登陆注册
4807300000012

第12章

"No, Esther!" she returned. "It is your misfortune!"The coach was at the little lawn-gate--we had not come out until we heard the wheels--and thus I left her, with a sorrowful heart. She went in before my boxes were lifted to the coach-roof and shut the door. As long as I could see the house, I looked back at it from the window through my tears. My godmother had left Mrs. Rachael all the little property she possessed; and there was to be a sale;and an old hearth-rug with roses on it, which always seemed to me the first thing in the world I had ever seen, was hanging outside in the frost and snow. A day or two before, I had wrapped the dear old doll in her own shawl and quietly laid her--I am half ashamed to tell it--in the garden-earth under the tree that shaded my old window. I had no companion left but my bird, and him I carried with me in his cage.

When the house was out of sight, I sat, with my bird-cage in the straw at my feet, forward on the low seat to look out of the high window, watching the frosty trees, that were like beautiful pieces of spar, and the fields all smooth and white with last night's snow, and the sun, so red but yielding so little heat, and the ice, dark like metal where the skaters and sliders had brushed the snow away. There was a gentleman in the coach who sat on the opposite seat and looked very large in a quantity of wrappings, but he sat gazing out of the other window and took no notice of me.

I thought of my dead godmother, of the night when I read to her, of her frowning so fixedly and sternly in her bed, of the strange place I was going to, of the people I should find there, and what they would be like, and what they would say to me, when a voice in the coach gave me a terrible start.

It said, "What the de-vil are you crying for?"I was so frightened that I lost my voice and could only answer in a whisper, "Me, sir?" For of course I knew it must have been the gentleman in the quantity of wrappings, though he was still looking out of his window.

"Yes, you," he said, turning round.

"I didn't know I was crying, sir," I faltered.

"But you are!" said the gentleman. "Look here!" He came quite opposite to me from the other corner of the coach, brushed one of his large furry cuffs across my eyes (but without hurting me), and showed me that it was wet.

"There! Now you know you are," he said. "Don't you?""Yes, sir," I said.

"And what are you crying for?" said the genfleman, "Don't you want to go there?""Where, sir?"

"Where? Why, wherever you are going," said the gentleman.

"I am very glad to go there, sir," I answered.

"Well, then! Look glad!" said the gentleman.

I thought he was very strange, or at least that what I could see of him was very strange, for he was wrapped up to the chin, and his face was almost hidden in a fur cap with broad fur straps at the side of his head fastened under his chin; but I was composed again, and not afraid of him. So I told him that I thought I must have been crying because of my godmother's death and because of Mrs.

Rachael's not being sorry to part with me.

"Confound Mrs. Rachael!" said the gentleman. "Let her fly away in a high wind on a broomstick!"I began to be really afraid of him now and looked at him with the greatest astonishment. But I thought that he had pleasant eyes, although he kept on muttering to himself in an angry manner and calling Mrs. Rachael names.

After a little while he opened his outer wrapper, which appeared to me large enough to wrap up the whole coach, and put his arm down into a deep pocket in the side.

"Now, look here!" he said. "In this paper," which was nicely folded, "is a piece of the best plum-cake that can be got for money--sugar on the outside an inch thick, like fat on mutton chops. Here's a little pie (a gem this is, both for size and quality), made in France. And what do you suppose it's made of?

Livers of fat geese. There's a pie! Now let's see you eat 'em.""Thank you, sir," I replied; "thank you very much indeed, but Ihope you won't be offended--they are too rich for me.""Floored again!" said the gentleman, which I didn't at all understand, and threw them both out of window.

He did not speak to me any more until he got out of the coach a little way short of Reading, when he advised me to be a good girl and to be studious, and shook hands with me. I must say I was relieved by his departure. We left him at a milestone. I often walked past it afterwards, and never for a long time without thinking of him and half expecting to meet him. But I never did;and so, as time went on, he passed out of my mind.

When the coach stopped, a very neat lady looked up at the window and said, "Miss Donny.""No, ma'am, Esther Summerson."

"That is quite right," said the lady, "Miss Donny."I now understood that she introduced herself by that name, and begged Miss Donny's pardon for my mistake, and pointed out my boxes at her request. Under the direction of a very neat maid, they were put outside a very small green carriage; and then Miss Donny, the maid, and I got inside and were driven away.

"Everything is ready for you, Esther," said Miss Donny, "and the scheme of your pursuits has been arranged in exact accordance with the wishes of your guardian, Mr. Jarndyce.""Of--did you say, ma'am?"

"Of your guardian, Mr. Jarndyce," said Miss Donny.

I was so bewildered that Miss Donny thought the cold had been too severe for me and lent me her smelling-bottle.

"Do you know my--guardian, Mr. Jarndyce, ma'am?" I asked after a good deal of hesitation.

"Not personally, Esther," said Miss Donny; "merely through his solicitors, Messrs. Kenge and Carboy, of London. A very superior gentleman, Mr. Kenge. Truly eloquent indeed. Some of his periods quite majestic!"I felt this to be very true but was too confused to attend to it.

Our speedy arrival at our destination, before I had time to recover myself, increased my confusion, and I never shall forget the uncertain and the unreal air of everything at Greenleaf (Miss Donny's house) that afternoon!

