登陆注册
4477500000110

第110章

The next day brought them to the banks of a beautiful little stream, running to the west, and fringed with groves of cottonwood and willow. On its borders was an Indian camp, with a great many horses grazing around it. The inhabitants, too, appeared to be better clad than usual. The scene was altogether a cheering one to the poor half-famished wanderers. They hastened to their lodges, but on arriving at them met with a check that at first dampened their cheerfulness. An Indian immediately laid claim to the horse of Mr. Hunt, saying that it had been stolen from him. There was no disproving a fact supported by numerous bystanders, and which the horse stealing habits of the Indians rendered but too probable; so Mr. Hunt relinquished his steed to the claimant; not being able to retain him by a second purchase.

At this place they encamped for the night, and made a sumptuous repast upon fish and a couple of dogs, procured from their Indian neighbors. The next day they kept along the river, but came to a halt after ten miles' march, on account of the rain. Here they again got a supply of fish and dogs from the natives; and two of the men were fortunate enough each to get a horse in exchange for a buffalo robe. One of these men was Pierre Dorion, the half-breed interpreter, to whose suffering family the horse was a timely acquisition. And here we cannot but notice the wonderful patience, perseverance, and hardihood of the Indian women, as exemplified in the conduct of the poor squaw of the interpreter.

She was now far advanced in her pregnancy, and had two children to take care of; one four, and the other two years of age. The latter of course she had frequently to carry on her back, in addition to the burden usually imposed upon the squaw, yet she had borne all her hardships without a murmur, and throughout this weary and painful journey had kept pace with the best of the pedestrians. Indeed on various occasions in the course of this enterprise, she displayed a force of character that won the respect and applause of the white men.

Mr. Hunt endeavored to gather some information from these Indians concerning the country and the course of the rivers. His communications with them had to be by signs, and a few words which he had learnt, and of course were extremely vague. All that he could learn from them was that the great river, the Columbia, was still far distant, but he could ascertain nothing as to the route he ought to take to arrive at it. For the two following days they continued westward upwards of forty miles along the little stream, until they crossed it just before its junction with Snake River, which they found still running to the north.

Before them was a wintry-looking mountain covered with snow on all sides.

In three days more they made about seventy miles; fording two small rivers, the waters of which were very cold. Provisions were extremely scarce; their chief sustenance was portable soup; a meagre diet for weary pedestrians.

On the 27th of November the river led them into the mountains through a rocky defile where there was scarcely room to pass.

They were frequently obliged to unload the horses to get them by the narrow places; and sometimes to wade through the water in getting round rocks and butting cliffs. All their food this day was a beaver which they had caught the night before; by evening, the cravings of hunger were so sharp, and the prospect of any supply among the mountains so faint, that they had to kill one of the horses. "The men," says Mr. Hunt in his journal, "find the meat very good, and, indeed, so should I, were it not for the attachment I have to the animal."Early the following day, after proceeding ten miles to the north, they came to two lodges of Shoshonies, who seemed in nearly as great extremity as themselves, having just killed two horses for food. They had no other provisions excepting the seed of a weed which they gather in great quantities, and pound fine. It resembles hemp-seed. Mr. Hunt purchased a bag of it, and also some small pieces of horse flesh, which he began to relish, pronouncing them "fat and tender."From these Indians he received information that several white men had gone down the river, some one side, and a good many on the other; these last he concluded to be Mr. Crooks and his party. He was thus released from much anxiety about their safety, especially as the Indians spoke about Mr. Crooks having one of his dogs yet, which showed that he and his men had not been reduced to extremity of hunger.

同类推荐
  • 送僧二首

    送僧二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒羯磨文(出瑜伽论本地分中菩萨地)

    菩萨戒羯磨文(出瑜伽论本地分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三略直解

    三略直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘六情忏悔

    大乘六情忏悔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天罚

    天罚

    废柴混混,机缘巧合下竟然遇上了隐居山林的绝世高手?从此踏上了祛除魔族,保护人间免受荼毒的艰辛道路……一场场死里逃生让他功力精进,到底他是不是那个可以号令天下,保护众生的天下霸主?
  • 学渣的黑科技生活

    学渣的黑科技生活

    张一帆其实人不错,就是有点能躺着就不愿意坐,能坐着就不愿意站,能站着就不愿意走的德性....为了达到这个目标,他只能不断努力着....只是不知道为什么,他莫名奇妙地在科技界有着极大的成就.....张一帆:“我不知道啊,我也很奇怪....”
  • 初中女孩的成长日记

    初中女孩的成长日记

    我,是一个初中生,和其他女生一样,青春叛逆,有喜欢的人,玩过离家出走,而现在的我,知道了,除了亲人,没有人会无条件对你好,和我,一起怀念一下曾经的青春吧
  • 就算世界无童话

    就算世界无童话

    有几个女生在学校里恋爱是因为喜欢那个男生才和他在一起呢?没几个。只是在有男生追的时候,觉得他对自己还不错,就在一起了。顾轻瑶就是这样的。有几个女生没有偷偷在心里给自己定义过伴侣的模样呢?可恋爱不像套鸡蛋,有时候拿着框框来套,偏偏套不到自己想要的那个人。因为那个人总来得太晚。于是太多的人选择一边恋爱一边等。或者说,有的人恋爱的时候,没想过自己会运气好到遇到自己喜欢的人。会不会有很多人因为偶遇,见到了自己符合自己意想的那个人?当然会。如果机会成熟,也会有一些故事发生。明明是飞蛾扑火,还是扑上去了。
  • 魔女媚心传

    魔女媚心传

    她是一缕冤魂,是一个千年修行的女鬼,摄取男人的魂魄却喜欢人间一名中年男子,那位男子为她抛弃妻女,所有的荣誉与地位就在一夜之间毁于一旦。两人展开生死别恋的爱情故事,有一名仙人作证。
  • 我们误解了这个世界

    我们误解了这个世界

    《我们误解了这个世界》是著名学者周国平与济群法师的一系列深度对谈。两人从各自专研的领域出发,围绕内在自由与外在自由、命运的可变与不可变、人生的苦与乐、觉醒与解脱、无常与永恒等话题,展开深入的辨析甚至激烈的辩论,探讨正确认识自己、认识世界、认识人生的智慧与哲思。在当下这个喧嚣迷茫的时代,两位智者的对话,为读者指引出一条保持天真自省、归于内心和平的途径。
  • 供诸天科仪

    供诸天科仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    松下幸之助(1894—1989),被人称为“经营之神”——“事业部”、“终身雇佣制”、“年功序列”等日本企业的管理制度都由他首创。松下幸之助为人谦和,无论见了谁都点头哈腰,他用一句话概括自己的经营哲学:“首先要细心倾听他人的意见”。如果你想用最短的时间学习日本式管理的精髓,那么最好的入门书就是阅读松下幸之助的教诲和哲学。松下幸之助一生共出版了60多种著作,累计达数百万字。他的著作被译成英、法、德、中等20多个国家的文字,在全世界广泛流传。书中那些令亿万人为之倾倒叹服的经营秘诀,为人们打开了一道通往经营成功的大门。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。