登陆注册
4479700000002

第2章

In the present business in which she was engaged, the ship's general model and rig appeared to have undergone no material change from their original warlike and Froissart pattern. However, no guns were seen.

The tops were large, and were railed about with what had once been octagonal net-work, all now in sad disrepair. These tops hung overhead like three ruinous aviaries, in one of which was seen perched, on a ratlin, a white noddy, a strange fowl, so called from its lethargic somnambulistic character, being frequently caught by hand at sea.

Battered and mouldy, the castellated forecastle seemed some ancient turret, long ago taken by assault, and then left to decay. Towards the stern, two high-raised quarter galleries- the balustrades here and there covered with dry, tindery sea-moss- opening out from the unoccupied state-cabin, whose dead lights, for all the mild weather, were hermetically closed and caulked- these tenantless balconies hung over the sea as if it were the grand Venetian canal. But the principal relic of faded grandeur was the ample oval of the shield-like stern-piece, intricately carved with the arms of Castile and Leon, medallioned about by groups of mythological or symbolical devices; uppermost and central of which was a dark satyr in a mask, holding his foot on the prostrate neck of a writhing figure, likewise masked.

Whether the ship had a figure-head, or only a plain beak, was not quite certain, owing to canvas wrapped about that part, either to protect it while undergoing a refurbishing, or else decently to hide its decay. Rudely painted or chalked, as in a sailor freak, along the forward side of a sort of pedestal below the canvas, was the sentence, "Seguid vuestro jefe" (follow your leader); while upon the tarnished head-boards, near by, appeared, in stately capitals, once gilt, the ship's name, "SAN DOMINICK," each letter streakingly corroded with tricklings of copper-spike rust; while, like mourning weeds, dark festoons of sea-grass slimily swept to and fro over the name, with every hearse-like roll of the hull.

As at last the boat was hooked from the bow along toward the gangway amidship, its keel, while yet some inches separated from the hull, harshly grated as on a sunken coral reef. It proved a huge bunch of conglobated barnacles adhering below the water to the side like a wen; a token of baffling airs and long calms passed somewhere in those seas.

Climbing the side, the visitor was at once surrounded by a clamorous throng of whites and blacks, but the latter outnumbering the former more than could have been expected, Negro transportation-ship as the stranger in port was. But, in one language, and as with one voice, all poured out a common tale of suffering; in which the Negresses, of whom there were not a few, exceeded the others in their dolorous vehemence. The scurvy, together with a fever, had swept off a great part of their number, more especially the Spaniards. Off Cape Horn, they had narrowly escaped shipwreck; then, for days together, they had lain tranced without wind; their provisions were low; their water next to none; their lips that moment were baked.

While Captain Delano was thus made the mark of all eager tongues, his one eager glance took in all the faces, with every other object about him.

Always upon first boarding a large and populous ship at sea, especially a foreign one, with a nonde crew such as Lascars or Manilla men, the impression varies in a peculiar way from that produced by first entering a strange house with strange inmates in a strange land. Both house and ship, the one by its walls and blinds, the other by its high bulwarks like ramparts, hoard from view their interiors till the last moment; but in the case of the ship there is this addition: that the living spectacle it contains, upon its sudden and complete disclosure, has, in contrast with the blank ocean which zones it, something of the effect of enchantment. The ship seems unreal; these strange costumes, gestures, and faces, but a shadowy tableau just emerged from the deep, which directly must receive back what it gave.

Perhaps it was some such influence as above is attempted to be described which, in Captain Delano's mind, heightened whatever, upon a staid scrutiny, might have seemed unusual; especially the conspicuous figures of four elderly grizzled Negroes, their heads like black, doddered willow tops, who, in venerable contrast to the tumult below them, were couched sphynx-like, one on the starboard cat-head, another on the larboard, and the remaining pair face to face on the opposite bulwarks above the main-chains. They each had bits of unstranded old junk in their hands, and, with a sort of stoical self-content, were picking the junk into oakum, a small heap of which lay by their sides. They accompanied the task with a continuous, low, monotonous chant; droning and drooling away like so many grey-headed bag-pipers playing a funeral march.

The quarter-deck rose into an ample elevated poop, upon the forward verge of which, lifted, like the oakum-pickers, some eight feet above the general throng, sat along in a row, separated by regular spaces, the cross-legged figures of six other blacks; each with a rusty hatchet in his hand, which, with a bit of brick and a rag, he was engaged like a scullion in scouring; while between each two was a small stack of hatchets, their rusted edges turned forward awaiting a like operation. Though occasionally the four oakum-pickers would briefly address some person or persons in the crowd below, yet the six hatchet-polishers neither spoke to others, nor breathed a whisper among themselves, but sat intent upon their task, except at intervals, when, with the peculiar love in Negroes of uniting industry with pastime, two-and-two they sideways clashed their hatchets together, like cymbals, with a barbarous din. All six, unlike the generality, had the raw aspect of unsophisticated Africans.

