登陆注册
4805600000180

第180章

It was not the sudden change from darkness to this dreadful light, it was not the sound of distant shrieks and shouts of triumph, it was not this dread invasion of the serenity and peace of night, that drove the man back as though a thunderbolt had struck him. It was the Bell. If the ghastliest shape the human mind has ever pictured in its wildest dreams had risen up before him, he could not have staggered backward from its touch, as he did from the first sound of that loud iron voice. With eyes that started from his head, his limbs convulsed, his face most horrible to see, he raised one arm high up into the air, and holding something visionary back and down, with his other hand, drove at it as though he held a knife and stabbed it to the heart. He clutched his hair, and stopped his ears, and travelled madly round and round; then gave a frightful cry, and with it rushed away: still, still, the Bell tolled on and seemed to follow him--louder and louder, hotter and hotter yet. The glare grew brighter, the roar of voices deeper; the crash of heavy bodies falling, shook the air; bright streams of sparks rose up into the sky; but louder than them all--

rising faster far, to Heaven--a million times more fierce and furious--pouring forth dreadful secrets after its long silence--

speaking the language of the dead--the Bell--the Bell!

What hunt of spectres could surpass that dread pursuit and flight!

Had there been a legion of them on his track, he could have better borne it. They would have had a beginning and an end, but here all space was full. The one pursuing voice was everywhere: it sounded in the earth, the air; shook the long grass, and howled among the trembling trees. The echoes caught it up, the owls hooted as it flew upon the breeze, the nightingale was silent and hid herself among the thickest boughs: it seemed to goad and urge the angry fire, and lash it into madness; everything was steeped in one prevailing red; the glow was everywhere; nature was drenched in blood: still the remorseless crying of that awful voice--the Bell, the Bell!

It ceased; but not in his ears. The knell was at his heart. No work of man had ever voice like that which sounded there, and warned him that it cried unceasingly to Heaven. Who could hear that hell, and not know what it said! There was murder in its every note--cruel, relentless, savage murder--the murder of a confiding man, by one who held his every trust. Its ringing summoned phantoms from their graves. What face was that, in which a friendly smile changed to a look of half incredulous horror, which stiffened for a moment into one of pain, then changed again into an imploring glance at Heaven, and so fell idly down with upturned eyes, like the dead stags' he had often peeped at when a little child: shrinking and shuddering--there was a dreadful thing to think of now!--and clinging to an apron as he looked! He sank upon the ground, and grovelling down as if he would dig himself a place to hide in, covered his face and ears: but no, no, no,--a hundred walls and roofs of brass would not shut out that bell, for in it spoke the wrathful voice of God, and from that voice, the whole wide universe could not afford a refuge!

While he rushed up and down, not knowing where to turn, and while he lay crouching there, the work went briskly on indeed. When they left the Maypole, the rioters formed into a solid body, and advanced at a quick pace towards the Warren. Rumour of their approach having gone before, they found the garden-doors fast closed, the windows made secure, and the house profoundly dark: not a light being visible in any portion of the building. After some fruitless ringing at the bells, and beating at the iron gates, they drew off a few paces to reconnoitre, and confer upon the course it would be best to take.

Very little conference was needed, when all were bent upon one desperate purpose, infuriated with liquor, and flushed with successful riot. The word being given to surround the house, some climbed the gates, or dropped into the shallow trench and scaled the garden wall, while others pulled down the solid iron fence, and while they made a breach to enter by, made deadly weapons of the bars. The house being completely encircled, a small number of men were despatched to break open a tool-shed in the garden; and during their absence on this errand, the remainder contented themselves with knocking violently at the doors, and calling to those within, to come down and open them on peril of their lives.

No answer being returned to this repeated summons, and the detachment who had been sent away, coming back with an accession of pickaxes, spades, and hoes, they,--together with those who had such arms already, or carried (as many did) axes, poles, and crowbars,--

struggled into the foremost rank, ready to beset the doors and windows. They had not at this time more than a dozen lighted torches among them; but when these preparations were completed, flaming links were distributed and passed from hand to hand with such rapidity, that, in a minute's time, at least two-thirds of the whole roaring mass bore, each man in his hand, a blazing brand.

Whirling these about their heads they raised a loud shout, and fell to work upon the doors and windows.

Amidst the clattering of heavy blows, the rattling of broken glass, the cries and execrations of the mob, and all the din and turmoil of the scene, Hugh and his friends kept together at the turret-door where Mr Haredale had last admitted him and old John Willet; and spent their united force on that. It was a strong old oaken door, guarded by good bolts and a heavy bar, but it soon went crashing in upon the narrow stairs behind, and made, as it were, a platform to facilitate their tearing up into the rooms above. Almost at the same moment, a dozen other points were forced, and at every one the crowd poured in like water.

