登陆注册
4443300000024

第24章

"First draw the donkey," she replied, "that I may carry away a recollection of the /galantuomo/ who first upset him over the bank, and then helped me to load him." Smiling at this ambiguous compliment, I gave her the sketch she desired, and was about to claim my reward, when she abruptly remarked:

"There is not time now; it is getting late, and I must not linger, as I have still an hour to go before reaching home. How is it that you are not afraid to be wandering in this solitary glen by yourself? Do you not know the risks?"

"I have heard of them, but I do not believe in them," I said;"besides, I should be poor plunder for robbers."

"But you have friends, who would pay to ransom you, I suppose, if you were captured?"

"My life is not worth a hundred scudi to any of them," I replied, laughing; "but I am willing to forego the please of drawing you now, /bellissima/, if you will tell me where you live, and let me come and paint you there at my leisure."

"You're a brave one," she said, with a little laugh; "there is not another man in all Ascoli who would dare to pay me a visit without an escort of twenty soldiers. But I am too grateful for your amiability to let you run such a risk. /Addio/, Signor Inglese. There are many reasons why I can't let you draw my picture, but I am not ungrateful, see!"--and she offered me her cheek, on which I instantly imprinted a chaste and fraternal salute.

"Don't think that you've seen the last of me, /carrissima/," I called out, as she turned away. "I shall live on the memory of that kiss till I have an opportunity of repeating it." And as I watched her retreating figure with an artist's eye, I was struck with its grace and suppleness, combined, as I had observed while she was helping me to lead the donkey, with an unusual degree of muscular strength for a woman. The spot at which this episode had taken place was so romantic that I determined to make a sketch of it, and the shades of evening were closing in so fast that they warned me to hurry if I would reach the town before dark. I had just finished it and was stooping to pick up by air-gun, when I heard a sudden rush, and before I had time to look up I was thrown violently forward on my face, and found myself struggling in the embrace of a powerful grasp, from which I had nearly succeeded in freeing myself, when the arms which were clasping me were reinforced by several more pairs, and I felt a rope being passed round my body.

"All right, signors!" I exclaimed. "I yield to superior numbers. You need not pull so hard; let me get up, and I promise to go with you quietly." And by this time I had turned sufficiently on my back to see that four men were engaged in tying me up.

"Tie his elbows together and let him get up," said one; "he is not armed. Here, Giuseppe, carry his stick and paint-box while I feel his pockets. /Corpo di Baccho!/ twelve bajocchi," he exclaimed, producing those copper coins with an air of profound disgust. "It is to be hoped he is worth more to his friends. Now, young man, trudge, and remember that the first sign you make of attempting to run away means four bullets through you." As I did not anticipate any real danger, and as a prolonged detention was a matter of no consequence to a man without an occupation, I stepped forward with a light heart, rather pleased than otherwise with anticipations of the brigand's cave, and turning over in my mind whether or not I should propose to join the band. We had walked an hour and it had become dark, when we turned off the road, up a narrow path that led between rocky sides to a glade, at the extremity of which, under an overhanging ledge, was a small cottage, with what seemed to be a patch of garden in front.

"Ho! Anita!" called out the man who appeared to be the leader of the band; "open! We have brought a friend to supper, who will require a night's lodgings." An old woman with a light appeared, and over her shoulder, to my delight, I saw the face I had asked to be allowed to paint so shortly before. I was about to recognise her with an exclamation, when I saw a hurried motion of her finger to her lip, which looked a natural gesture to the casual observer, but which I construed into a sign of prudence.

"Where did you pick him up, Croppo?" she asked, carelessly. "He ought to be worth something."

"Just twelve bajocchi," he answered, with a sneering laugh. "Come, /amico mio/, you will have to give us the names of some of your friends."

"I am tolerably intimate with his Holiness the Pope, and I have a bowing acquaintance with the King of Naples, whom may God speedily restore to his own," I replied, in a light and airy fashion, which seemed exceedingly to exasperate the man called Croppo.

"Oh, yes, we know all about that; we never catch a man who does not profess to be a Nero of the deepest dye in order to conciliate our sympathies. It is just as well that you should understand, my friend, that all are fish who come into our net. The money of the pope's friends is quite as good as the money of Garibaldi's. You need not hope to put us off with your Italian friends of any colour; what we want is English gold--good, solid English gold, and plenty of it."

"Ah," said I, with a laugh, "if you did but know, my friend, how long I have wanted it too! If you could only suggest an Englishman who would pay you for my life, I would write to him immediately, and we would go halves in the ransom. Hold!" I said, a bright idea suddenly striking me. "Suppose I were to write to my government--how would that do?" Croppo was evidently puzzled; my cheerful and unembarrassed manner apparently perplexed him. He had a suspicion that I was even capable of the audacity of making a fool of him, and yet that proposition about the government rather staggered him; there might be something in it.

