登陆注册
4806800000024

第24章 MADAME NOVIKOFF(3)

you are getting even 'The Times' into your net." A later article on O. K. contains some praise, but more abuse. Hayward is angry with it; Kinglake thinks it more friendly than could have been expected "to YOU, a friend of ME, their old open enemy: the sugar-plums were meant for you, the sprinklings of soot for me."Besides "Russia and England" Madame Novikoff is the author of "Friends or Foes? - is Russia wrong?" and of a "Life of Skobeleff,"the hero of Plevna and of Geok Tepe. From her natural endowments and her long familiarity with Courts, she has acquired a capacity for combining, controlling, entertaining social "circles" which recalls LES SALONS D'AUTREFOIS, the drawing-rooms of an Ancelot, a Le Brun, a Recamier. Residing in several European capitals, she surrounds herself in each with persons intellectually eminent; in England, where she has long spent her winters, Gladstone, Carlyle and Froude, Charles Villiers, Bernal Osborne, Sir Robert Morier, Lord Houghton, and many more of the same high type, formed her court and owned her influence.

Kinglake first met her at Lady Holland's in 1870, and mutual liking ripened rapidly into close friendship. During her residences in England few days passed in which he did not present himself at her drawing-room in Claridge's Hotel: when absent in Russia or on the Continent, she received from him weekly letters, though he used to complain that writing to a lady through the POSTE RESTANTE was like trying to kiss a nun through a double grating. These letters, all faithfully preserved, I have been privileged to see; they remind me, in their mixture of personal with narrative charm, of Swift's "Letters to Stella"; except that Swift's are often coarse and sometimes prurient, while Kinglake's chivalrous admiration for his friend, though veiled occasionally by graceful banter, is always respectful and refined. They even imitate occasionally the "little language" of the great satirist; if Swift was Presto, Kinglake is "Poor dear me"; if Stella was M. D., Madame Novikoff is "My dear Miss." This last endearment was due to an incident at a London dinner table. A story told by Hayward, seasoned as usual with GROSSEL, amused the more sophisticated English ladies present, but covered her with blushes. Kinglake perceived it, and said to her afterwards, "I thought you were a hardened married woman; I am glad that you are not; I shall henceforth call you MISS." Sometimes he rushes into verse. In answer to some pretended rebuff received from her at Ryde he writes "There was a young lady of Ryde, so awfully puffed up by pride, She felt grander by far than the Son of the Czar, And when he said, 'Dear, come and walk on the pier, Oh please come and walk by my side;'

The answer he got, was 'Much better not,' from that awful young lady of Ryde."Oftenest, the letters are serious in their admiring compliments;they speak of her superb organization of health and life and strength and joyousness, the delightful sunshine of her presence, her decision and strength of will, her great qualities and great opportunities: "away from you the world seems a blank." He is glad that his Great Eltchi has been made known to her; the old statesman will be impressed, he feels sure, by her "intense life, graciousness and grace, intellect carefully masked, musical faculty in talk, with that heavenly power of coming to an end." He sends playfully affectionate messages from other members of the GERONTAION, as he calls it, the group of aged admirers who formed her inner court; echoing their laments over the universality of her patronage. "Hayward can pardon your having an ambassador or two at your FEET, but to find the way to your HEART obstructed by a crowd of astronomers, Russ-expansionists, metaphysicians, theologians, translators, historians, poets; - this is more than he can endure.

The crowd reduces him, as Ampere said to Mme. Recamier, to the qualified blessing of being only CHEZ VOUS, from the delight of being AVEC VOUS. He hails and notifies additions to the list of her admirers; quotes enthusiastic praise of her from Stansfeld and Charles Villiers, warm appreciation from Morier, Sir Robert Peel, Violet Fane. He rallies her on her victims, jests at Froude's lover-like GALANTERIE - "Poor St. Anthony! how he hovered round the flame"; - at the devotion of that gay Lothario, Tyndall, whose approaching marriage will, he thinks, clip his wings for flirtation. "It seems that at the Royal Institution, or whatever the place is called, young women look up to the Lecturers as priests of Science, and go to them after the lecture in what churchmen would call the vestry, and express charming little doubts about electricity, and pretty gentle disquietudes about the solar system: and then the Professors have to give explanations; - and then, somehow, at the end of a few weeks, they find they have provided themselves with chaperons for life." So he pursues the list of devotees; her son will tell her that Caesar summarized his conquests in this country by saying VENI, VIDI, VICI; but to her it is given to say, VENI, VIDEBAR, VICI.

