登陆注册
4477500000167

第167章

"Keep your eyes on the chief while I am addressing him," said M'Kenzie to his companions. "Should he give any sign to his band, shoot him, and make for the door."M'Kenzie advanced, and offered the pipe of peace to the chief, but it was refused. He then made a regular speech, explaining the object of their visit, and proposing to give in exchange for the rifle two blankets, an axe, some beads and tobacco.

When he had done, the chief rose, began to address him in a low voice, but soon became loud and violent, and ended by working himself up into a furious passion. He upbraided the white men for their sordid conduct in passing and repassing through their neighborhood, without giving them a blanket or any other article of goods, merely because they had no furs to barter in exchange, and he alluded, with menaces of vengeance, to the death of the Indian killed by the whites in the skirmish at the falls.

Matters were verging to a crisis. It was evident the surrounding savages were only waiting a signal from the chief to spring upon their prey. M'Kenzie and his companions had gradually risen on their feet during the speech, and had brought their rifles to a horizontal position, the barrels resting in their left hands; the muzzle of M'Kenzie's piece was within three feet of the speaker's heart. They cocked their rifles; the click of the locks for a moment suffused the dark cheek of the savage, and there was a pause. They coolly, but promptly, advanced to the door; the Indians fell back in awe, and suffered them to pass. The sun was just setting, as they emerged from this dangerous den. They took the precaution to keep along the tops of the rocks as much as possible on their way back to the canoe, and reached their camp in safety, congratulating themselves on their escape, and feeling no desire to make a second visit to the grim warriors of Wish-ram.

M'Kenzie and his party resumed their journey the next morning. At some distance above the falls of the Columbia, they observed two bark canoes, filled with white men, coming down the river, to the full chant of a set of Canadian voyageurs. A parley ensued. It was a detachment of Northwesters, under the command of Mr. John George M'Tavish, bound, full of song and spirit, to the mouth of the Columbia, to await the arrival of the Isaac Todd.

Mr. M'Kenzie and M'Tavish came to a halt, and landing, encamped for the night. The voyageurs of either party hailed each other as brothers, and old "comrades," and they mingled together as if united by one common interest, instead of belonging to rival companies, and trading under hostile flags.

In the morning they proceeded on their different ways, in style corresponding to their different fortunes: the one toiling painfully against the stream, the other sweeping down gayly with the Current.

M'Kenzie arrived safely at his deserted post on the Shahaptan, but found, to his chagrin, that his caches had been discovered and rifled by the Indians. Here was a dilemma, for on the stolen goods he had depended to purchase horses of the Indians. He sent out men in all directions to endeavor to discover the thieves, and despatched Mr. Reed to the posts of Messrs. Clarke and David Stuart, with the letters of Mr. M'Dougal.

The resolution announced in these letters, to break up and depart from Astoria, was condemned by both Clarke and Stuart. These two gentlemen had been very successful at their posts, and considered it rash and pusillanimous to abandon, on the first difficulty, an enterprise of such great cost and ample promise. They made no arrangements, therefore, for leaving the country, but acted with a view to the maintenance of their new and prosperous establishments.

The regular time approached, when the partners of the interior -posts were to rendezvous at the mouth of the Wallah-Wallah, on their way to Astoria, with the peltries they had collected. Mr.

Clarke accordingly packed all his furs on twenty-eight horses, and, leaving a clerk and four men to take charge of the post, departed on the 25th of May with the residue of his force.

On the 30th, he arrived at the confluence of the Pavion and Lewis rivers, where he had left his barge and canoes, in the guardianship of the old Pierced-nosed chieftain. That dignitary had acquitted himself more faithfully to his charge than Mr.

Clarke had expected, and the canoes were found in very tolerable order. Some repairs were necessary, and, while they were making, the party encamped close by the village. Having had repeated and vexatious proofs of the pilfering propensities of this tribe during his former visit, Mr. Clarke ordered that a wary eye should be kept upon them.

