登陆注册
4805600000240

第240章

All remaining quiet, however, during the whole of this Friday, and on this Friday night, and no new discoveries being made, confidence began to be restored, and the most timid and desponding breathed again. In Southwark, no fewer than three thousand of the inhabitants formed themselves into a watch, and patrolled the streets every hour. Nor were the citizens slow to follow so good an example: and it being the manner of peaceful men to be very bold when the danger is over, they were abundantly fierce and daring;

not scrupling to question the stoutest passenger with great severity, and carrying it with a very high hand over all errand-

boys, servant-girls, and 'prentices.

As day deepened into evening, and darkness crept into the nooks and corners of the town as if it were mustering in secret and gathering strength to venture into the open ways, Barnaby sat in his dungeon, wondering at the silence, and listening in vain for the noise and outcry which had ushered in the night of late. Beside him, with his hand in hers, sat one in whose companionship he felt at peace.

She was worn, and altered, full of grief, and heavy-hearted; but the same to him.

'Mother,' he said, after a long silence: 'how long,--how many days and nights,--shall I be kept here?'

'Not many, dear. I hope not many.'

'You hope! Ay, but your hoping will not undo these chains. I

hope, but they don't mind that. Grip hopes, but who cares for Grip?'

The raven gave a short, dull, melancholy croak. It said 'Nobody,'

as plainly as a croak could speak.

'Who cares for Grip, except you and me?' said Barnaby, smoothing the bird's rumpled feathers with his hand. 'He never speaks in this place; he never says a word in jail; he sits and mopes all day in his dark corner, dozing sometimes, and sometimes looking at the light that creeps in through the bars, and shines in his bright eye as if a spark from those great fires had fallen into the room and was burning yet. But who cares for Grip?'

The raven croaked again--Nobody.

'And by the way,' said Barnaby, withdrawing his hand from the bird, and laying it upon his mother's arm, as he looked eagerly in her face; 'if they kill me--they may: I heard it said they would--what will become of Grip when I am dead?'

The sound of the word, or the current of his own thoughts, suggested to Grip his old phrase 'Never say die!' But he stopped short in the middle of it, drew a dismal cork, and subsided into a faint croak, as if he lacked the heart to get through the shortest sentence.

'Will they take HIS life as well as mine?' said Barnaby. 'I wish they would. If you and I and he could die together, there would be none to feel sorry, or to grieve for us. But do what they will, I

don't fear them, mother!'

'They will not harm you,' she said, her tears choking her utterance. 'They never will harm you, when they know all. I am sure they never will.'

'Oh! Don't be too sure of that,' cried Barnaby, with a strange pleasure in the belief that she was self-deceived, and in his own sagacity. 'They have marked me from the first. I heard them say so to each other when they brought me to this place last night; and I believe them. Don't you cry for me. They said that I was bold, and so I am, and so I will be. You may think that I am silly, but I can die as well as another.--I have done no harm, have I?' he added quickly.

'None before Heaven,' she answered.

'Why then,' said Barnaby, 'let them do their worst. You told me once--you--when I asked you what death meant, that it was nothing to be feared, if we did no harm--Aha! mother, you thought I had forgotten that!'

His merry laugh and playful manner smote her to the heart. She drew him closer to her, and besought him to talk to her in whispers and to be very quiet, for it was getting dark, and their time was short, and she would soon have to leave him for the night.

'You will come to-morrow?' said Barnaby.

Yes. And every day. And they would never part again.

He joyfully replied that this was well, and what he wished, and what he had felt quite certain she would tell him; and then he asked her where she had been so long, and why she had not come to see him when he had been a great soldier, and ran through the wild schemes he had had for their being rich and living prosperously, and with some faint notion in his mind that she was sad and he had made her so, tried to console and comfort her, and talked of their former life and his old sports and freedom: little dreaming that every word he uttered only increased her sorrow, and that her tears fell faster at the freshened recollection of their lost tranquillity.

'Mother,' said Barnaby, as they heard the man approaching to close the cells for the night,' when I spoke to you just now about my father you cried "Hush!" and turned away your head. Why did you do so? Tell me why, in a word. You thought HE was dead. You are not sorry that he is alive and has come back to us. Where is he?

Here?'

'Do not ask any one where he is, or speak about him,' she made answer.

'Why not?' said Barnaby. 'Because he is a stern man, and talks roughly? Well! I don't like him, or want to be with him by myself; but why not speak about him?'

'Because I am sorry that he is alive; sorry that he has come back;

and sorry that he and you have ever met. Because, dear Barnaby, the endeavour of my life has been to keep you two asunder.'

'Father and son asunder! Why?'

'He has,' she whispered in his ear, 'he has shed blood. The time has come when you must know it. He has shed the blood of one who loved him well, and trusted him, and never did him wrong in word or deed.'

Barnaby recoiled in horror, and glancing at his stained wrist for an instant, wrapped it, shuddering, in his dress.

