-cook's shop that he terrified me by becoming purple. I never underwent so much, both in body and mind, in the course of a walk with young people as from these unnaturally constrained children when they paid me the compliment of being natural.

I was glad when we came to the brickmaker's house, though it was one of a cluster of wretched hovels in a brick-field, with pigsties close to the broken windows and miserable little gardens before the doors growing nothing but stagnant pools. Here and there an old tub was put to catch the droppings of rain-water from a roof, or they were banked up with mud into a little pond like a large dirt-pie. At the doors and windows some men and women lounged or prowled about, and took little notice of us except to laugh to one another or to say something as we passed about gentlefolks minding their own business and not troubling their heads and muddying their shoes with coming to look after other people's.

Mrs. Pardiggle, leading the way with a great show of moral determination and talking with much volubility about the untidy habits of the people (though I doubted if the best of us could have been tidy in such a place), conducted us into a cottage at the farthest corner, the ground-floor room of which we nearly filled.

Besides ourselves, there were in this damp, offensive room a woman with a black eye, nursing a poor little gasping baby by the fire; a man, all stained with clay and mud and looking very dissipated, lying at full length on the ground, smoking a pipe; a powerful young man fastening a collar on a dog; and a bold girl doing some kind of washing in very dirty water. They all looked up at us as we came in, and the woman seemed to turn her face towards the fire as if to hide her bruised eye; nobody gave us any welcome.

同类推荐
  • A Psychological Counter-Current in Recent Fiction

    A Psychological Counter-Current in Recent Fiction

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说较量寿命经

    佛说较量寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜司空席上赋

    杜司空席上赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暴力王爷祸水妃

    暴力王爷祸水妃

    前言:1,本文并非完全以男女主角的爱情为主线,穿插讲诉一个关于宫变而导致的政变、江湖争势的阴谋故事;2,本文略带小白,但文中主要以正剧及故事方式叙述,搞笑成份极少。如果因书名带给大家困惑,请注意留意此前言。萧墨,弄权势心机重重、收江湖阴狠暴虐,他心冷如铁,他绝对掌权。乔妃竹,论长相娇小甜美、论机智灵动俏皮,她善良无害,她心思单纯。当暴力腹黑王PK可人甜美妃---镜头一:新婚之夜,裸承相对。咻!“乔-妃-竹!你想干嘛?”若非他家无聊的老爷子为了让他成功入洞房,在酒里加了‘料’,此刻又怎么会这会冲动欲寻求解脱!可这丫头竟然在这紧急关头定了他!“那个......人家......”眨着大眼,朦胧欲醉。镜头二:伸手拭去沾在她脸上的血迹。萧墨深遂的眼光里看不清情绪:“妃儿,你怕?”抬头看着夫君的眼,妃竹强压下内心的翻滚、胃部的不适,展现一抹笑容,坚强而坚定。镜头三:丢下手中沾血的剑,留下一地死伤,妃竹头也不回的离去,她的夫君还在等着她,想到此处笑意吟吟~~~修长的身影站在山之巅顶,萧墨望着飞奔向他怀中的那抹娇颜,眼中溢满了读不懂、探不明的情绪。-------他,让红颜变祸水,历经江湖之险、朝堂之恶,源头因为爱;她,压抑善良,为祸江湖、以恶报恶、仗剑胁朝,同样因为爱。--------------梵音:为了孩子,,与虎谋皮,为了孩子,与狼共舞,她的报复狂热而阴险,防不胜防!萧王妃:阴谋与权术都有她的参与,是敌是友?永延:是爱夺了他的江山,还险些要了他的性命!当爱再次出现,他,该选择江山还是美人?洛诃:魔域鬼王,拥有江湖最恶势力,本绝对反动派的他,却保持着一颗纯真可爱的心,本性的相似让他与她互相吸引,胜似爱情。本书女主绝不白痴,亦不全能,她顺应心声做人、却不按常理处世。小白中逐渐有泪、有虐、有血腥。------------------------------------------------------------------------------★★★★★推荐新书<孽妃>“乔儿。。。”令他痴狂的背影一颤,慢慢转过身来,纤细的身姿不盈一握,红唇轻启微微一笑:“皇上,是,在叫臣妾吗?”不,不是。是,就是。她明明就是苏乔,不是他的灵乔,可为什么两人的身影总在他的面前交织?
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 萌妻宠上天:路边小狐不要捡

