登陆注册
4807300000010

第10章

Her darkened face had such power over me that it stopped me in the midst of my vehemence. I put up my trembling little hand to clasp hers or to beg her pardon with what earnestness I might, but withdrew it as she looked at me, and laid it on my fluttering heart. She raised me, sat in her chair, and standing me before her, said slowly in a cold, low voice--I see her knitted brow and pointed finger--"Your mother, Esther, is your disgrace, and you were hers. The time will come--and soon enough--when you will understand this better and will feel it too, as no one save a woman can. I have forgiven her"--but her face did not relent--"the wrong she did to me, and I say no more of it, though it was greater than you will ever know--than any one will ever know but I, the sufferer. For yourself, unfortunate girl, orphaned and degraded from the first of these evil anniversaries, pray daily that the sins of others be not visited upon your head, according to what is written. Forget your mother and leave all other people to forget her who will do her unhappy child that greatest kindness. Now, go!"She checked me, however, as I was about to depart from her--so frozen as I was!--and added this, "Submission, self-denial, diligent work, are the preparations for a life begun with such a shadow on it. You are different from other children, Esther, because you were not born, like them, in common sinfulness and wrath. You are set apart."I went up to my room, and crept to bed, and laid my doll's cheek against mine wet with tears, and holding that solitary friend upon my bosom, cried myself to sleep. Imperfect as my understanding of my sorrow was, I knew that I had brought no joy at any time to anybody's heart and that I was to no one upon earth what Dolly was to me.

Dear, dear, to think how much time we passed alone together afterwards, and how often I repeated to the doll the story of my birthday and confided to her that I would try as hard as ever Icould to repair the fault I had been born with (of which Iconfessedly felt guilty and yet innocent) and would strive as Igrew up to be industrious, contented, and kind-hearted and to do some good to some one, and win some love to myself if I could. Ihope it is not self-indulgent to shed these tears as I think of it.

I am very thankful, I am very cheerful, but I cannot quite help their coming to my eyes.

There! I have wiped them away now and can go on again properly.

I felt the distance between my godmother and myself so much more after the birthday, and felt so sensible of filling a place in her house which ought to have been empty, that I found her more difficult of approach, though I was fervently grateful to her in my heart, than ever. I felt in the same way towards my school companions; I felt in the same way towards Mrs. Rachael, who was a widow; and oh, towards her daughter, of whom she was proud, who came to see her once a fortnight! I was very retired and quiet, and tried to be very diligent.

One sunny afternoon when I had come home from school with my books and portfolio, watching my long shadow at my side, and as I was gliding upstairs to my room as usual, my godmother looked out of the parlour-door and called me back. Sitting with her, I found--which was very unusual indeed--a stranger. A portly, important-looking gentleman, dressed all in black, with a white cravat, large gold watch seals, a pair of gold eye-glasses, and a large seal-ring upon his little finger.

"This," said my godmother in an undertone, "is the child." Then she said in her naturally stern way of speaking, "This is Esther, sir."The gentleman put up his eye-glasses to look at me and said, "Come here, my dear!" He shook hands with me and asked me to take off my bonnet, looking at me all the while. When I had complied, he said, "Ah!" and afterwards "Yes!" And then, taking off his eye-glasses and folding them in a red case, and leaning back in his arm-chair, turning the case about in his two hands, he gave my godmother a nod. Upon that, my godmother said, "You may go upstairs, Esther!"And I made him my curtsy and left him.

It must have been two years afterwards, and I was almost fourteen, when one dreadful night my godmother and I sat at the fireside. Iwas reading aloud, and she was listening. I had come down at nine o'clock as I always did to read the Bible to her, and was reading from St. John how our Saviour stooped down, writing with his finger in the dust, when they brought the sinful woman to him.

"'So when they continued asking him, he lifted up himself and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her!'"I was stopped by my godmother's rising, putting her hand to her head, and crying out in an awful voice from quite another part of the book, "'Watch ye, therefore, lest coming suddenly he find you sleeping. And what I say unto you, I say unto all, Watch!'"In an instant, while she stood before me repeating these words, she fell down on the floor. I had no need to cry out; her voice had sounded through the house and been heard in the street.