同类推荐
热门推荐
  • 万里孤侠·虎爪山王

    万里孤侠·虎爪山王

    本书收录了两部武侠小说,分别是《万里孤侠》《虎爪山王》,均是由“现代武侠小说之王”还珠楼主创作。《万里孤侠》共二集五回计十三万字,1948年6月由上海百新书店出版第一集;10月出版第二集。《虎爪山王》共一集四回计四万余字,1947年9月起在上海《永安月刊》连载五期,略有删节;12月由正气书局出版单行本,全一册。
  • 我真是个废柴鬼

    我真是个废柴鬼

    快饿死的吸血鬼好不容易狩猎成功,‘叮’您的板砖英雄已上线。池遥遥:“(╯°Д°)╯︵┴┴我不要!还我口粮!”吃个宵夜险被绑架,‘叮’您的初恋已上线。池遥遥:“(╯°Д°)╯︵┴┴我不要!还我口粮!”逛个公园被请喝茶,“叮”您的黑月光已上线。池遥遥:“(╯°Д°)╯︵┴┴我不要!还我口粮!”逃个婚被拖入异世界,“叮”您的儿子们已上线。池遥遥:“(╯°Д°)╯︵┴┴我不要!还我……等等……给老子滚啊!这踏马是你的!你的!不是我的!”
  • 社交礼仪指南(家庭实用生活百科丛书)

    社交礼仪指南(家庭实用生活百科丛书)

    本书是一本易懂、实用的教材,编者通过对大量案例的分析点评,系统地介绍了从社会到家庭、从学校到职场、从国内到国外等社交礼仪方面的基本知识。
  • 快穿之她可盐可甜

    快穿之她可盐可甜

    “嘶,别动,我好疼啊!”她泪眼汪汪的看着为自己上药的男人。摔!说好的温柔以待呢?疼死了她了好吗。系统:宿主,Boss大人为你疗伤就知足吧。桃夭夭:不然呢?系统:下个世界被男神关小黑屋哦。“滚,狗系统,你是哪边的!”表示她并不想攻略男神好吧。作为六界祸害的桃花精桃夭夭,在拒绝一大票追求者后,被系统坑去三千小世界为男主,男配们送温暖了。“叮咚!”“干嘛的!”苦情男主。“送老婆!”“开门,开门啦!”“何事?”缺爱男配。“送老婆!”(男主切片,1v1)
  • 强势锁婚:盛少,请让开

    强势锁婚:盛少,请让开

    他们青梅竹马,相知却不相惜,只因他们之间“已故”的第三人。“凌珠珠,他已经死了,你还在念和他。”看着书中遗落出一角凌珠珠与那个男人的照片,盛云阳压制在心中的愤怒彻底爆发。“盛云阳你疯了,他也是你的朋友。”“但你是我的妻子!即使我不爱你,也不允许你想着别的男人。”盛云阳转身离去,凌珠珠跌坐在地上,遗落的照片握在手里,三个青涩的少年印在照片中,微笑那么刺眼。--情节虚构,请勿模仿
  • 男神请入住

    男神请入住

    重回A市,那个单纯而又傻白甜的姑娘变得落落大方,甚至成长为自己从未想象过的模样,特意从法国飞回来找她,她告诉自己她失忆了,对于以前那段记忆也不想再想起,他又是那副高冷的样子,把自己的喜欢埋在心底,情窦初开时一切就这么悄无声息的变了......
  • 国学之光 女性之美

    国学之光 女性之美

    从中国女性的生存现状及环境入手,结合中国传统文化的精华,从修养、礼仪、心态、治家、孝道、婚姻、教育等8个方面,通过理论梳理、案例剖析和实战指点,阐述了如何全面提升个人形象,提升国学艺术修养,打造优雅完美女人;如何开阔心智模式,获得自信祥和与内心笃定,让自己变得更有智慧与魅力;如何消除夫妻误解,避免或摆脱家庭危机,营造爱情婚姻幸福之道;如何散发母性光环,通过科学教育方法,呵护儿女成长,培养现代栋梁之才。
  • 楚雄的奇妙冒险

    楚雄的奇妙冒险

    修士被从云端拉下,恶鬼也被驱逐,帝国烟消云散,而属于凡人的政府崛起。火车喷出蒸汽,云舟翱翔天空。大帅们收起兵戈,组建公司集团,修建工厂。年轻人们将头发染成五颜六色,飙着飞剑躲避着警察的追捕,大呼小叫着穿梭于高楼大厦之间。电话、电视机、相机、汽车如雨后春笋冒出头来,变化日新月异,让人目不暇接。在天都灰雾区,楚雄收到了同父异母的兄弟的关爱,也让他得到了那个大作家父亲的消息,十余年的蛰伏,他终于等到了机会的降临。
  • 闪婚七秒:纯情总裁咬一口

    闪婚七秒:纯情总裁咬一口

    萧初这辈子最大的心愿就是把夜锦给睡了,虽然在这条路上她是屡战屡败,但也阻止不了她那颗屡败屡战的决心。谁让她小时候因为好奇玩了他的丁丁呢,让他对自己有着强大的心理阴影。于是在自己那不服输不放弃的精神下。萧初不得不对着夜锦禽兽了一把,并且闪婚。而婚后的萧初才明白,原来一直纯洁于莲花的夜锦,是一头披着羊皮的狼。
  • 天逆传奇

    天逆传奇

    从战场走来,带着血腥旷世独存的五行灵根自出生就走上了与众不同的道路“我不是他,但我知道我终究会成为他,因为我也要站在他曾经站在的地方,俯视芸芸众生,笑看神魔妖佛,平天下不平之事,断尘世善恶妄言!”“他顺应天意,做到了荒古、甚至远古第一人,但是那又如何?最终是败了,我不同,我要走一条自己的路,逆天之路!”