登陆注册
4806000000096

第96章 WHAT BEATRICE SWORE(2)

Then what remained to her? She would not fly with Geoffrey, since to do so would be to ruin him. She would not marry Owen, and not to do so would still be to ruin Geoffrey. She was no fool, she was innocent in act, but she knew that her innocence would indeed be hard to prove--even her own father did not believe in it, and her sister would openly accuse her to the world. What then should she do? Should she hide herself in some remote half-civilised place, or in London? It was impossible; she had no money, and no means of getting any. Besides, they would hunt her out, both Owen Davies and Geoffrey would track her to the furthest limits of the earth. And would not the former think that Geoffrey had spirited her away, and at once put his threats into execution? Obviously he would. There was no hope in that direction.

Some other plan must be found or her lover would still be ruined.

So argued Beatrice, still thinking not of herself, but of Geoffrey, of that beloved one who was more to her than all the world, more, a thousand times, than her own safety or well-being. Perhaps she overrated the matter. Owen Davies, Lady Honoria, and even Elizabeth might have done all they threatened; the first of them, perhaps the first two of them, certainly would have done so. But still Geoffrey might have escaped destruction. Public opinion, or the sounder part of it, is sensibly enough hard to move in such a matter, especially when the person said to have been wronged is heart and soul on the side of him who is said to have wronged her.

Moreover there might have been ways out of it, of which she knew nothing. But surrounded as she was by threatening powers--by Lady Honoria threatening actions in the Courts on one side, by Owen Davies threatening exposure on another, by Elizabeth ready and willing to give the most damning evidence on the third, to Beatrice the worst consequences seemed an absolutely necessary sequence. Then there was her own conscience arrayed against her. This particular charge was a lie, but it was not a lie that she loved Geoffrey, and to her the two things seemed very much the same thing. Hers was not a mind to draw fine distinctions in such matters. /Se posuit ut culpabilem/: she "placed herself as guilty," as the old Court rolls put it in miserable Latin, and this sense of guilt disarmed her. She did not realise the enormous difference recognised by the whole civilised world between thought and act, between disposing mind and inculpating deed. Beatrice looked at the question more from the scriptural point of view, remembering that in the Bible such fine divisions are expressly stated to be distinctions without a difference.

Had she gone to Geoffrey and told him her whole story it is probable that he would have defied the conspiracy, faced it out, and possibly come off victorious. But, with that deadly reticence of which women alone are capable, this she did not and would not do. Sweet loving woman that she was, she would not burden him with her sorrows, she would bear them alone--little reckoning that thereby she was laying up a far, far heavier load for him to carry through all his days.

So Beatrice accepted the statements of the plaintiff's attorney for gospel truth, and from that false standpoint she drew her auguries.

Oh, she was weary! How lovely was the falling night, see how it brooded on the seas! and how clear were the waters--there a fish passed by her paddle--and there the first start sprang into the sky!

If only Geoffrey were here to see it with her. Geoffrey! she had lost him; she was alone in the world now--alone with the sea and the stars.

Well, they were better than men--better than all men except one.

Theirs was a divine companionship, and it soothed her. Ah, how hateful had been Elizabeth's face, more hateful even than the half-crazed cunning of Owen Davies, when she stretched her hand towards her and called her "a scarlet woman." It was so like Elizabeth, this mixing up of Bible terms with her accusation. And after all perhaps it was true.

--What was it, "Though thy sins be as scarlet, yet shall they be white as snow." But that was only if one repented. She did not repent, not in the least. Conscience, it is true, reproached her with a breach of temporal and human law, but her heart cried that such love as she had given was immortal and divine, and therefore set beyond the little bounds of time and man. At any rate, she loved Geoffrey and was proud and glad to love him. The circumstances were unfortunate, but she did not make the world or its social arrangements any more than she had made herself, and she could not help that. The fact remained, right or wrong--she loved him, loved him!

How clear were the waters! What was that wild dream which she had dreamt about herself sitting at the bottom of the sea, and waiting for him--till at last he came. Sitting at the bottom of the sea--why did it strike her so strangely--what unfamiliar thought did it waken in her mind? Well, and why not? It would be pleasant there, better at any rate than on the earth. But things cannot be ended so; one is burdened with the flesh, and one must wear it till it fails. Why must she wear it? Was not the sea large enough to hide her bones? Look now, she had but to slip over the edge of the canoe, slip without a struggle into those mighty arms, and in a few short minutes it would all be done and gone!