同类推荐
  • 佛说阿阇世王受决经

    佛说阿阇世王受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Peterkin Papers

    The Peterkin Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县乡土志

    昌吉县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙苑编珠

    仙苑编珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普贤曼拏罗经

    佛说普贤曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在平行世界开副本

    我在平行世界开副本

    唐然穿越到了和地球类似的星球蓝星之上。什么,除了他所在的大夏国,其他国家全部被天魔族给消灭了?现在那些国土上还有无数的妖兽,蓝星的外太空也被天魔族包围了,只等着大夏国九鼎结界消失,然后彻底覆灭蓝星。“勇敢少年们,我把所有的宝藏都放在了副本里,想要宝藏的的话,就握紧手中的剑前去寻找吧。”唐然看着瑟瑟发抖的蓝星人,笑道。
  • 王爷家的悍妃

    王爷家的悍妃

    国陌离本是Z的一名特警,身赋异能的她屡破奇案,然而一次任务中,出现了意外。本以为死定了的她,竟魂穿到了一个名叫东轩的国家。灵魂也穿到了一个同名同姓的女孩身上。并且传承了女孩所以的记忆,医术以及绝世的武功。一封家书,陌离被自己的丞相爹爹设计嫁入了安王府,沦为了王府弃妃,受尽众人的嘲笑,却不知她们口中的弃妃,竟是医死人肉白骨,医手遮天的医仙大人,是那个曾经救了太后一命的下凡天仙。当安王爷君墨染得知府中弃妃实为自己日思夜想的医仙后,展开了漫长的追妻之路。陌离不知道的是,这只是另一个阴谋的开始。自己的身世,身赋的异能,皆是所有人想要争夺的。安王府大火过后,大家都说安王爷疯了。西凉被灭后的一年中,帝都都在传安王爷从两年前的那次大火中,除了大战西凉,从此就没有出过门,天天把自己灌醉,日日夜夜都在念着一个人儿的名字。两年后,东轩举国欢庆,各国使者出使东轩。“姑娘有些眼熟,不知我们是否在哪里见过。”“不曾见过。”“那我们现在算不算是见过了呢!”君墨染挑眉。奈何两年不曾笑一次的安王爷,居然对着人家姑娘傻笑。
  • 头门

    头门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警察与赞美诗(中小学生必读丛书)

    警察与赞美诗(中小学生必读丛书)

    在欧·亨利的作品中,我们可以读到最真实的生活,体会到最深刻的人性。欧·亨利为美国的短篇小说开创出一个新时代。自1918年起,美国设立了“欧·亨利纪念奖”,以奖励每年度的最佳短篇小说。
  • 天涯过客

    天涯过客

    法兰克福机场,一个年轻女人向外交官斯塔福德爵士求助,声称自己正被人追杀。不知是一时心软,还是玩世不恭的天性作祟,斯塔福德同意把护照借给她,在无人见证的情况下让自己命悬一线。
  • 苏格拉底:“无知”的哲学家

    苏格拉底:“无知”的哲学家

    《图说世界名人:苏格拉底(“无知”的哲学家)》是“图说世界名人”系列丛书之一。苏格拉底,古希腊著名的思想家、哲学家、教育家,他和他的学生柏拉图,以及柏拉图的学生亚里士多德被并称为“古希腊三贤”,被后人视为西方哲学的奠基者。据记载,苏格拉底于公元前399年被雅典法庭以引进新神和腐蚀雅典青年思想之罪名判处死刑。尽管他曾有逃亡的机会,但苏格拉底仍选择饮下毒药而死,因为他认为逃亡只会进一步破坏雅典法律的权威,同时他也坚信“灵魂不灭”。
  • 小心那只吸血鬼

    小心那只吸血鬼

    这是一个尸人和吸血鬼的生死大爱。这是一个尸人为了复仇,为了爱情,变成了吸血鬼的故事。这是一段生死纠缠的虐心爱情。明知我爱你,你却为了前妻放弃将我救赎。我重生了,那我便要为自己,为家人讨回公道。伤害我的,我会一个一个讨回来......
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神秘现象

    神秘现象

    这个世界在以我们难以预料的速度变化着,在这个既短暂又漫长的变化过程里,诞生了多少神秘现象,难以估算。如:木乃伊的制作、法老的诅咒之谜、稀奇古怪的电台节目、古希腊古文明之谜、韦后为什么要杀夫等。这些现象背后究竟隐藏了怎样的历史真相和神秘力量,还无法全面了解。然而,令人欣喜的是,正是这些如此繁多的难以解释的现象,才让我们不断地去探索。
  • 你看请别看我

    你看请别看我

    你有没有看到什么?那闭上眼睛呢?你听到了什么?