同类推荐
  • 金箓斋启坛仪

    金箓斋启坛仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    七俱胝佛母所说准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时方妙用

    时方妙用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 权谋盛宠之侯门贵妻

    权谋盛宠之侯门贵妻

    前世她因倾城之貌,让恶毒太子盯上,百般折磨,家破人亡甚至连腹中刚成型的骨血都不放过,只能眼睁睁被自己的亲妹妹剖腹杀死,却无能为力临死她才知道,看似和睦美满的姐妹真情,实则虚假无比,更是阴谋算计甚至手足至亲一个个都是披着人皮面具的‘恶鬼’,恨不得要将她生吞活剥,利用殆尽苍天有眼,知她心有不甘,给她重来一次的机会她一心只想把握机会,报了这血海深仇,然后离开这片让她伤心的所在,再过属于自己的生活谁曾想,她小心避祸,筹谋一切的时候,其实早已经踩进某人的深坑里,再也爬不出来了一旨赐婚,她不嫁也得嫁,被强行塞进洞房才知道,什么治不好的顽疾破病都是假的!那个叫嚣着要让她乖乖承付的男人,还是她认识的宸亲王吗?简直厚颜无耻不要脸到了极致!十四岁时,他嘴上嫌弃她的样貌京都内外比比皆是,十六岁后,让他高攀不起……一句话简介:这是一个心机男孩处心积虑搞走竹马,搞死侄子,搞乱江山,也要把媳妇娶回家的故事。正经版简介:报仇可以,前提是先嫁给本王,把娃生了。然后苏伶馨就发现,其实一切早就被这个男人都搞定了。【全文1v1,男、女身心双洁,女主重生,偶尔会出来点闹腾搞事情的‘妖魔鬼怪’,也不是真能影响到两人感情的战五渣,属于甜宠,时不时加一点玻璃渣,可以放心食用喔。】
  • 风火纤纤

    风火纤纤

    她是一个聪明独立的女孩,他是一个聪明且是个神秘的男孩。不同命运的两个人再九州一中做起了欢喜冤家的同学。青春而又美丽的校园故事有许许多多的悲欢离合。
  • 无敌铁拳:“突击英雄连”纪实

    无敌铁拳:“突击英雄连”纪实

    那已是上个世纪的早晨。燕赵故地朔风呼叫,水陆码头的天津卫硝烟弥漫。海河两岸冰天雪地,七连勇士们出生入死,在黎明前将红旗插上了金汤桥头,指导员马占海倒下了,子弹穿透了他的胸膛,鲜血和霞光一样火红,各路大军潮水般地向金汤桥涌来,战友们将那面旗帜高高举起……
  • 娇鸾令

    娇鸾令

    魏鸾死而复生的那一刻,才是齐州风云翻涌的开始……昔日的仇人们还言笑晏晏,拉起魏家二姑娘的手家长里短的闲聊,却永远不会知道,危险正在一步步逼近。等到众人回过神来,魏家的二姑娘,却成了谁也动不得的人物——齐州大地无人不知,二姑娘手段高明,叫齐王殿下甘心为她摘星捧月。
  • 凌天武神

    凌天武神

    武陵城的废物少年,被家族所弃遭人迫害,埋于乱坟岗的木棺中。然巧遇百年一遇的雷电雨夜,偶获棺中的神秘之骨,从而逆天改命。从此开启一段行武道于绝巅,主宰千秋,统御万古的传奇之路。
  • 葛底斯堡的雄狮:美国南北战争传奇将军张伯伦回忆录

    葛底斯堡的雄狮:美国南北战争传奇将军张伯伦回忆录

    《葛底斯堡的雄狮(美国南北战争传奇将军张伯伦回忆录)》是第一次在中国大陆介绍张伯伦将军。张伯伦将军的勇敢精神,尤其是他的宽容精神,无论是对美国内战,还是当今中国都具有积极的教育意义。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美食与保健:大众菜谱

    美食与保健:大众菜谱

    食品在治疗作用方面虽然往往只起辅助疗效,但长期食用,对预防保健具有天然的作用,其最大特点就是循序渐进地改善机体,起到固本培元、祛病强身的功效。为此,编者根据中医的药膳理论,特别编辑了本套“美食与保健”丛书,本册为《大众美食菜谱》。书中介绍了如何制作家常菜、大众菜,这些美食都有预防保健的作用。本书具有很强的科学性和实用性,非常易懂、易学和易用,是广大读者用以指导健康膳食的良师益友。
  • 系统要我去揍人

    系统要我去揍人

    叶斌带着一个奇葩揍人系统穿越到玄月大陆。从此,一个从神炎宗走出的少年开启了激情澎湃的人生。叮!激活愤怒值任务,从妖王身上赚取愤怒值100000。某妖王:我乃是妖王。啪啪!现在可以说事了!我其实是很善良的,但是我也没有办法,我不扇你我就要被你扇。见面一巴掌,有事后面说。
  • 爱在忧伤年代

    爱在忧伤年代

    当爱你的人和你爱的人都在你的面前时,你会选择谁?这是个难题,也是个诱惑,因为人往往在爱的面前容易迷失自己。爱你的人,你爱吗?你爱的人爱你吗?如果只是单方面的爱,你会选择谁?我曾经深深的爱过一个人,为了他,我失去了一个爱我的人,我一直以为我选择的是我的真爱,我可以寄托的是一份真情。我很在乎我爱的人,我可以为他寒、为他暖,为他守侯、为他相思……