登陆注册
4444300000076

第76章

THE EMPEROR'S BIVOUAC

Towards the end of September, after three sessions of the Court of Appeals in which the lawyers for the defence pleaded, and the attorney-general Merlin himself spoke for the prosecution, the appeal was rejected. The Imperial Court of Paris was by this time instituted.

Monsieur de Grandville was appointed assistant attorney-general, and the department of the Aube coming under the jurisdiction of this court, it became possible for him to take certain steps in favor of the convicted prisoners, among them that of importuning Cambaceres, his protector. Bordin and Monsieur de Chargeboeuf came to his house in the Marais the day after the appeal was rejected, where they found him in the midst of his honeymoon, for he had married in the interval. In spite of all these changes in his condition, Monsieur de Chargeboeuf saw very plainly that the young lawyer was faithful to his late clients. Certain lawyers, the artists of their profession, treat their causes like mistresses. This is rare, however, and must not be depended on.

As soon as they were alone in his study, Monsieur de Grandville said to the marquis: "I have not waited for your visit; I have already employed all my influence. Don't attempt to save Michu; if you do, you cannot obtain the pardon of the Messieurs de Simeuse. The law will insist on one victim.""Good God!" cried Bordin, showing the young magistrate the three petitions for mercy; "how can I take upon myself to withdraw the application for that man. If I suppress the paper I cut off his head."He held out the petition; de Grandville took it, looked it over, and said:--"We can't suppress it; but be sure of one thing, if you ask all you will obtain nothing.""Have we time to consult Michu?" asked Bordin.

"Yes. The order for execution comes from the office of the attorney-general; I will see that you have some days. We kill men," he said with some bitterness, "but at least we do it formally, especially in Paris."Monsieur de Chargeboeuf had already received from the chief justice certain information which added weight to these sad words of Monsieur de Grandville.

"Michu is innocent, I know," continued the young lawyer, "but what can we do against so many? Remember, too, that my present influence depends on my keeping silent. I must order the scaffold to be prepared, or my late client is certain to be beheaded."Monsieur de Chargeboeuf knew Laurence well enough to be certain she would never consent to save her cousins at the expense of Michu; he therefore resolved on making one more effort. He asked an audience of the minister of foreign affairs to learn if salvation could be looked for through the influence of the great diplomat. He took Bordin with him, for the latter knew the minister and had done him some service.

The two old men found Talleyrand sitting with his feet stretched out, absorbed in contemplation of his fire, his head resting on his hand, his elbow on the table, a newspaper lying at his feet. The minister had just read the decision of the Court of Appeals.

"Pray sit down, Monsieur le marquis," said Talleyrand, "and you, Bordin," he added, pointing to a place at the table, "write as follows:--"Sire,--Four innocent gentlemen, declared guilty by a jury have just had their condemnation confirmed by your Court of Appeals.

Your Imperial Majesty can now only pardon them. These gentlemen ask this pardon of your august clemency, in the hope that they may enter your army and meet their death in battle before your eyes;and thus praying, they are, of your Imperial and Royal Majesty, with reverence, etc.

"None but princes can do such prompt and graceful kindness," said the Marquis de Chargeboeuf, taking the precious draft of the petition from the hands of Bordin that he might have it signed by the four gentlemen; resolving in his own mind that he would also obtain the signatures of several august names.

"The life of your young relatives, Monsieur le marquis," said the minister, "now depends on the turn of a battle. Endeavor to reach the Emperor on the morning after a victory and they are saved."He took a pen and himself wrote a private and confidential letter to the Emperor, and another of ten lines to Marechal Duroc. Then he rang the bell, asked his secretary for a diplomatic passport, and said tranquilly to the old lawyer, "What is your honest opinion of that trial?""Do you know, monseigneur, who was at the bottom of this cruel wrong?""I presume I do; but I have reasons to wish for certainty," replied Talleyrand. "Return to Troyes; bring me the Comtesse de Cinq-Cygne, here, to-morrow at the same hour, but secretly; ask to be ushered into Madame de Talleyrand's salon; I will tell her you are coming. If Mademoiselle de Cinq-Cygne, who shall be placed where she can see a man who will be standing before me, recognizes that man as an individual who came to her house during the conspiracy of de Polignac and Riviere, tell her to remember that, no matter what I say or what he answers me, she must not utter a word nor make a gesture. One thing more, think only of saving the de Simeuse brothers; don't embarrass yourself with that scoundrel of a bailiff--""A sublime man, monseigneur!" exclaimed Bordin.