同类推荐
  • 三塔主峰禅师语录

    三塔主峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌平山水记

    昌平山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祖庭指南

    祖庭指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 壶关录

    壶关录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷静啊,狐妃大人!

    冷静啊,狐妃大人!

    轰隆一声巨响,某人穿越了。苏陌冷很崩溃,因为自从穿越过来之后,遇到的人,都不是人!嘤,这是个妖魔横行的时代,还没有人类的存在!就连她也变成妖了!来就来吧,为毛从路上还窜出一只龙,初见就喊打喊杀?喂大兄弟,你打输就打输,为毛又要死缠烂打来以身相许?某妖崩溃了,老天爷你在逗我!掀桌,果断掀桌,狐狸不发威,你当老娘…是兔子啊!哼,告诉你们,老娘可是千尾妖狐!还是新世纪的妖王大人。什么?不服?那就……随你们便吧,不在意!毕竟像她这样优雅的妖王大人,不适合出手揍人。好吧,她也是有底线的,过了底线?我管你是哪根葱!先打死再说!她有个梦想,就是带领全妖族过上小康生活。很抱歉,反对无效。挡道的…等着挨揍吧!
  • 天天营养百味:浓香家常小炒

    天天营养百味:浓香家常小炒

    经过了一整天紧张而繁忙的工作和学习,家人们拖着疲惫的身心回到家的港湾,等待他们的又是什么呢?是包含各种添加剂的快餐,还是包含浓浓爱心的小炒呢?当然要后者不要前者。可是你又为自己的厨艺不佳而懊恼,完全不必庸人自扰,现在这里就有一本《浓香家常小炒》为您解决这个难题。快来学习一下吧,随时准备为你亲爱的家人准备烹调充溢着浓浓爱心的喷香小炒吧!
  • 是剑是音

    是剑是音

    身负重任踏上征程是音是剑力挽狂澜这一生太苦这一世些许问英雄谁与争锋
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 邪性前夫,别过来

    邪性前夫,别过来

    被白莲婊设计成小三,白雁凉表示,这哑巴亏她不吃!她将计就计与险些身败名裂的欧墨衍结婚,坐实了小三上位之名。婚后的一年多里,她以互相伤害抵死纠缠为目标,成功的让欧墨衍对她加以折磨。等她换个套路后,终于把他这座冰山捂化时,现实又杀了她一个措手不及。“欧墨衍,我们离婚吧,我真的坚持不下去了。”“……好。”一纸离婚书,将她跟他之间的距离,再次拉开。只是,变身为前夫后,这个冷漠无情的男人,怎么开始对她死缠烂打了?“前夫,滚远点!”--情节虚构,请勿模仿
  • 历史的诡计

    历史的诡计

    本书以著名的三十六计为框架,描述历史上的三十六种诡计。每计后的注释,是依据《易经》中阴阳变化之理和古代兵家刚柔、奇正、彼己、主客、劳逸等对立统一关系相互转化的思想写成的。
  • 留不住斜阳

    留不住斜阳

    独自一人坐在编辑部里,默默感受这有雪季节和从不被人看好的落日,任指间的烟雾袅袅升起,在房间的上方扩展成无边的寂寞。?街对面就是邮局,就是那个卖书的地方,就是那卖《围棋天地》的地方,每次都是她甜甜的声音从电话中传来,“您的书到了,过来取吧”,而每次看到她都让人怦然心动,美丽自然天成,清纯不落俗色,而我总是没话找话,问她卖了多少书啦,几点下班啦等日常用语,结果可想而知,每次都是以我仓慌逃走而告终。
  • 暗流之争

    暗流之争

    魔种入侵,长安城风起云涌;英雄齐聚,试问谁力挽狂澜?
  • 神话故事新编

    神话故事新编

    民间传说神话故事新篇,好看励志的神话故事,开卷有益。
  • 欧债危机启示录

    欧债危机启示录

    近年来,欧债危机经历了爆发、蔓延、愈演愈烈、逐渐平复的过程,但衰退的阴影依然存在,对欧债危机的解读也众说纷纭。本书作者认为,欧债危机不仅仅是个经济问题,它的背后有着错综复杂的政治战略因素的影响,是世界地缘政治的博弈。或许从欧洲历史和国际金融大局的视角出发,更能解释清楚货币问题的政治逻辑。