登陆注册
4805600000154

第154章

Barnaby's mother pleaded guilty to the accusation, and hoped there was no harm in it.

'No harm!' said the gentleman. 'No. No harm. No harm, ye old rebel, not a bit of harm. If my clerk was here, I'd set ye in the stocks, I would, or lay ye in jail for prowling up and down, on the look-out for petty larcenies, ye limb of a gipsy. Here, Simon, put these pilferers out, shove 'em into the road, out with 'em! Ye don't want to sell the bird, ye that come here to beg, don't ye?

If they an't out in double-quick, set the dogs upon 'em!'

They waited for no further dismissal, but fled precipitately, leaving the gentleman to storm away by himself (for the poor lady had already retreated), and making a great many vain attempts to silence Grip, who, excited by the noise, drew corks enough for a city feast as they hurried down the avenue, and appeared to congratulate himself beyond measure on having been the cause of the disturbance. When they had nearly reached the lodge, another servant, emerging from the shrubbery, feigned to be very active in ordering them off, but this man put a crown into the widow's hand, and whispering that his lady sent it, thrust them gently from the gate.

This incident only suggested to the widow's mind, when they halted at an alehouse some miles further on, and heard the justice's character as given by his friends, that perhaps something more than capacity of stomach and tastes for the kennel and the stable, were required to form either a perfect country gentleman, a thoroughbred Englishman, or a genuine John Bull; and that possibly the terms were sometimes misappropriated, not to say disgraced. She little thought then, that a circumstance so slight would ever influence their future fortunes; but time and experience enlightened her in this respect.

'Mother,' said Barnaby, as they were sitting next day in a waggon which was to take them within ten miles of the capital, 'we're going to London first, you said. Shall we see that blind man there?'

She was about to answer 'Heaven forbid!' but checked herself, and told him No, she thought not; why did he ask?

'He's a wise man,' said Barnaby, with a thoughtful countenance. 'I

wish that we may meet with him again. What was it that he said of crowds? That gold was to be found where people crowded, and not among the trees and in such quiet places? He spoke as if he loved it; London is a crowded place; I think we shall meet him there.'

'But why do you desire to see him, love?' she asked.

'Because,' said Barnaby, looking wistfully at her, 'he talked to me about gold, which is a rare thing, and say what you will, a thing you would like to have, I know. And because he came and went away so strangely--just as white-headed old men come sometimes to my bed's foot in the night, and say what I can't remember when the bright day returns. He told me he'd come back. I wonder why he broke his word!'

'But you never thought of being rich or gay, before, dear Barnaby.

You have always been contented.'

He laughed and bade her say that again, then cried, 'Ay ay--oh yes,' and laughed once more. Then something passed that caught his fancy, and the topic wandered from his mind, and was succeeded by another just as fleeting.

But it was plain from what he had said, and from his returning to the point more than once that day, and on the next, that the blind man's visit, and indeed his words, had taken strong possession of his mind. Whether the idea of wealth had occurred to him for the first time on looking at the golden clouds that evening--and images were often presented to his thoughts by outward objects quite as remote and distant; or whether their poor and humble way of life had suggested it, by contrast, long ago; or whether the accident (as he would deem it) of the blind man's pursuing the current of his own remarks, had done so at the moment; or he had been impressed by the mere circumstance of the man being blind, and, therefore, unlike any one with whom he had talked before; it was impossible to tell. She tried every means to discover, but in vain; and the probability is that Barnaby himself was equally in the dark.

It filled her with uneasiness to find him harping on this string, but all that she could do, was to lead him quickly to some other subject, and to dismiss it from his brain. To caution him against their visitor, to show any fear or suspicion in reference to him, would only be, she feared, to increase that interest with which Barnaby regarded him, and to strengthen his desire to meet him once again. She hoped, by plunging into the crowd, to rid herself of her terrible pursuer, and then, by journeying to a distance and observing increased caution, if that were possible, to live again unknown, in secrecy and peace.

They reached, in course of time, their halting-place within ten miles of London, and lay there for the night, after bargaining to be carried on for a trifle next day, in a light van which was returning empty, and was to start at five o'clock in the morning.

The driver was punctual, the road good--save for the dust, the weather being very hot and dry--and at seven in the forenoon of Friday the second of June, one thousand seven hundred and eighty, they alighted at the foot of Westminster Bridge, bade their conductor farewell, and stood alone, together, on the scorching pavement. For the freshness which night sheds upon such busy thoroughfares had already departed, and the sun was shining with uncommon lustre.

同类推荐
  • 师友谈记

    师友谈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窑器说

    窑器说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本国志

    日本国志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草撮要

    本草撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Emerald City of Oz

    The Emerald City of Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生豪门影后

    重生豪门影后

    前世,她是亚洲娱乐圈最耀眼的新星,却死于第三者的算计,以吸毒滥交死亡的新闻登上头条! 重生之后,她是剧组默默无闻的道具小妹,唯一有的是前世的勤奋和演技! 她发誓:这一世绝不会放弃事业,这一世绝不会迷醉于爱情,这一世你们欠我的都要还回来! ------- 人品完败,请大家慎跳此坑,给小草点时间!
  • 顶级贪妃

