登陆注册
4792800000008

第8章

One of the pious in the seventeenth century, going to pass his TRIALS (examinations as we now say) for the Scottish Bar, beheld the Parliament Close open and had a vision of the mouth of Hell. This, and small wonder, was the means of his conversion. Nor was the vision unsuitable to the locality; for after an hospital, what uglier piece is there in civilisation than a court of law? Hither come envy, malice, and all uncharitableness to wrestle it out in public tourney; crimes, broken fortunes, severed households, the knave and his victim, gravitate to this low building with the arcade. To how many has not St. Giles's bell told the first hour after ruin? I think I see them pause to count the strokes, and wander on again into the moving High Street, stunned and sick at heart.

A pair of swing doors gives admittance to a hall with a carved roof, hung with legal portraits, adorned with legal statuary, lighted by windows of painted glass, and warmed by three vast fires. This is the SALLE DES PAS PERDUS of the Scottish Bar. Here, by a ferocious custom, idle youths must promenade from ten till two.

From end to end, singly or in pairs or trios, the gowns and wigs go back and forward. Through a hum of talk and footfalls, the piping tones of a Macer announce a fresh cause and call upon the names of those concerned.

Intelligent men have been walking here daily for ten or twenty years without a rag of business or a shilling of reward. In process of time, they may perhaps be made the Sheriff-Substitute and Fountain of Justice at Lerwick or Tobermory. There is nothing required, you would say, but a little patience and a taste for exercise and bad air.

To breathe dust and bombazine, to feed the mind on cackling gossip, to hear three parts of a case and drink a glass of sherry, to long with indescribable longings for the hour when a man may slip out of his travesty and devote himself to golf for the rest of the afternoon, and to do this day by day and year after year, may seem so small a thing to the inexperienced! But those who have made the experiment are of a different way of thinking, and count it the most arduous form of idleness.

More swing doors open into pigeon-holes where judges of the First Appeal sit singly, and halls of audience where the supreme Lords sit by three or four. Here, you may see Scott's place within the bar, where he wrote many a page of Waverley novels to the drone of judicial proceeding. You will hear a good deal of shrewdness, and, as their Lordships do not altogether disdain pleasantry, a fair proportion of dry fun. The broadest of broad Scotch is now banished from the bench; but the courts still retain a certain national flavour. We have a solemn enjoyable way of lingering on a case. We treat law as a fine art, and relish and digest a good distinction. There is no hurry: point after point must be rightly examined and reduced to principle; judge after judge must utter forth his OBITER DICTA to delighted brethren.

Besides the courts, there are installed under the same roof no less than three libraries: two of no mean order; confused and semi-subterranean, full of stairs and galleries; where you may see the most studious-looking wigs fishing out novels by lanthorn light, in the very place where the old Privy Council tortured Covenanters.

As the Parliament House is built upon a slope, although it presents only one story to the north, it measures half-a-dozen at least upon the south; and range after range of vaults extend below the libraries. Few places are more characteristic of this hilly capital. You descend one stone stair after another, and wander, by the flicker of a match, in a labyrinth of stone cellars.

Now, you pass below the Outer Hall and hear overhead, brisk but ghostly, the interminable pattering of legal feet. Now, you come upon a strong door with a wicket: on the other side are the cells of the police office and the trap-stair that gives admittance to the dock in the Justiciary Court. Many a foot that has gone up there lightly enough, has been dead-heavy in the descent. Many a man's life has been argued away from him during long hours in the court above. But just now that tragic stage is empty and silent like a church on a week-day, with the bench all sheeted up and nothing moving but the sunbeams on the wall. A little farther and you strike upon a room, not empty like the rest, but crowded with PRODUCTIONS from bygone criminal cases: a grim lumber: lethal weapons, poisoned organs in a jar, a door with a shot-hole through the panel, behind which a man fell dead. I cannot fancy why they should preserve them unless it were against the Judgment Day. At length, as you continue to descend, you see a peep of yellow gaslight and hear a jostling, whispering noise ahead; next moment you turn a corner, and there, in a whitewashed passage, is a machinery belt industriously turning on its wheels. You would think the engine had grown there of its own accord, like a cellar fungus, and would soon spin itself out and fill the vaults from end to end with its mysterious labours. In truth, it is only some gear of the steam ventilator; and you will find the engineers at hand, and may step out of their door into the sunlight. For all this while, you have not been descending towards the earth's centre, but only to the bottom of the hill and the foundations of the Parliament House; low down, to be sure, but still under the open heaven and in a field of grass. The daylight shines garishly on the back windows of the Irish quarter; on broken shutters, wry gables, old palsied houses on the brink of ruin, a crumbling human pig-sty fit for human pigs. There are few signs of life, besides a scanty washing or a face at a window: the dwellers are abroad, but they will return at night and stagger to their pallets.

