登陆注册
4807200000049

第49章 HOW NELSON CAME HOME(1)

Through the long summer the mountains and the pines were with me.

And through the winter, too, busy as I was filling in my Black Rock sketches for the railway people who would still persist in ordering them by the dozen, the memory of that stirring life would come over me, and once more I would be among the silent pines and the mighty snow-peaked mountains. And before me would appear the red-shirted shantymen or dark-faced miners, great, free, bold fellows, driving me almost mad with the desire to seize and fix those swiftly changing groups of picturesque figures. At such times I would drop my sketch, and with eager brush seize a group, a face, a figure, and that is how my studio comes to be filled with the men of Black Rock. There they are all about me. Graeme and the men from the woods, Sandy, Baptiste, the Campbells, and in many attitudes and groups old man Nelson; Craig, too, and his miners, Shaw, Geordie, Nixon, and poor old Billy and the keeper of the League saloon.

It seemed as if I lived among them, and the illusion was greatly helped by the vivid letters Graeme sent me from time to time.

Brief notes came now and then from Craig too, to whom I had sent a faithful account of how I had brought Mrs. Mavor to her ship, and of how I had watched her sail away with none too brave a face, as she held up her hand that bore the miners' ring, and smiled with that deep light in her eyes. Ah! those eyes have driven me to despair and made me fear that I am no great painter after all, in spite of what my friends tell me who come in to smoke my good cigars and praise my brush. I can get the brow and hair, and mouth and pose, but the eyes! the eyes elude me--and the faces of Mrs.

Mavor on my wall, that the men praise and rave over, are not such as I could show to any of the men from the mountains.

Graeme's letters tell me chiefly about Craig and his doings, and about old man Nelson; while from Craig I hear about Graeme, and how he and Nelson are standing at his back, and doing what they can to fill the gap that never can be filled. The three are much together, I can see, and I am glad for them all, but chiefly for Craig, whose face, grief-stricken but resolute, and often gentle as a woman's, will not leave me nor let me rest in peace.

The note of thanks he sent me was entirely characteristic. There were no heroics, much less pining or self-pity. It was simple and manly, not ignoring the pain but making much of the joy. And then they had their work to do. That note, so clear, so manly, so nobly sensible, stiffens my back yet at times.

In the spring came the startling news that Black Rock would soon be no more. The mines were to close down on April 1. The company, having allured the confiding public with enticing descriptions of marvellous drifts, veins, assays, and prospects, and having expended vast sums of the public's money in developing the mines till the assurance of their reliability was absolutely final, calmly shut down and vanished. With their vanishing vanishes Black Rock, not without loss and much deep cursing on the part of the men brought some hundreds of miles to aid the company in its extraordinary and wholly inexplicable game.

Personally it grieved me to think that my plan of returning to Black Rock could never be carried out. It was a great compensation, however, that the three men most representative to me of that life were soon to visit me actually in my own home and den. Graeme's letter said that in one month they might be expected to appear. At least he and Nelson were soon to come, and Craig would soon follow.

On receiving the great news, I at once looked up young Nelson and his sister, and we proceeded to celebrate the joyful prospect with a specially good dinner. I found the greatest delight in picturing the joy and pride of the old man in his children, whom he had not seen for fifteen or sixteen years. The mother had died some five years before, then the farm was sold, and the brother and sister came into the city; and any father might be proud of them. The son was a well-made young fellow, handsome enough, thoughtful, and solid-looking. The girl reminded me of her father. The same resolution was seen in mouth and jaw, and the same passion slumbered in the dark grey eyes. She was not beautiful, but she carried herself well, and one would always look at her twice. It would be worth something to see the meeting between father and daughter.

But fate, the greatest artist of us all, takes little count of the careful drawing and the bright colouring of our fancy's pictures, but with rude hand deranges all, and with one swift sweep paints out the bright and paints in the dark. And this trick he served me when, one June night, after long and anxious waiting for some word from the west, my door suddenly opened and Graeme walked in upon me like a spectre, grey and voiceless. My shout of welcome was choked back by the look in his face, and I could only gaze at him and wait for his word. He gripped my hand, tried to speak, but failed to make words come.

'Sit down, old man,' I said, pushing, him into my chair, 'and take your time.'