同类推荐
  • 双龙传

    双龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尸穸

    尸穸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轻罗忆梦

    轻罗忆梦

    她,因为转世时调换了六道神君的孟婆汤,忘不了前世种种,总以男人自居,以至于今生傲娇,纠结,还很难缠。他,是世人眼中的纨绔王爷,为了一道圣旨不得不娶那个相貌丑陋的女人做王妃,结果却发现她与传闻中并不一样。一个越爱越想拉近彼此的距离,另一个却因那忘不掉的前世记忆想把对方推得远远的。可是姻缘在轮回中早已注定,逃不开,也推不掉!
  • 刺裸生活

    刺裸生活

    其实我们一直在玩一种游戏,一种谁先爱上谁的游戏。或者你爱上别人,或者别人爱上你,不管谁先爱上谁,被爱的人才能永远做这场爱情的赢家。我不需要任何人怜爱,因为安朵朵从来不知道怜爱别人.
  • 繁星·春水

    繁星·春水

    全书收录了冰心的诗歌代表作《繁星》《春水》及冰心的其他四十余篇诗作,如《可爱的》《迎神曲》《诗的女神》《病的诗人》《别踩了这朵花》等,诗文后面还附有冰心分别于1959年和1980年所作的《繁星》和《春水》创作谈以及对小读者在作诗方面的建议。冰心的诗文清丽、典雅,饱含着对母爱、童真和自然的赞颂以及对人生的思考和感悟,冰心一直崇尚的“爱的哲学”的创作思想在她的诗文里得到了完美的表达。
  • 异世咖啡馆

    异世咖啡馆

    本书是集结了中日美等作者喜欢的东西融合的一本书,不一定好看,文笔也不行,但我会完结的。
  • 英雄联盟之荣耀守护

    英雄联盟之荣耀守护

    曾经的王者,如今已经陨落?幽暗天琴这个名号或将不再出现?王者终会归来!
  • 求变就是求赢

    求变就是求赢

    当你面对不断变化发展且竞争越来越激烈的现代社会,想有所成就,却感觉迷茫无助之时该如何选择?在进与退、输与赢的关口,你当然会选择“进”与“赢”。而本书题为《求变就是求赢》,就是为你指出想赢就必须求变这一成功的先决条件。本书从求变与求赢的紧密联系、求变的重要性、变的方式、变的途径等各方面,辅以古今中外成功人士的范例,细致分析指明如何追求到“变”这一重要的社会生存技能,为你释疑解惑,拓展成功的思路,打开胜利的大门,让你顺利走向“赢”的彼岸。
  • 名门淑秀 :错嫁权臣

    名门淑秀 :错嫁权臣

    忽然而至的身世,打破文无忧平静的生活。从小官吏之女到出身名门世家,带来的却不是富贵荣华。亲戚们魑魅魍魉,权监磨刀霍霍,还有未来的婆婆上门退亲。生活骤然间巨变,无忧默默接下,不介意一个人承受。但.......有谁能告诉她,前一刻被退亲,下一刻又被长公主府殷勤求亲是怎么一回事儿?容貌:新夫婿是京中明珠一枚,旧青梅只能算幽暗铁块。才华:新夫婿乱世英杰从龙功厚,旧青梅缚鸡无力空有抱负。性情:新夫婿有勇有谋聪明睿智,旧青梅软弱温和屈从母命。亲事是别人退,文无忧没有办法。但要定新的亲事,文无忧想想:“要娶我还得加上一条,这一辈子心里只有我,眼里只有我,说好听话只给我.......”“好好好.....无数好。”那人笑吟吟:“夫人请上花轿。”小剧场:[初见篇]文无忧大怒:京里没有什么比这里好?京里繁华.......这里的人质朴,这里的人不纳妾,京里能比吗?[寻找篇]冷冷红烛映照大红喜字,那人抱着新娘子嫁衣低泣:“文无忧你还在,你是我的妻。倘若你不在了,是我的正配亡妻。此生此世上穷碧落下黄泉,不是你不娶。”[子孙满堂篇]一个、两个、三个、四个.......“文无忧,你把亲戚家的孩子也点进去了!”※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※淼仔携新文光鲜鲜回来,依然家族萌系、温暖甜系、无赖抽风系外加人见人爱花见花开女主系、本文不可避免宅斗系等等等等......抱住亲们。请收藏请饲养请抛出无穷大赞溢之词,放大好仔一锅端。
  • 重生:嫡女绝色

    重生:嫡女绝色

    北晋,郑国公位列三公,位高权重。郑国公嫡子之女,因为郑寻和郑阮母亲婚事被迫流落汴京。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    For You, Forever (The Inn at Sunset Harbor—Book 7)

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)FOR YOU, FOREVER is book #7 in the #1 bestselling romance series THE INN AT SUNSET HARBOR, which begins with For Now and Forever (book #1)—a free download!