登陆注册
4805600000021

第21章

Beyond all measure astonished by the strange occurrences which had passed with so much violence and rapidity, the locksmith gazed upon the shuddering figure in the chair like one half stupefied, and would have gazed much longer, had not his tongue been loosened by compassion and humanity.

'You are ill,' said Gabriel. 'Let me call some neighbour in.'

'Not for the world,' she rejoined, motioning to him with her trembling hand, and holding her face averted. 'It is enough that you have been by, to see this.'

'Nay, more than enough--or less,' said Gabriel.

'Be it so,' she returned. 'As you like. Ask me no questions, I

entreat you.'

'Neighbour,' said the locksmith, after a pause. 'Is this fair, or reasonable, or just to yourself? Is it like you, who have known me so long and sought my advice in all matters--like you, who from a girl have had a strong mind and a staunch heart?'

'I have need of them,' she replied. 'I am growing old, both in years and care. Perhaps that, and too much trial, have made them weaker than they used to be. Do not speak to me.'

'How can I see what I have seen, and hold my peace!' returned the locksmith. 'Who was that man, and why has his coming made this change in you?'

She was silent, but held to the chair as though to save herself from falling on the ground.

'I take the licence of an old acquaintance, Mary,' said the locksmith, 'who has ever had a warm regard for you, and maybe has tried to prove it when he could. Who is this ill-favoured man, and what has he to do with you? Who is this ghost, that is only seen in the black nights and bad weather? How does he know, and why does he haunt, this house, whispering through chinks and crevices, as if there was that between him and you, which neither durst so much as speak aloud of? Who is he?'

'You do well to say he haunts this house,' returned the widow, faintly. 'His shadow has been upon it and me, in light and darkness, at noonday and midnight. And now, at last, he has come in the body!'

'But he wouldn't have gone in the body,' returned the locksmith with some irritation, 'if you had left my arms and legs at liberty.

What riddle is this?'

'It is one,' she answered, rising as she spoke, 'that must remain for ever as it is. I dare not say more than that.'

'Dare not!' repeated the wondering locksmith.

'Do not press me,' she replied. 'I am sick and faint, and every faculty of life seems dead within me.--No!--Do not touch me, either.'

Gabriel, who had stepped forward to render her assistance, fell back as she made this hasty exclamation, and regarded her in silent wonder.

'Let me go my way alone,' she said in a low voice, 'and let the hands of no honest man touch mine to-night.' When she had tottered to the door, she turned, and added with a stronger effort, 'This is a secret, which, of necessity, I trust to you. You are a true man. As you have ever been good and kind to me,--keep it. If any noise was heard above, make some excuse--say anything but what you really saw, and never let a word or look between us, recall this circumstance. I trust to you. Mind, I trust to you. How much I trust, you never can conceive.'

Casting her eyes upon him for an instant, she withdrew, and left him there alone.

Gabriel, not knowing what to think, stood staring at the door with a countenance full of surprise and dismay. The more he pondered on what had passed, the less able he was to give it any favourable interpretation. To find this widow woman, whose life for so many years had been supposed to be one of solitude and retirement, and who, in her quiet suffering character, had gained the good opinion and respect of all who knew her--to find her linked mysteriously with an ill-omened man, alarmed at his appearance, and yet favouring his escape, was a discovery that pained as much as startled him. Her reliance on his secrecy, and his tacit acquiescence, increased his distress of mind. If he had spoken boldly, persisted in questioning her, detained her when she rose to leave the room, made any kind of protest, instead of silently compromising himself, as he felt he had done, he would have been more at ease.

'Why did I let her say it was a secret, and she trusted it to me!'

said Gabriel, putting his wig on one side to scratch his head with greater ease, and looking ruefully at the fire. 'I have no more readiness than old John himself. Why didn't I say firmly, "You have no right to such secrets, and I demand of you to tell me what this means," instead of standing gaping at her, like an old moon-

calf as I am! But there's my weakness. I can be obstinate enough with men if need be, but women may twist me round their fingers at their pleasure.'

He took his wig off outright as he made this reflection, and, warming his handkerchief at the fire began to rub and polish his bald head with it, until it glistened again.

'And yet,' said the locksmith, softening under this soothing process, and stopping to smile, 'it MAY be nothing. Any drunken brawler trying to make his way into the house, would have alarmed a quiet soul like her. But then'--and here was the vexation--'how came it to be that man; how comes he to have this influence over her; how came she to favour his getting away from me; and, more than all, how came she not to say it was a sudden fright, and nothing more? It's a sad thing to have, in one minute, reason to mistrust a person I have known so long, and an old sweetheart into the bargain; but what else can I do, with all this upon my mind!--

Is that Barnaby outside there?'