    顶级贪妃

    古代好,古代妙。古代遍地是金子。别怀疑这句话,即使一个破碗,拿到现代也是无价之宝。说不定一块路边的石头也能被放在博物馆里被人展览呢。她,季一一,貌美绝代,超凡脱俗。超级爱钱。(唯一的爱好)秉持着“一切都要向钱看”的目标,带着父母的希望坐上时光机去唐朝。谁知时光机居然半途罢工,好死不死的从天下掉了下来,然后更加好死不死的掉在人家宴会的表演舞台上。幸好主人家待她胜好,还让她当宰相千金。以为可以开心在古代收集宝贝,没想到却被色鬼皇帝昭进宫,妈啊!她可不可以拒绝啊?他,轩辕龙澈,沂雪王朝的皇帝,英俊邪魅,脾气阴晴不定。三次意外相见后,她的笑容时刻浮现他的脑中,为了得知笑容背后的表情,他不惜在圣旨昭她进宫为才人,一个和宫女没什么两样的品级。他宠幸了所有的才人,惟独除了她,原以为会看到她伤心欲绝的表情,却没想到她在后宫生活的如鱼得水,哼!他不会让她这般得意的。他,白易尘,沂雪王朝的的王爷,温润如玉,清淡如水。偶然遇到迷糊可爱的她,他的心微起波澜。再一次在大街相遇,与她结伴同游。和她相约看日落,却没想到她失约了,原因是她要进宫,成为皇上的女人。原以为此生他们无法相见,却没想到他们再次相遇在他们初次相见的地方。难道这是老天怜悯他,给他的一次机会吗?他,云腾飞,武林盟主,冷漠无情,惟独对一一温柔。第一眼看见活泼俏皮的她,他就知道此生惟有她才是他的终生伴侣。得知他要进宫,他半路劫下她,原以为他可以就此留下她,可是面对她的眼泪,他的心动摇了。他只能放手让她进入那个黑暗的皇宫。原本他打算就此放手,却没想到与她再次相遇时,她已经不醒人世。这次,他不会再放手了。一个是掌握生杀大权的皇帝,一个是温文儒雅的王爷,一个是号令江湖的武林盟主。她与他们之间又展开着一场怎样惊心动魄的故事呢?~~~~~~~~~~此坑是新坑,所以大家的票票和收藏淡淡通通都要。。不然这么称为贪呢。。哈哈~希望各位大大们能穿上马甲给淡淡投票!!!偶要票票!!!偶要收藏!!!嘿嘿。。~~~~~~~~~邪皇的第一宠:完结我的俏皮王妃:完结以上是淡淡的作品。。希望大家多多支持!!!++++++++++++++++++++++++++++++++++
  • 雪落云廷

    雪落云廷

    北宋年间,小段幼年时因一桩冤案,家人被满门抄斩,后得西夏王昔日恋人收留,拜师学艺。帮官府勘破一系列奇案维持生计的同时,同时邂逅了三位性格各异、来自江湖朝堂的男子。四人共同行走江湖,结下了一段不解之缘。雅舍三位小姐溺毙断桥;新品胭脂竟含剧毒;万柳山庄里,众目睽睽下四件兵器接连失踪,看似毫不相干的人一一被杀,缠绕断发的七胜刀;神出鬼没的嗜血邪教,死因离奇的多位京官……且看段尘如何抽丝剥茧勇破奇案,众美男谁能破冰成功赢得美人心。
  • 农门娇女:将军,太撩人

    农门娇女:将军,太撩人

    秦蓁蓁被后娘给卖了。十两银子,买断一生。为了避免嫁给那“天生克妻”命的黑脸屠夫,秦蓁蓁逃了。万万没有想到,她刚出虎口却又进狼窝。还是自己屁颠屁颠儿走去的!从此拉开了一个黑脸大叔宠小娇妻,发家致富,生娃养崽崽的故事。--情节虚构,请勿模仿
  • 明日方舟的新博士

    明日方舟的新博士

    当普通学生穿越到明日方舟的世界,还有个超级富婆姐姐。在神奇的末日世界里,探索身份的秘密。这个博士不仅不缺龙门币,而且还能手撕整合运动,实属指挥官之鉴。
  • 智商乐园(智商总动员)

    智商乐园(智商总动员)

    智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 西顿动物小说全集:野猪泡泡

    西顿动物小说全集:野猪泡泡

    本系列收录“动物小说之父”西顿全部四十六篇动物故事,重现了原汁原味的西顿动物世界。书中不仅收录了动物文学作家黑鹤所作的独家点评,还特别设置了由知名语文教师薛瑞萍撰写的“名师导读”“名师点金”“回味与思考”等板块,紧扣中小学语文教学,让读者更深入地了解名著,读懂经典。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 豪门千金

    豪门千金

    ◆温馨文一篇,1V1,无虐。【爱情版】简单地说,这是一只腹黑bos把天然的某只养成了女王,而他自己成了忠犬的故事。【恶搞版】(伪兄妹)二哥:近水楼台先得月。情敌么,来一个杀一个,来两个灭一双!侄子:变态、怪力女!!!侄女:有双拳敌四手的人在,我们配角只能努力找存在感。元夜:我长得不差,能力也好,就是沉默寡言了一点,害羞了一点,嘴笨了一点,所以我就活该成炮灰么?【完整版】被抛弃的豪门千金,长大后回到了自己的“家”里;在那个家里,有几个年纪与她相仿的亲人,还有一些觊觎他们家家产居心叵测的人。一步登天的少女,她要如何让自己适应那高高在上的身份,以及面对那些邪恶的嘴脸?
  • 都市修真酒仙

    都市修真酒仙

    本注定一生困顿的夜澜,机缘偶得辅助仙器,别人练武我修仙。黑道巨擘,钢铁军魂,逍遥仙尊?我只是万物的掌控者。漫漫仙途,美酒佳人作伴,且看我如何无敌于这天地。