登陆注册
4443900000163

第163章

"For when a lady's in the case, "You know all other things give place."

Now I say, my dear, in our case, for lady, read----mum! a word to the wise.--I am in a fine flow of spirits, an't I? But I want to set your heart at ease as to Mrs. S.--My representation, you see, has quite appeased her."

And again, on Emma's merely turning her head to look at Mrs. Bates's knitting, she added, in a half whisper, "I mentioned no names, you will observe.--Oh! no; cautious as a minister of state. I managed it extremely well."

Emma could not doubt. It was a palpable display, repeated on every possible occasion. When they had all talked a little while in harmony of the weather and Mrs. Weston, she found herself abruptly addressed with, "Do not you think, Miss Woodhouse, our saucy little friend here is charmingly recovered?--Do not you think her cure does Perry the highest credit?--(here was a side-glance of great meaning at Jane.)

Upon my word, Perry has restored her in a wonderful short time!--

Oh! if you had seen her, as I did, when she was at the worst!"--

And when Mrs. Bates was saying something to Emma, whispered farther, "We do not say a word of any assistance that Perry might have; not a word of a certain young physician from Windsor.--Oh! no; Perry shall have all the credit."

"I have scarce had the pleasure of seeing you, Miss Woodhouse," she shortly afterwards began, "since the party to Box Hill.

Very pleasant party. But yet I think there was something wanting.

Things did not seem--that is, there seemed a little cloud upon the spirits of some.--So it appeared to me at least, but I might be mistaken. However, I think it answered so far as to tempt one to go again. What say you both to our collecting the same party, and exploring to Box Hill again, while the fine weather lasts?--

It must be the same party, you know, quite the same party, not one exception."

Soon after this Miss Bates came in, and Emma could not help being diverted by the perplexity of her first answer to herself, resulting, she supposed, from doubt of what might be said, and impatience to say every thing.

"Thank you, dear Miss Woodhouse, you are all kindness.--It is impossible to say--Yes, indeed, I quite understand--dearest Jane's prospects--that is, I do not mean.--But she is charmingly recovered.--

How is Mr. Woodhouse?--I am so glad.--Quite out of my power.--

Such a happy little circle as you find us here.--Yes, indeed.--

Charming young man!--that is--so very friendly; I mean good Mr. Perry!--such attention to Jane!"--And from her great, her more than commonly thankful delight towards Mrs. Elton for being there, Emma guessed that there had been a little show of resentment towards Jane, from the vicarage quarter, which was now graciously overcome.--

After a few whispers, indeed, which placed it beyond a guess, Mrs. Elton, speaking louder, said, "Yes, here I am, my good friend; and here I have been so long, that anywhere else I should think it necessary to apologise; but, the truth is, that I am waiting for my lord and master.

He promised to join me here, and pay his respects to you."

"What! are we to have the pleasure of a call from Mr. Elton?--

That will be a favour indeed! for I know gentlemen do not like morning visits, and Mr. Elton's time is so engaged."

"Upon my word it is, Miss Bates.--He really is engaged from morning to night.--There is no end of people's coming to him, on some pretence or other.--The magistrates, and overseers, and churchwardens, are always wanting his opinion. They seem not able to do any thing without him.--`Upon my word, Mr. E.,' I often say, `rather you than I.--

I do not know what would become of my crayons and my instrument, if I had half so many applicants.'--Bad enough as it is, for I absolutely neglect them both to an unpardonable degree.--I believe I have not played a bar this fortnight.--However, he is coming, I assure you: yes, indeed, on purpose to wait on you all."

And putting up her hand to screen her words from Emma--"A congratulatory visit, you know.--Oh! yes, quite indispensable."

Miss Bates looked about her, so happily!--

"He promised to come to me as soon as he could disengage himself from Knightley; but he and Knightley are shut up together in deep consultation.--Mr. E. is Knightley's right hand."

Emma would not have smiled for the world, and only said, "Is Mr. Elton gone on foot to Donwell?--He will have a hot walk."

"Oh! no, it is a meeting at the Crown, a regular meeting.

Weston and Cole will be there too; but one is apt to speak only of those who lead.--I fancy Mr. E. and Knightley have every thing their own way."

"Have not you mistaken the day?" said Emma. "I am almost certain that the meeting at the Crown is not till to-morrow.--Mr. Knightley was at Hartfield yesterday, and spoke of it as for Saturday."

"Oh! no, the meeting is certainly to-day," was the abrupt answer, which denoted the impossibility of any blunder on Mrs. Elton's side.--

"I do believe," she continued, "this is the most troublesome parish that ever was. We never heard of such things at Maple Grove."

"Your parish there was small," said Jane.

"Upon my word, my dear, I do not know, for I never heard the subject talked of."

"But it is proved by the smallness of the school, which I have heard you speak of, as under the patronage of your sister and Mrs. Bragge; the only school, and not more than five-and-twenty children."

"Ah! you clever creature, that's very true. What a thinking brain you have! I say, Jane, what a perfect character you and I should make, if we could be shaken together. My liveliness and your solidity would produce perfection.--Not that I presume to insinuate, however, that some people may not think you perfection already.--But hush!--not a word, if you please."