同类推荐
热门推荐
  • 仁慈的暴君朱棣

    仁慈的暴君朱棣

    本书以通俗易懂的现代语境讲述明成祖朱棣夺取政权后,因顾忌“名不正,言不顺”而对侄儿朱允炆的前朝旧臣采取血腥镇压,因此获得“暴君”称号;又由“靖难之役”后备加体恤民情,努力将原本满目疮痍的局面发展成为经济繁荣、国力强盛的“永乐盛世”。比如,这位被后世尊称为“永乐大帝”的仁慈暴君,先后五次亲征蒙古、收复交趾,在东北设立奴儿干都司,在西北设立哈密卫,巩固了南北边防,维护了中国版图的统一与完整。在位期间,他还多次派郑和下西洋,开创了中国航海史上的创举,加强了中外友好往来。对此,毛泽东曾经评价朱棣“搞得比较好”。本书讲述的正是这位个性鲜明、有胆有识、意志顽强的封建王朝的“改革派”皇帝朱棣的那些旧朝往事。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 布丽娜塔罗的血

    布丽娜塔罗的血

    剥开父母离世后的重重迷雾,她发现自己原来身负强大的能量,而这却让她走上了一条更为凶险的道路……(本文很虐,请做好心里准备,但我会写个完美的结局)
  • 一个左撇子削的梨

    一个左撇子削的梨

    在大西北的大秦市,这天正是五黄六月的黄昏,微风徐徐。在居民花园小区的廊架下围了一大圈人。秦腔自娱自乐班的老人们,正在廊架下演唱秦腔。赵老汉一字一板地唱着秦腔折子戏《苏三起解》里苏三的一段唱腔:“苏三离了洪桐县,将身来在大街……前……”杨老汉在一旁打着拍子。突然,他摆了几下手,操着各种乐器的老人们一下停止了伴奏,没等杨老汉开口,旁边就七嘴八舌地说个不停。都说赵老汉唱走了板。老汉甲道:“早了,还没给你调门呢。”
  • 位面私人订制

    位面私人订制

    葛子建作为一只富二代加官二代,突然被套路了。这时系统出现了,只要你愿意当第一个吃螃蟹的人,替位面客户体验各种经历,你就可以走向人生巅峰。
  • 天道历之仙始魔终

    天道历之仙始魔终

    仙之始,魔为终,赤子之心何曾变。末法临,叹不公,恒古悠悠几人愁。生之初,死为末,俯世万古轮回幽。踏上苍,俯众生,问世可得永生否?
  • 告白计划

    告白计划

    他温柔又蛮横的抱起她,下巴搁在她的小脑袋上,感受到她藏在内心深处的脆弱和自卑,只觉得一阵的心疼。“你不相信我会喜欢你、会爱上你吗?那我告诉你,我爱你的全部,包括你的娇柔、你的粗鲁、你的可爱和你迷糊时的模样,而且是永远爱!
  • 快乐王子

    快乐王子

    《快乐王子》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德创作的童话作品,收录于《快乐王子及其他故事》。故事讲述了生前不知忧愁为何物的快乐王子死后目睹种种人世间的苦难,和燕子牺牲自我帮助他人的故事。《快乐王子》勾勒的城市是维多利亚时期英国社会的缩影,王尔德把在真实社会中发生的种种丑恶现象揉入故事中,对当时冷酷的社会进行了无情的鞭挞和揭露,对于富有同情心的快乐王子与燕子对社会底层人的慈善救济活动和他们最终的失败寄予了深切的同情,同时也通过故事本身暗示了作者的理想社会制度倾向,也从根本上质疑了当时社会的道德原则。
  • 做的就是漂亮:左右逢源的处世方

    做的就是漂亮:左右逢源的处世方

    做人的学问是永远的难题,大凡有所成就的人,他们在为人处世上都有自己的一套方案,能将事情处理得恰到好处,做到左右逢源。本书融合了与各种人相处的方法策略,内容丰富,汇聚了古今中外新奇而精妙的故事和发生在你我身边的鲜活事例,并同现代社会交际应酬中的实际情况紧密结合,客观真实地反映了当今社会中为人处世的各个方面。通过阅读本书,你将会学到成功为人、漂亮做事的秘诀,本书实为成就你精彩人生的经典之作。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。