"Don't you think," he remarked, grimly, "it would add to the effect of your communication if you were to enclose your own ears in your letter? I can easily supply them; and if you are not a little more guarded in your speech you may possibly have to add your tongue."

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝众简文

    太上洞玄灵宝众简文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巽隐集

    巽隐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽念珠经

    金刚顶瑜伽念珠经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘阿毗达磨集论

    大乘阿毗达磨集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 堂吉诃德

    堂吉诃德

    本书讲述曼查一个地方的贵族阿隆索·基哈诺,因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而改名为“曼查的堂吉坷德”,把自己喜欢的农村姑娘阿尔东萨·洛伦索改名为接近公主或贵夫人的“托博索的阿尔西内亚”,跟拉着缺少头脑邻居桑乔·潘萨做自己的仆人,骑着瘦马“罗西南多”,游走天下,行侠仗义、作出了种种荒诞不经、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁。他最终从梦幻中苏醒过来,回到家乡后死去。文学评论家都称《堂吉诃德》是西方文学史上的第一部现代小说。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 又海之恋

    又海之恋

    堂庭山下的堂庭国是一个与世隔绝的国度,堂庭国中的人可以打渔种地、自给自足,生活惬意而又美好。山下是一片海,名叫“又海”,传说海上曾经有棵扶桑神木,树上住着精灵国的精灵们,后来神树沉入海底,精灵国也因此成了传说。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 缭歌一曲天下乱

    缭歌一曲天下乱

    她一生三嫁,每一嫁都是命运流转。心碎,磨难,离乱,刻骨算计,剪不断理还乱的情丝纠缠,从多情女子步步蜕变为铁腕太后。一生,她心中浮现三人。他是文武双全,英勇俊朗,为她遮蔽风雨的义兄,却终因她失去所有,一生放逐。他说,可惜,我们有缘无份。他是丰神俊秀,儒雅无双,是她魂牵梦绕的最爱,却终把她送到别人的怀抱,一生遗恨。他说,可惜,江山美人不可兼得。他是潇洒俊逸,心计悠然,让她心底相怜的主公,却终使她决绝忘情的毒药,一生无望。他说,可惜,只能把你永远记在心上。天下丧,烽烟起,缭歌乱。一曲盛山江山梦,断送凋零一世情。权力之巅,吾谁与归?
  • 豪门厚爱,冷情总裁你滚开

    豪门厚爱,冷情总裁你滚开

    为了施家,施洛涵牺牲自己的幸福嫁入豪门,却没想到会与他再次相遇,他们棋风相对,立场不同。面临一场场商业斗争,她尽量保持中立,可万万没想到,这斗争背后还存在着她意想不到的秘密。她腹黑深笑,凝视着前方帅气逼人的男子:“杜锦延,你逃不了的。”正在听电话的杜锦延只觉背后寒气逼人,有种不好的预感。
  • 香格里拉的茉莉1:深渊之石

    香格里拉的茉莉1:深渊之石

    苏茉莉,一个有着神秘身世的12岁少女,父母几年前相继在探险行动中失踪。中秋节的假期,放学回家的茉莉遇到了一只会说话的胖猫,带她前往那个被称之为“香格里拉”的世界,寻找她失踪已久的父母。然而,她未曾想到的是,等待着她的,是一个被魔法与神秘力量所主宰的古老世界,一段前所未有的迷境之旅……
  • 我家少爷超凶哒

    我家少爷超凶哒

    笑容恶劣的少年却有着天使般的容颜。他的眼睛像……
  • 外交:世代友好邦交

    外交:世代友好邦交

    中华文化也叫华夏文化、华夏文明,是中国各民族文化的总称,是中华文明在发展过程中汇集而成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是中华民族历史上各种物态文化、精神文化、行为文化等方面的总体表现。
  • 中华鉴人术(大全集)

    中华鉴人术(大全集)

    鉴人是一门大智慧。中华文明的鉴人智慧之丰富,足以令世界上其他国家叹为观止。中国古代对于鉴人的经验和方法富含科学性、系统性。如今,鉴人的智慧已经被广泛地运用到人力资源中,并早已走出国门,在众多国家的实践中继续得到发扬光大。《中华鉴人术大全集》由雅瑟、凡禹编著,正是在参考前人的鉴人智慧,融合古代的经典案例的基础上,精心编汇而成。从对人的客观方面的观察,如眼神、神骨、气态、容貌、谈吐等,再到主观方面分析,如性格、习惯、爱好等,详述各种识人的妙法,介绍识人的技巧,相信能为你的人生、事业增添成功的智慧!