登陆注册
4804300000067

第67章

Presently as Eric walked he met Atli the Earl seeking him. Atli greeted him.

"I have seen strange things, Eric," he said, "but none more strange than this coming of thine and the manner of it. Swanhild is foresighted, and that was a doom-dream of hers.""I think her foresighted also," said Eric. "And now, Earl, knowest thou this: that little good can come to thee at the hands of one whom thou hast saved from the sea.""I set no faith in such old wives' tales," answered Atli. "Here thou art come, and it is my will that thou shouldest sit here. At the least, I will give thee no help to go hence.""Then we must bide in Straumey, it seems," said Eric: "for of all my goods and gear this alone is left me," and he looked at Whitefire.

"Thou hast still a gold ring or two upon thy arm," answered the Earl, laughing. "But surely, Eric, thou wouldst not begone?""I know not, Earl. Listen: it is well that I should be plain with thee. Once, before thou didst wed Swanhild, she had another mind.""I have heard something of that, and I have guessed more, Brighteyes;but methinks Swanhild is little given to gadding now. She is as cold as ice, and no good wife for any man," and Atli sighed, "'Snow melts not if sun shines not,' so runs the saw. Thou art an honest man, Eric, and no whisperer in the ears of others' wives.""I am not minded indeed to do thee such harm, Earl, but this thou knowest: that woman's guile and beauty are swords few shields can brook. Now I have spoken--and they are hard words to speak--be it as thou wilt.""It is my will that thou shouldest sit here this winter, Eric. Had Imy way, indeed, never wouldest thou sit elsewhere. Listen: things have not gone well with me of late. Age hath a grip of me, and foes rise up against one who has no sons. That was an ill marriage, too, which Imade with Swanhild yonder: for she loves me not, and I have found no luck since first I saw her face. Moreover, it is in my mind that my days are almost sped. Swanhild has already foretold my death, and, as thou knowest well, she is foresighted. So I pray thee, Eric, bide thou here while thou mayest, for I would have thee at my side.""It shall be as thou wilt, Earl," said Eric.

So Eric Brighteyes and Skallagrim Lambstail sat that winter in the hall of Atli the Earl at Straumey. For many weeks all things went well and Eric forgot his fears. Swanhild was gentle to him and kindly. She loved much to talk with him, even of Gudruda her rival; but no word of love passed her lips. Nevertheless, she did but bide her time, for when she struck she determined to strike home. Atli and Eric were ever side by side, and Eric gave the Earl much good counsel. He promised to do this also, for now, being simple-minded, his doubts had passed and he had no more fear of Swanhild. On the mainland lived a certain chief who had seized large lands of Atli's, and held them for a year or more. Now Eric gave his word that, before he sailed for Iceland in the early summer, he would go up against this man and drive him from the lands, if he could. For Brighteyes might not come to Iceland till hard upon midsummer, when his three years of outlawry were spent.

The winter wore away and the spring came. Then Atli gathered his men and went with Eric in boats to where the chief dwelt who held his lands. There they fell on him and there was a fierce fight. But in the end the man was slain by Skallagrim, and Eric did great deeds, as was his wont. Now in this fray Eric was wounded in the foot by a spear, so that he must be borne back to Straumey, and he lay there in the hall for many days. Swanhild nursed him, and most days he sat talking with her in her bower.

When Eric was nearly healed of his hurt, the Earl went with all his people to a certain island of the Orkneys to gather scat[*] that was unpaid, and Skallagrim went with him. But Eric did not go, because of his hurt, fearing lest the wound should open if he walked overmuch.

Thus it came to pass that, except for some women, he was left almost alone with Swanhild.

[*] Tribute.

Now, when Atli had been gone three days, it chanced on an afternoon that Swanhild heard how a man from Iceland sought speech with her. She bade them bring him in to where she was alone in her bower, for Eric was not there, having gone down to the sea to fish.

The man came and she knew him at once for Koll the Half-witted, who had been her mother Groa's thrall. On his shoulders was the cloak that Ospakar Blacktooth had given him; it was much torn now, and he had a worn and hungry look.