    萌妻宠上天:路边小狐不要捡

    她是一只狐狸,在不过就是一个妖狐?好吧,她是一只九尾狐。看见过白娘子传奇,一条蛇报恩,见过一只九尾狐来报恩的么?小狐狸没别的爱好,就是喜欢顺手“拿”点东西。“老板,安好小姐把钻石项链给拿了”,“没事,让她扔着玩”。“老板,安好小姐偷了一个男士内衣”,某人拿着笔的手一顿,:“没事,让她明白,不是所有人,都跟我的尺寸一样”。“老板,安好小姐在外面偷了…偷了一个人…”,某人掀桌,:“安好人呢?”。一只呆萌的小狐狸,遇上了一只腹黑的大灰狼,这到底是被吃掉,还是被吃掉?
  • 特丽丝苔莎

    特丽丝苔莎

    本书为美国“垮掉的一代”代表人物杰克·凯鲁亚克的自传性小说。讲述了凯鲁亚克与在墨西哥城认识的墨西哥女子特丽丝苔莎之间的爱情故事。在讲述两人故事的过程中,凯鲁亚克也在不断的寻找着自我,也更加理解自己和生活。
  • 重生做心魔

    重生做心魔

    重生成心魔。与轩辕大帝勾肩搭背,走天界!与蚩尤魔主喝茶饮酒,逛诸天!……好吧,我摊牌了,我不装了!蚩尤是我师尊,我救了黄帝。就这,也没啥大不了的!
  • z惊艳了余生

    z惊艳了余生

    承蒙你出现,惊艳了遇见,温暖了余生,蹉跎了岁月。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 绝色医神

    绝色医神

    推荐自己新文:【天颜】【轻松风,yy无限,男主强,女主更强。双结局。】是据说神秘无踪貌赛天仙的医神?是据说妖娆风情脾气古怪的毒仙?还是一出生就被丢在绝山十六岁接回的骄纵蛮横的相府六小姐?或者说是江湖上人人闻风丧胆的阎罗门的门主罂粟?还是说天下经济命脉掌握者沂阁翩翩俏公子夏沂?亦或者,就是那异世一缕惊艳才绝的幽魂夏依笙?能文能武,善歌善舞,琴棋书画样样精通,煮饭煮菜绝对沾毒,却偏偏色香味俱全,银针试不出。且看她如何潇洒走天下!看她怎样轻松玩转这遍地美男的风行大陆!但,若玩转异世之时,她的心悄然遗失,如何是好?而,所遗失的对象,到底是那妖娆魅惑的红衣男子,还是那一直默默守护的他?...亦或者,又是那温柔似水的白衣剑客?...还是,哪个他?一次意外,她失去了对他们的记忆。而当失忆之后,她又将如何再起波澜?最后的归属,孰是孰非?◆美男榜◆冷酷少言莫离(已经被亲亲(紫韵伊雪)领养)“寂,是你的。也只是你的。”◆温柔疏离君澈夜(已经被亲亲(紫殇影月)领养)“我,只是想在你身后守护你,仅此而已。”◆可爱单纯洛言萧(已经被亲亲(夜雨昕雪)领养)“依依,别丢下言言一个人,好不好?”◆邪魅妖娆尹云清(已经被亲亲(某旋涡)领养)“是谁,敢抢我红颜苑的花魁了?”◆霸道别扭钟离玥(已经被亲亲(叆叇云)领养)“你,就这么讨厌我吗?”◆阳光帅气颜初(已经被亲亲(墨燏子)领养)“夏依笙你个没良心的,还笑!”◆高贵忧郁钟离陌(已经被亲亲(莫莫馨)领养)“依笙...男女授受不亲的...”◆强大多变夏依笙(已经被亲亲(ya336699)和(到达未来)共同领养)“不要以为,我失忆了就可以为所欲为。我的底线,你不能碰。”【支持某殇的方式】:one:注册潇湘会员,点击收藏此书。two:点击投票推荐。three:在最下方发表留言。four:加入‘依笙天下’,群号:73087464。喜欢某殇文滴亲去加群讨论一下哦~~敲门砖:文名。five:送火红火红的鲜花。six:送闪亮闪亮的钻钻。◆【推荐好友滴文文】佳佳【极品妖妃】随心【误惹黑道总裁】小鬼【冷面王爷不冷妃】依依【霸上美人父】欣晨【残欢】蝶青【不负相思引】丫丫【圈养迷糊小涩鬼】音音【孽爱宠情】雪馨【魅夜罂粟冷公主】
  • 破解的天书上(破解人类文明与科学之谜)

    破解的天书上(破解人类文明与科学之谜)

    宇宙茫茫,星空浩瀚。亿万年来,宇宙每天都在人类的面前,炫示着她的神奇与伟大,灿烂与深邃。