"Enthusiasm! in you, Bordin! The man must be remarkable. Our sovereign has an immense self-love, Monsieur le marquis," he said, changing the conversation. "He is about to dismiss me that he may commit follies without warning. The Emperor is a great soldier who can change the laws of time and distance, but he cannot change men; yet he persists in trying to run them in his own mould! Now, remember this; the young men's pardon can be obtained by one person only--Mademoiselle de Cinq-Cygne."

The marquis went alone to Troyes and told the whole matter to Laurence. She obtained permission from the authorities to see Michu, and the marquis accompanied her to the gates of the prison, where he waited for her. When she came out her face was bathed in tears.

同类推荐
  • 佛说正恭敬经

    佛说正恭敬经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颅囟经

    颅囟经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萍洲可谈

    萍洲可谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆楚岁时记

    荆楚岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说放钵经

    佛说放钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 教你学雪橇

    教你学雪橇

    水上运动是集竞争性、观赏性和刺激性于一体的、富有现代文明特征的竞技体育项目。它是为了区别于陆上和空中体育项目,全部过程或主要过程都在水下、水面或水上进行的体育项目。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 银色君王

    银色君王

    他们憎恨我是一个幻想家,因为我企图掌控巴托尼亚的王权。他们嘲弄我是一个残酷古怪无情傲慢的嗜血生物,因为我践踏万物,不可抗拒。他们的嘲笑很快消散,因为他们不过是在畏惧我。他们畏惧我如同畏惧洪水、烈火、雷霆、命运。我叫做夏洛克·布瑞顿,我的威名包含不限于:神圣不可侵犯的帝国皇帝、巴托尼亚的骑士王、不可抵抗的世界征服者、永恒君王、圣炎龙骑士团团长、人类统一者、邪龙驯服者、不可置疑的死亡领主、湖中仙女神选、时间庭院的掌控者、黑暗闪电的掌控者、精灵的解放者、狂怒铁锤、战士中的战士、吉勒斯的子孙、西格玛在大地之上的影子。通俗来说:穿越到战锤世界的少年,在骑砍系统的帮助下征伐世界。
  • 唐代帝王陵墓

    唐代帝王陵墓

    本书以考古发现的实物史料为佐证,历史地、系统地阐述了唐代帝王陵墓的体制特点及其发生、发展和盛衰演变的过程,并对陵园石雕艺术品,陪葬制度以及陵墓主人的历史地位和功过,作了广泛深入的探讨。
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东国僧尼录

    东国僧尼录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世变迁

    末世变迁

    地球被一颗超新星爆发所产生的伽马射线暴扫过,从此进入末世,但又开启了新时代………科技与玄幻并存的世界……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 念念生香

    念念生香

    灵女和狐族以及和人类的爱恨情仇恩怨情仇不是注定是自己的必然
  • 汤姆·索亚历险记(青少版名著)

    汤姆·索亚历险记(青少版名著)

    一个最顽皮男孩惊险百出的成长历险记。本书是一部懵懵少年的成长之歌,海阔天空的梦想的惊险、跌宕的故事情节间闪烁着光芒。正义的伸张、情感的力量,深深打动着孩子们的心。三个顽皮的男孩鼓足勇气划着木筏离开家,到孤岛去露营。流尚不息的河水刻录着男孩们的成长足迹。男孩们飞扬的勇气与雄心,与他们曲折惊险的寻宝历险,共同构成了这部默、紧张、扣人心弦的小说。