"Whence comest thou, Koll?" she asked, "and what are thy tidings?""From Scotland last, lady, where I sat this winter; before that, from Iceland. As for my tidings, they are heavy, if thou hast not heard them. Asmund the Priest is dead, and dead is Unna his wife, poisoned by thy mother, Groa, at their marriage-feast. Dead, too, is thy mother, Groa. Bj?rn, Asmund's son, shot her with an arrow, and she lies in Goldfoss pool."Now Swanhild hid her face for a while in her hands. Then she lifted it and it was white to see. "Speakest thou truth, fox? If thou liest, this I swear to thee--thy tongue shall be dragged from thee by the roots!""I speak the truth, lady," he answered. But still he spoke not all the truth, for he said nothing of the part which he had played in the deaths of Asmund and Unna. Then he told her of the manner of their end.

Swanhild listened silently--then said:

同类推荐
  • 三事忠告

    三事忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅行法想经

    禅行法想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火门

    火门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春冰室野乘

    春冰室野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞎堂慧远禅师广录

    瞎堂慧远禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市神级护花保镖

    都市神级护花保镖

    世界闻名的佣兵之王,在执行过一次任务之后莫名隐退,回到中国并且结婚,在跟兄弟们喝酒时打赌进了某美女的房间,却没想到人生轨迹就此改变。
  • 位面穿梭了解一下

    位面穿梭了解一下

    一切的一切,起源于那天清晨,健身小哥一句看似随意的搭讪:“帅哥,位面穿梭了解一下?”李蔚停下脚步,转身、回头,四目相对,空气中似有光芒在闪烁……确认过眼神,你是对的人!从此李蔚踏上了一条不归路!
  • 北齐帝业

    北齐帝业

    一个政界新星因为一场意外,重生成为那个北齐历史上著名废柴高纬,此时天下三分,朝廷腐败,外面还有一个北周虎视眈眈,地狱级别的难度,怎么破?
  • 世界最具传世性的思想巨人(4)

    世界最具传世性的思想巨人(4)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 绝色丹药师:惊世毒妻

    绝色丹药师:惊世毒妻

    她是21世纪神秘武馆少馆主,隐世神医之徒,一朝穿越,变成了帝府人人唾弃的废物大小姐。焰鼎在手,丹药我有;魔笛在手,众兽俯首!双系元素很厉害?四系特殊灵力亮瞎你的钛合金狗眼!你想玩宅斗?想要我随时奉陪?没问题!你在阵法遛弯,我在学校修炼,两不误!听说你家大小姐心狠手辣,人见人怕?那这个傲娇呆萌求朋友的少女是谁?咱家招贼了?无所谓,反正我那个两辈子的好闺蜜把拿的钱都还我了,只是没有你们的份!身旁桃花朵朵开,美男在侧任她选......唉,说好的任她选呢?为什么桃花全都被扇飞了。“不要再缠着我了!”某女霍霍磨牙。某妖孽男挑眉:“不让我缠你?那我压你如何?”“......”欲知后事如何,请听下回分解。
  • 与超能力抗争的日常

    与超能力抗争的日常

    黎天是一名普通的高中生,不过却拥有着无所不能的超能力,然而他的理想却是:滚蛋吧!麻烦的超能力!
  • 换心之后

    换心之后

    我姑妈五十一岁那年,发现肚子里有点儿异常,还以为是长了瘤子,忐忑着到公社卫生院检查,大夫在囊膪上摸了几下,再一搭脉,就笑了,说这位贫下中农老大妈,您这不是病,是老蚌生珠了!姑妈没文化,没听懂那句成语,就有些不高兴,说我是老帮子不假,可怎么能生猪呢?我又没跟臊跑卵子(即公猪)干那个!把板门哐当一摔,气鼓鼓地走了。过后一琢磨,又醒过腔来,乐颠颠找姑父邀功去了。姑妈为生一个带壶把儿的奋斗了一辈子,很不幸,十一个娃都少那么二两肉,本以为地老天荒没什么戏了,却不想烂瓜地结了个秋纽纽儿。
  • 神在看着你(蔡骏作品)

    神在看着你(蔡骏作品)

    那是一个致命的雨夜。出租车司机马达载着一个乘客来到安息路。客人下车,马达继续前行,才发现竟是一条断头死路。他掉转车头,回到乘客下车的地方,猛然见乘客跌跌撞撞地朝车奔来。一脚急刹!满身是血的乘客轰然撞上挡风玻璃。即将断气的他,幽幽地瞪着马达,说:“记住,神在看着你。”
  • 穿越之极品祸妃

    穿越之极品祸妃

    一朝穿越,成为不受宠的公主,她不怕,遇见长的和前世相似之人,可惜不是他。有了最爱的人,最后却被称为妖妃,她这偷来的一生,到底是做错了什么?要这样对她。--情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。