It seemed an unnecessary caution; Jane was wanting to give her words, not to Mrs. Elton, but to Miss Woodhouse, as the latter plainly saw.

The wish of distinguishing her, as far as civility permitted, was very evident, though it could not often proceed beyond a look.

同类推荐
  • 佛说梵摩难国王经

    佛说梵摩难国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义演法师西斋

    义演法师西斋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同治嫖院

    同治嫖院

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观涛奇禅师语录

    观涛奇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遼小史

    遼小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 花都最强赘婿

    花都最强赘婿

    大帝苏醒。目标很简单。只想当个小白脸,一辈子都吃老婆的软饭!谁敢阻挠他的小白脸事业,杀无赦!
  • 对我说谎

    对我说谎

    为了追求艾丽斯,保罗为自己编造了一个完美身世,然而他不知道的是,艾丽斯本就认识他,并对他的一切都了如指掌。可是艾丽斯不但没有揭穿这一切,还陷入了保罗的疯狂追求之中。保罗决定与艾丽斯一起前往希腊度假,可是原本甜蜜的旅行被一桩命案打破,十年前失踪的少女再度出现在众人面前,而所有的疑点再次指向了谎话连篇的保罗,这一次他要如何自证清白?
  • 风华双娇:相公放肆宠

    风华双娇:相公放肆宠

    虽然不能同年同月同日生,但夏叶林清怎么也没想到,上天看在她们姐妹情深,让她们同年同月同日死。一朝穿越,父亲亡故,善良柔弱的娘亲含辛茹苦地拉扯她和弟弟妹妹长大。看着各自简陋摇摇欲坠的泥土屋,瘦弱的弟弟妹妹,夏叶林清强强联手,一个会管理,一个会美食,日子过得越来越红火。某日,两位容颜绝世帅得人神共愤的世子爷找到翘家出走的小娇妻。抱歉,我们姐妹俩要去观赏美丽的大好山河!两位世子爷一脸宠溺地将各自的娇妻圈入怀中,淡淡吩咐身后的人:“马上准备好一切所需的物品,本世子要带世子妃出门游历!”
  • 高富帅的逆袭

    高富帅的逆袭

    他原本是个高富帅,却家道惨变,没了背景,没了钱财……他是个少年,尝尽冷暖后,懂了隐忍,懂了克制……他心里装着仇恨和爱,所以强迫自己在鱼龙混杂的大都市中小心翼翼,步步为营,又必须运筹帷幄披荆斩棘,神挡杀神……因为,输了,就万劫不复……赢了,应有尽有……
  • 正一法文修真旨要

    正一法文修真旨要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 黑猫公馆:灵异事件簿

    黑猫公馆:灵异事件簿

    【新书《神婆鲜妻:总裁你有桃花劫》已发布,求支持】身为专业不过关,技术不达标的末等天师,阎小艾不以为耻,反以为荣,提倡科学抓鬼,科技为上,却偏偏有个古板黑猫老板,非逼着她考证,考证,考证!拜托上学已经很累了,抓鬼还要持证上岗,伤不起啊!黑猫大大打铁还需自身硬,没本事怎么去抓鬼?阎小艾虽然我专业不达标,但我还是一个爱岗敬业的抓鬼小妹,BOSS求不扣工资!
  • 我家王爷太绝色

    我家王爷太绝色

    京城第一纨绔钱多多,机缘巧合赐婚当朝二皇子。奈何两人相看两相厌。为了解除婚约斗智斗勇,幸亏有个三皇子相助,一路上陪着她恶搞二皇子,虽说这人被毁容了,但是看在他帮自己解除婚约的份上,钱多多勉强觉得他还是可爱的吧。可是万万没想到三皇子一句“肥水不流外人田”,钱多多就从一个坑跳到另一个坑里!而且还是更大的一个坑!就在钱多多以为自己见异思迁爱上三皇子的时候,没想到他就是!“你居然是凉髻阁的头牌!!!”“嗯哼~”钱多多无奈,看样子,自己的老公还得撩!
  • 文学概论通用教程:文学概论教程网络文学与电影文学论

    文学概论通用教程:文学概论教程网络文学与电影文学论

    文学史撰述与研究无可置疑地被人们视作文学研究领域最庞大的学科,但是,这门学科真正的状况又如何呢?本书在学生听课笔记的基础上改写而成,保留了课堂教学口语风格,以“正文+附录”为体例,以文学的本质及其规律为逻辑,深入浅出,为读者理解文学及其相关事物提供桥梁。
  • 我的女友是系统

    我的女友是系统

    楚乐和他的女朋友一起穿越了。只不过,他穿越到了一座陵墓里,墓室封闭,上天无路,入地无门,而他的女朋友……变成了楚乐的系统。然而,楚乐渐渐地发现了,自己的这个系统不简单……从棺材到魔法书,从法杖到动力炉,望着眼前一票被自己刷满好感度的非生命体,楚乐忍不住陷入了沉思中:“说好的最强交友系统呢!我这都是和什么鬼在交友啊?”系统提示:【鬼】好感度+1。楚乐:“……”