'Ay!' he cried, looking in and nodding. 'Sure enough it's Barnaby--how did you guess?'

'By your shadow,' said the locksmith.

'Oho!' cried Barnaby, glancing over his shoulder, 'He's a merry fellow, that shadow, and keeps close to me, though I AM silly. We have such pranks, such walks, such runs, such gambols on the grass!

同类推荐
  • 亳州牡丹史

    亳州牡丹史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史通会要

    史通会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 得遇龙华修证忏仪

    得遇龙华修证忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七佛所说神咒经

    七佛所说神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之家有男神怀里揣

    快穿之家有男神怀里揣

    【签下这份卖身契,自此以后你就归姐罩了!】凌汀:“……”恕我表示拒绝。御姐系统太强势,精分男神亦难惹。攻略任务不好做,可惜回路已然没。前有狼后有虎,面对重重困阻,凌汀淡然一笑。#是时候展现下真正的技术了#
  • 亚森·罗宾探案故事集(中)

    亚森·罗宾探案故事集(中)

    《亚森·罗宾探案故事集》是法国著名侦探小说家莫里斯·卢布朗的代表作。《亚森·罗宾探案故事集》一经出版,很快便在法国家喻户晓,之后更是风靡整个欧洲大陆,至今仍畅销不衰,深受广大青少年读者的喜爱。亚森·罗宾既是一名心思缜密的盗贼,也是一位特立独行的侦探。紧跟他的脚步,开始一场神秘惊险的探案之旅吧。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 六道佩恩重临末世

    六道佩恩重临末世

    丧尸之王,虫族母皇,魔界之主、阴都鬼帝……无穷无尽的丧尸、虫子、魔种、恶灵……它们将七个人类层层包围。这已是必死之局。“我认栽了。”项天佐的的周身,六道佩恩瞬息扑倒在地,最后的力量聚集在他这个佩恩外道的身上,他的一双淡紫色的六道波纹的轮回眼,散发出无法形容的恐怖杀机:“害我之人,如果有来世,我让你们百倍奉还!”神罗天征!!……项天佐睁开了眼睛,发现他回到了十年之前,末世开始的那一天!以复仇之名,打穿黑暗血世界,杀尽天下负我狗!(作者君的书:《无限之从写轮眼到轮回眼》《毁灭木叶之佩恩霸世》《轮回眼异世纵横》《煌煌箭芒》)作者君新书已发布:《我的武道逆推全球》
  • 林肯传

    林肯传

    《林肯传》描写了林肯从4岁到56岁遇刺身亡数十年间的事业经历、心路历程和美国的总统生活。林肯凭着强烈的求知欲和朴实幽默的性格,从一个穷苦的孩子逐渐成长为伐木人、店伙计、土地测量员、律师、众议员和总统。他当选总统对南方种植园主的利益构成严重威胁,南方各州向北方发起战争,并先后宣布退出联邦。凭借对公正的执着追求和为废除奴隶制的不屈斗志,林肯号召民众为维护联邦统一而战,南北战争爆发。1862年9月22日,林肯发表《解放黑人奴隶宣言》,宣布自1863年1月1日起废除南方各州的奴隶制,奴隶将成为自由人。
  • 科技前沿(走进科学)

    科技前沿(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 顾少你老婆重生了

    顾少你老婆重生了

    温如熙重生了,回到了他和顾墨廷结婚当天。好在一切还能挽救。温家人还在。这一世温如熙发誓要让上辈子欺骗她的那些渣渣们尝到后果。顺便报仇的时候再撩一下他亲爱的老公(高能甜宠文,放心入坑)
  • 锁心竹马:别想翻墙!

    锁心竹马:别想翻墙!

    [耽美1v1]千潇王朝,三皇子云翎,俊美无比,对外人都是一副冷冰冰的模样,但有一人例外,君亦黎,朝中大将之子,与云翎“青梅竹马”,“殿下,君公子听闻您府上纳了一名妾氏,要来“打”您……”“还不把本王的搓衣板拿来!还有,本王没纳妾!”人云亦云,愿君不离。
  • 高血脂食疗谱(美食与保健)

    高血脂食疗谱(美食与保健)

    民以食为天。我们一日三餐的饭菜不仅关系我们的生命,更关系我们的健康。因此,我们不但要吃饱吃好,还要吃出营养、吃出健康、吃出品味,吃出高水平的生活质量。