登陆注册
4807300000293

第293章

"Do you though, indeed?" said Mrs. Bagnet, continuing to grumble on good-humouredly. "I'm sure I'm surprised at that I wonder you don't starve in your own way also. It would only be like you.

Perhaps you'll set your mind upon THAT next." Here she again looked at me, and I now perceived from her glances at the door and at me, by turns, that she wished us to retire and to await her following us outside the prison. Communicating this by similar means to my guardian and Mr. Woodcourt, I rose.

"We hope you will think better of it, Mr. George," said I, "and we shall come to see you again, trusting to find you more reasonable.""More grateful, Miss Summerson, you can't find me," he returned.

"But more persuadable we can, I hope," said I. "And let me entreat you to consider that the clearing up of this mystery and the discovery of the real perpetrator of this deed may be of the last importance to others besides yourself."He heard me respectfully but without much heeding these words, which I spoke a little turned from him, already on my way to the door; he was observing (this they afterwards told me) my height and figure, which seemed to catch his attention all at once.

"'Tis curious," said he. "And yet I thought so at the time!"My guardian asked him what he meant.

"Why, sir," he answered, "when my ill fortune took me to the dead man's staircase on the night of his murder, I saw a shape so like Miss Summerson's go by me in the dark that I had half a mind to speak to it."For an instant I felt such a shudder as I never felt before or since and hope I shall never feel again.

"It came downstairs as I went up," said the trooper, "and crossed the moonlighted window with a loose black mantle on; I noticed a deep fringe to it. However, it has nothing to do with the present subject, excepting that Miss Summerson looked so like it at the moment that it came into my head."I cannot separate and define the feelings that arose in me after this; it is enough that the vague duty and obligation I had felt upon me from the first of following the investigation was, without my distinctly daring to ask myself any question, increased, and that I was indignantly sure of there being no possibility of a reason for my being afraid.

We three went out of the prison and walked up and down at some short distance from the gate, which was in a retired place. We had not waited long when Mr. and Mrs. Bagnet came out too and quickly joined us.

There was a tear in each of Mrs. Bagnet's eyes, and her face was flushed and hurried. "I didn't let George see what I thought about it, you know, miss," was her first remark when she came up, "but he's in a bad way, poor old fellow!""Not with care and prudence and good help," said my guardian.

"A gentleman like you ought to know best, sir," returned Mrs.

Bagnet, hurriedly drying her eyes on the hem of her grey cloak, "but I am uneasy for him. He has been so careless and said so much that he never meant. The gentlemen of the juries might not understand him as Lignum and me do. And then such a number of circumstances have happened bad for him, and such a number of people will be brought forward to speak against him, and Bucket is so deep.""With a second-hand wiolinceller. And said he played the fife.

When a boy," Mr. Bagnet added with great solemnity.

"Now, I tell you, miss," said Mrs. Bagnet; "and when I say miss, Imean all! Just come into the corner of the wall and I'll tell you!"Mrs. Bagnet hurried us into a more secluded place and was at first too breathless to proceed, occasioning Mr. Bagnet to say, "Old girl! Tell 'em!""Why, then, miss," the old girl proceeded, untying the strings of her bonnet for more air, "you could as soon move Dover Castle as move George on this point unless you had got a new power to move him with. And I have got it!""You are a jewel of a woman," said my guardian. "Go on!""Now, I tell you, miss," she proceeded, clapping her hands in her hurry and agitation a dozen times in every sentence, "that what he says concerning no relations is all bosh. They don't know of him, but he does know of them. He has said more to me at odd times than to anybody else, and it warn't for nothing that he once spoke to my Woolwich about whitening and wrinkling mothers' heads. For fifty pounds he had seen his mother that day. She's alive and must be brought here straight!"Instantly Mrs. Bagnet put some pins into her mouth and began pinning up her skirts all round a little higher than the level of her grey cloak, which she accomplished with surpassing dispatch and dexterity.

"Lignum," said Mrs. Bagnet, "you take care of the children, old man, and give me the umbrella! I'm away to Lincolnshire to bring that old lady here.""But, bless the woman," cried my guardian with his hand in his pocket, "how is she going? What money has she got?"Mrs. Bagnet made another application to her skirts and brought forth a leathern purse in which she hastily counted over a few shillings and which she then shut up with perfect satisfaction.

"Never you mind for me, miss. I'm a soldier's wife and accustomed to travel my own way. Lignum, old boy," kissing him, "one for yourself, three for the children. Now I'm away into Lincolnshire after George's mother!"And she actually set off while we three stood looking at one another lost in amazement. She actually trudged away in her grey cloak at a sturdy pace, and turned the corner, and was gone.

"Mr. Bagnet," said my guardian. "Do you mean to let her go in that way?""Can't help it," he returned. "Made her way home once from another quarter of the world. With the same grey cloak. And same umbrella. Whatever the old girl says, do. Do it! Whenever the old girl says, I'LL do it. She does it.""Then she is as honest and genuine as she looks," rejoined my guardian, "and it is impossible to say more for her.""She's Colour-Sergeant of the Nonpareil battalion," said Mr.

Bagnet, looking at us over his shoulder as he went his way also.

"And there's not such another. But I never own to it before her.

Discipline must be maintained."

同类推荐
  • Sketches by Boz

    Sketches by Boz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞神咒

    太上三洞神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇怪篇

    奇怪篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尧山堂外纪

    尧山堂外纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 殿下,君四爷来了!!

    殿下,君四爷来了!!