She was laid upon her bed. For more than a week she lay there, little altered outwardly, with her old handsome resolute frown that I so well knew carved upon her face. Many and many a time, in the day and in the night, with my head upon the pillow by her that my whispers might be plainer to her, I kissed her, thanked her, prayed for her, asked her for her blessing and forgiveness, entreated her to give me the least sign that she knew or heard me. No, no, no.

Her face was immovable. To the very last, and even afterwards, her frown remained unsoftened.

On the day after my poor good godmother was buried, the gentleman in black with the white neckcloth reappeared. I was sent for by Mrs. Rachael, and found him in the same place, as if he had never gone away.

"My name is Kenge," he said; "you may remember it, my child; Kenge and Carboy, Lincoln's Inn."I replied that I remembered to have seen him once before.

同类推荐
  • 女娲石

    女娲石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fables

    Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天如惟则禅师语录

    天如惟则禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Billy Baxter's Letters

    Billy Baxter's Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人性的优点(套装共6册)

    人性的优点(套装共6册)

    本套书共6册,《领袖判断力》教你拥有超人的判断力和成功处世的基本常识。《语言的突破》是“成功学大师”卡耐基献给读者破解语言艺术的最权威力作。《领袖影响力》教你如何拥有掌控人心的强大影响力,让你具备魅力十足的领袖才具有的非凡影响力。《美好的人生》是 “成功学大师”卡耐基献给读者赢得幸福人生的终极指南。《人性的优点》是曾经激励过数千万人的著作,影响最多中国人的外国励志经典。《克服胆怯》教你无畏无惧,成为敢说敢做的勇士,告诉你“学会勇敢”这门人生必修课的所有秘密。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿越吧妹砸

    穿越吧妹砸

    人在家中坐,祸从天上来。她只是想好好谈个恋爱,就被人拖入了系统,参加恋爱生死局。不恋爱,就死亡!要死了,要死了,救命啊!情节虚构,请勿模仿
  • 当他在暖冬之时

    当他在暖冬之时

    幼时初到黎家,池晚念就对这个阴郁的钢琴少年黎一弦有着深刻的印象。池晚念清楚地知道,这个少年,是她青春年载中暗暗守护的一份情感,她不敢逾越,只能默默地在一旁守护着。可她不知,她早已经是黎一弦心中唯一的光了。同样是失去了亲人的遭遇,让两个孩子的心当时就紧紧地走在了一起。突如其来的真相,不告而别的夜晚,让原本相偎的两个人顿时分离,一别就是六年。直到,池晚念说出了自己的秘密,她一直等着他回来;黎一弦公开了自己的秘密,他一直等着她相逢。六年后的归来,他早已经是万般瞩目的钢琴家,而她,依旧还是当年那个固执的女孩。“黎一弦,欢迎回家。”池晚念轻轻地从身后抱住黎一弦,将脸贴到他的后背,感受他的所有温热。-------------------------------------------------------【固执甜饼少女vs人格障碍钢琴家】
  • 心到佛知

    心到佛知

    半夜惊醒。梦很美,却令丁友刚胆战心惊。五月大别山,漫天映山红,广秀像欢快的梅花鹿穿梭花丛中。她从丁友刚身边跑过,给出一脸灿烂,丁友刚顿时飘浮起来,掌控不住,随风而去。广秀如此出众,以至于外村人以为她也是知青。广秀从湖北黄梅嫁过来。丈夫王保国在舟山当兵,副排长,广秀希望有朝一日随军。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 若是分离,不如不遇

    若是分离,不如不遇

    这是一首或许你我都不曾逃过的青春悲曲。最终,谁也没有逃脱悲剧。如果说,时间可以倒流……你还会选择她吗?金宇,再见,再也不见。我想,我永远不会忘记,那年夏天,你送给我的那首不负责的情歌。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 雪遇花开

    雪遇花开

    一颗开满小粉花的大树,带我们走进了一片花花世界!一位叫裴赢雪的小姑娘,带我们参观了一个奇幻世界!这里是哪里?这里是雪域空间!这里有温情,也有战争!这里有奇花异草,也有顽劣的破坏者!在这里,从异域而来的雪儿姑娘经历了生死,却未获重生!她努力改变现状,努力成为雪域空间的灵者,可惜,她被告知没有未来。没有未来的雪儿姑娘在雪域空间还会遇到什么麻烦呢?等你来读。你的支持,也许会帮助她重新振作精神,继续努力战斗,追寻她想要的安宁生活!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。