同类推荐
热门推荐
  • 远古之初

    远古之初

    我不叫孙悟空,我不是孙悟空,我来到这个时代。见证我从未见过的历史。那些王者们,曾经起于微末,最终立于巅峰的历史。兵仙“韩信”,“西楚霸王”项羽,“杀神”白起,“千古一帝”嬴政......王者们的过去,从这本书,开始揭晓。
  • 无声之雪

    无声之雪

    “能用脑子解决的问题就不动手,如果动手就必须见血!”“我这个人很随和的,轻易不动手,动手必杀人!”“杀人能解决的问题,那还叫问题吗?”“仇人一般我都不舍得杀,不折磨个千百年我是舍不得让他死的!”雪如墨每次都是露出和曦的笑容,但是手中的剑,却已经刺穿敌人的心脏。
  • 喜欢你这件事你知道

    喜欢你这件事你知道

    青春,是一次告白,一场暗恋,一个你。励志成长,以温柔对待万物,无论世界多么嘈杂,我们一直都在。
  • 千小姐有何坏心思

    千小姐有何坏心思

    ——快穿文——千年前,千落为了耍朋友,把命都弄没了。千年后,千落为了完成任务,把朋友耍得心颤肝疼。*作为一名平平无奇的全能型人才,千落一直秉持着兢兢业业做事、平平淡淡做人的原则。直到被某位系统同志找上门,并问她:“有兴趣成为快穿者吗?”“长寿否?富贵否?好处否?”千落反问。“否。”“呵,再见……”*最终,千落还是去做了任务。退圈影后完美逆袭;权谋公主一流谋心;柔弱娇花颠覆想象;……后来,好多人都说,这位千小姐啊,是个十足十的感情贩卖者。但是,千小姐能有什么坏心思呢,不过是喜欢穿最粉的鞋、走最野的路;说最甜的话、插最快的刀罢了。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 奥运精神

    奥运精神

    奥运精神铸就伟大企业,奥运品格塑造接触员工,奥运心态成就辉煌人生。用奥运故事激励员工的最佳读本。每个故事都让你感动、流泪、坚持、成功。秉承“更快、更高、更强”奥运精神,每个人都可以是冠军。
  • 腹黑总裁逮娇妻

    腹黑总裁逮娇妻

    天哪,是不是最近看我苏小若太辛苦了,居然开这种玩笑?男朋友劈腿找上舍友?一夜情?闪婚?我靠,虽然我偶尔会骂骂上帝,但也不用这样玩我吧?苏小若:苏氏集团的千金小姐,却因对商业联姻的抗拒独自求学,隐藏身份与美貌,只为尝尝纯粹的爱情.不想,男友竟因宿舍能让他在毕业后提供稳定而收入高的职位将她抛弃.欧允煜:亿万身家,却独对她一往情深,那一瞥,那一眼,却叫人从此甘愿沉沦.一夜之后,遍处寻她,却在一场商业舞会看见了她,从此,一张情深的大网便向苏小若扑来.片段一:衣服到处都有,凌乱的床单,还有.头下的那个人肉枕头,腰上的那条手臂,身上斑驳的痕迹.苏小若在不明白,她就不是现代人了.来不及多想,甚至连看床上男人一眼的勇气都没有。捡起地上的衣服胡乱穿上,拎起高跟鞋,踮起脚尖,溜了.片段二:“你哪位呀?大叔,别想用美色来勾引良家少女,虽然你长得不赖,但我对你这种人最讨厌了,自以为长的天下无敌就可以乱发情.”“小若,看来你还没彻底安分下来,看来我今晚是不能’身下’留情了,嗯~”某女顿时泪流满面,拜托,我温柔的Bos哪去了?肿么会这样?禽兽,一夜五次还不消停.片段三:某男将某女手中的孩子抢过交到管家慧姨手中,并说道:“把他扔到婴儿房里,他是男子汉,要自己睡的。”慧姨嘴一抽,暗道:明明是吃自己儿子的醋了,还说的那么冠冕堂皇,小少爷才六个月,不知道的人还以为小少爷已经几岁了呢.
  • 庶女惊华一等毒妃

    庶女惊华一等毒妃

    她是一国之后,不想却被自己的孪生妹妹生剥脸皮,害她腹中孩儿。夫君背叛,亲妹加害,她含恨而终。再睁眼时她却是侯府庶女,处境艰难。身负血海深仇,她步步为营,只为讨回自己的一切!复仇路上,她遇神杀神遇佛杀佛!不想,却有这么一个人,以他真心换她倾情,庶女惊华,毒妃谋天下!
  • 我是九叔师祖

    我是九叔师祖

    黄子荣得金手指林正英先生的影视世界,重生香港,看他如何称霸娱乐圈,看他如何……
  • 我的爱与你无关

    我的爱与你无关

    年轻的辽大心理学女老师沈沉渔,一次在酒吧中,她兴起给同住的小女生雷丝表演勾男术,却不料招惹的男生是辽大新入学的研究生谢超。开学后,沉渔最不想遇见谢超,却偏偏狭路相逢。雷丝的老师温明轩传说为情跳楼自杀,这个举动一下子俘虏了沉渔的心,使她对温明轩未见便已钟情。