    身为血族三亲王的萧钰被一个人类害死了(当然,最主要的是她本身的懦弱),重生之十六岁时,女扮男装,步步为营。但,谁告诉她,这个君四爷是神马情况!!!!!!
  • 贝克街的非典型侦探

    贝克街的非典型侦探

    夏洛克·福尔摩斯:作为一个侦探,你要用你的推理去解决问题……停!放下你的温彻斯特霰弹枪!和你说过多少次,不要用这种手段让嫌疑人认罪!夏洛:(收起枪一脸无辜)可是他认罪了啊科林·哈特:作为身手非凡的王牌特工,潜入是一门必修课……等等,你就这么潜入的?夏洛:(收起武器点点头)是的,干掉所有人,就没有人知道我已经潜入了!galgame攻略系统:并不想让人尊敬你的夏洛先生,你还没有完成隔壁女邻居的完全攻略,距离你扑街还有7天。——————分割线————————简单来说,这是一个菜鸟侦探在充斥着各种超凡元素都市里调查超凡案件不经意拯救世界的故事
  • 余生慢漫皆是你

    余生慢漫皆是你

    【游戏自想+虚空世界+时不时的初级语c】裴媛自小女人缘就特别好,每天扎在女人堆里是她最幸福的事。21岁便成为a市市公安局百分百无失误的女法医,而除了这个外还在游戏里是个首席玩家…【作者编不下去了】。本书又名《我可能是出场最少的男主》、《游戏比自己重要怎么办》、《我的女朋友似乎更亲近她闺蜜》等一系列辣鸡书名。
  • 我在异界造洞天

    我在异界造洞天

    江小鱼穿越到了异世界,看他如何让小妖辅助种田,让小怪看家护院,从事妖精研究,用科学思维解放生产力,打造他的梦幻城堡。养妖种田,福地养成!
  • Dombey and Son(III)董贝父子(英文版 下册)

    Dombey and Son(III)董贝父子(英文版 下册)

    Dombey and Son by Charles Dickens, published in 1848. Its full title is Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation. The story concerns of a powerful man whose callous neglect of his family triggers his professional and personal downfall, showcases the author's gift for vivid characterization and unfailingly realistic description. As Jonathan Lethem contends in his Introduction, Dickens's "genius … is at one with the genius of the form of the novel itself: Dickens willed into existence the most capacious and elastic and versatile kind of novel that could be, one big enough for his vast sentimental yearnings and for every impulse and fear and hesitation in him that countervailed those yearnings too. Never parsimonious and frequently contradictory, he always gives us everything he can, everything he's planned to give, and then more."
  • 我的祖先有点怪

    我的祖先有点怪

    大约五年前我来到了这个世界,你说这是异世界穿越?不不不,我还是倔强的认为我这就叫投胎。前一世拼爹拼颜值,没想到在这个世界竟然拼祖宗,这种设定彻底击碎了我的三观。什么先祖之灵,什么灵语者,在我看来这就叫附身!世界会议上,哈迪斯的灵语者遇到了撒旦的灵语者,正在争辩谁才统管亡灵的统帅?宙斯和奥丁在台下嗑着瓜子看得津津有味。而两名看门人的先灵有一个是厨子一个是色狼。诸多的不可能化为了可能,而我的祖先……好像有点怪。
  • 今晚看星星吗

    今晚看星星吗

    这是Justin的同人文,剧情有点乱,同喜欢小姐妹一定要来看不要错过!!
  • 罚天罪

    罚天罪

    梦醒时分泪两行,天无尽,地无垠,举目四顾两茫茫,何处容我身?知否?伊人所在,心之所往,是为家!诸天万界谁敌手,血已干,心满伤,踏破轮回不见她,何以报往生?一剑!地狱无鬼,天庭无神,日月沉!少年自梦中醒来,泪水迷蒙了双眼,只觉心如刀绞,却全然记不得梦中事,为了解开其中隐秘,踏上了未知之路……
  • 深度宠溺,复仇千金宠上瘾

    深度宠溺,复仇千金宠上瘾

    三个月前,她是幸福的待嫁新娘,却在自己的订婚仪式上得知未婚夫是个骗子!披着羊皮的未婚夫,夺她家产,欺骗她的感情,最后害的她家破人亡。而她不甘愿这样被利用,狠下心来爬上另一个男人的床!只因为他的权利地位是她最需要的!却忘了再一次次的相互依靠中迷失了自己。为了复仇,她可以放弃一切,包括她最重要的东西,然而那个男人却不乐意了。堂堂的莫畏集团的总裁怎么能够忍受自己只是被利用了,他一定要抓住她,跟她好好算算这笔账!当她以为那个男人是真心爱着自己的时候,被得知了一个天大的谎言,而谎言带来的冲击力让她最终无法承受想要逃离。究竟是真爱还是欺骗?这是一场落魄千金的复仇之旅!也是一场豪门总裁的追妻之旅
  • 魂行道2:东湖往生

    魂行道2:东湖往生

    和《魂行道 1》一样,这个故事依然发生在东湖边的女生宿舍……在东湖之滨的某所大学校园,有间破旧潮湿的女生宿舍。我就是住在宿舍里的女生之一,一个不爱说话的人。像一切这样的故事一样,当我开始住进去的时候;当午夜的宿舍门莫名其妙地锁死的时候;当锁死的门下面的缝隙,会准时地有影子晃动,却没有声音的时候;当镜子里会在午夜十二点准时地浮现出一个影子的时候;当所有人都搬离宿舍,只有我还坚守的时候,我就知道:一切,才刚刚开始……