同类推荐
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论词随笔

    论词随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倩女离魂

    倩女离魂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩邓女经

    摩邓女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 劝读十则

    劝读十则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:男神有点萌

    快穿:男神有点萌

    在家得没事做的安钥,整天过着躺尸般的生活,每天就是待在电脑桌面前码码字,终于,某一天,我们亲爱得安大作者看到自己家的冰箱空了之后,终于决定出门。开着自家小豪车出门的安钥来到了附近的一家连锁超市,可是,半路上,谁能告诉她,马路上怎么突然冒出一个小孩…来不及刹车的安钥华丽丽地撞上了栏杆,晕了过去。………
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 游戏娱乐帝国

    游戏娱乐帝国

    这是一个在平行时空做游戏的故事,带着一个世界的‘财富’在另外的世界成就一个游戏娱乐帝国的故事。
  • 明日方舟之天使联盟

    明日方舟之天使联盟

    从“研究所”中醒来的少年,卷入了一场关于魔物们的现代战争中。(暂定)
  • 巅峰剑门

    巅峰剑门

    擎天大陆,万族林立,剑门弟子刑风,修道玄,执诛神,斩妖魔,诛鬼神,抗外族,扬剑门,书写出怎样的传奇之路?
  • 闯关东纪事

    闯关东纪事

    人的苦难有多种由头,社会财富的分配失当是其一;社会财富的分配失当有多种表现,人的苦难是最直接最迅捷的后果。在以土地为主要财富来源的年代,土地的所有状态就是衡量社会财富是否分配失当的重要标尺,倘若这标尺严重失衡,人的苦难就避不可免,症状是饥饿、动荡与流浪。基于求生本能,受难的人会自发以迁徙来适应客观情境,试图找到一个生活的出口,无论这样的目的能否达成,移动也由此成了大众的生存状态,哪怕只是一度。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 21世纪资本新论

    21世纪资本新论

    以欧美为代表的全球经济正陷入破产和革命的前奏,《资本论》必须进行新的科学革命,法国经济学家皮凯蒂的《21世纪资本论》对此进行了深度的解读,切中要害,直指本质。本书通过对《21世纪资本论》的进一步引申和解读,给出了解决方案,认为资本在21世纪有两层含义:其一,用货币资本推动人类经济活动的发展和构建消费生产的平衡性;其二,用人本资本、消费资本构建共产、共享的人类美好家园,其实质是人学的复兴和回归。只有以人本资本、消费资本来指导货币资本发展,人类的物质文明才能具有生命力、延续性、革新化。
  • 太太要休夫

    太太要休夫

    一场阴谋,她不得不牺牲自己嫁给霍家太子爷,人称冷面阎王的男人。某天,“爷,太太在微博公开征婚,说、说她单身……”男人淡淡掀起眼皮,“买下明天各家报社的头条,把结婚证登上去。”“爷,不好了!太太伪造离婚证,贴微博上了。”男人不疾不徐挽起袖子露出强劲有力的手臂,“告诉大家,昨天我们很愉快的度过了结婚纪念日。”“爷,太太她……她说您太无趣,要带球改嫁……”“反了她!”男人的声音沉冷如冰,都宠成这样了还能搞事情!是夜,太子爷把人逼到墙角,“听说你要带着我女儿改嫁,嗯?”
  • 布武晨曦

    布武晨曦

    苍龙界降临,地球灵气复苏。这是一个大世,全球修武的时代到来了。可这,对于地球便是好事吗?文明入侵,只待三年。是奋起反抗,亦或彻底沉沦,皆是未知之数。叶枫,从苍龙界归来!且看小人物如何在末世之中,挣脱出个美好前程。