He obeyed, looking up at me with burning, sleepless eyes. My heart was sore for his misery, and I said: 'Don't mind, old chap; it can't be so awfully bad. You're here safe and sound at any rate,'

and so I went on to give him time. But he shuddered and looked round and groaned.

'Now look here, Graeme, let's have it. When did you land here?

Where is Nelson? Why didn't you bring him up?'

'He is at the station in his coffin,' he answered slowly.

'In his coffin?' I echoed, my beautiful pictures all vanishing.

'How was it?'

'Through my cursed folly,' he groaned bitterly.

'What happened?' I asked. But ignoring my question, he said: 'Imust see his children. I have not slept for four nights. I hardly know what I am doing; but I can't rest till I see his children. Ipromised him. Get them for me.'

'To-morrow will do. Go to sleep now, and we shall arrange everything to-morrow,' I urged.

'No!' he said fiercely; 'to-night--now!'

同类推荐
  • 石湖词

    石湖词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨识身足论

    阿毗达磨识身足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全真清规

    全真清规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科指掌

    女科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大神,别撩我

    大神,别撩我

    工作没多久,苏渺发现自家老板好像就是那个因为炫富被自己追杀101次的人民币玩家。肿么破?在线等!急!“急什么,别忘了,游戏里咱们已经老夫老妻了。”苏渺还没来得及反驳,就被某人压在身下,做尽了老夫老妻之事。顾西哲:如果有一天,我一无所有了,怎么办?苏渺:以后别说你一无所有,你还有病。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 依忆文灵

    依忆文灵

    是对过去的回忆,是遗忘的懊恼,是长大后的懵懂。
  • 金砖之谜

    金砖之谜

    公元一九八二年五月二十九日,仲春的哈尔滨,正是新叶绽绿、丁香吐紫的好时光。清晨时分,教化广场东一幢小巧的俄罗斯式砖房,房门一开,走出一个身材极高、面目清瘦的老人。看上去,他不过七十岁左右,可实际年龄已八十开外。附近这一带,人人知道他姓王,却很少有人叫得上他的全名王介夫。这对于一位早已退出社会生活的老人,本也不算什么。昨天,不远处的传呼电话找“王介夫”,人们忙了好一阵,才总算找到他。
  • 我的妹妹是系统大人

    我的妹妹是系统大人

    作为一名穿越者,我无疑是最苦逼的一个。因为,我的金手指,居然是我的妹妹!于是,我那令人痛不欲生的穿越生活开始了……“哥哥,今天的任务是叫我十声姐姐大人哦。”某人:你分明就是个妹妹。“哥哥,今天去帮我买卫生巾吧。某人:会让人误会的啊。“哥哥,今天穿女装上学吧。”某人:不穿,gun!而真正令我感到危险的,却是她今天的那句话:“哥哥,今天人家想要个姐姐了呢。”(PS:不太会写简介,总之就是哥哥是个穿越者,然后妹妹变成系统尽情压榨哥哥的故事)
  • 爱国爱民(上)

    爱国爱民(上)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔王的绝地求生

    魔王的绝地求生

    (新书,《吾乃格斗之王》以发表,请多多支持)“勇者”,乃天选之人。“勇者”,乃创造奇迹之人。“勇者”,乃纵横无数战场而不败之人......魔王里雍:咔!别说些有的没的,现在这么多勇者马上要来扒我家魔王城的窗户,你就说说该怎么办吧?作者:教你一招,找一个月黑风高的夜晚,悄悄的把自己吊在魔王城的城门上,这样过来的勇者就被你吓跑了......
  • 别让借口害了你

    别让借口害了你

    有人说,一个借口就是一个缺口,这个借口足以毁了一件事、一个人。但也有人说,一个借口能补一个缺口,这个借口能让你摆脱尴尬,避免伤害他人。的确,借口具有正反两方面的作用。工作不能完成是因为“难度太大了,事情太多了,自己太忙了……”;人生没有成功是因为“没有人帮忙,缺乏资金……”最无厘头的借口是“命运不太好”。借口是可怕的敌人,是成功人生的窃贼。它会损坏人的性格,消磨人的意志,从而让人变得变得慵懒,让人最终一事无成。在很多人的眼里,借口是一种推辞,更多是对责任的推脱。很少有人意识到借口的作用是多元化的,因为不是所有的借口只会给人产生消极的暗示,有些借口的使用也会给我带来便利。