登陆注册
4326700000039

第39章 XII(2)

A majority of these pioneer settlers are plodding Dutchmen, living content in the back lanes and valleys of Nature; but the high price of all kinds of farm products tempted many of even the keen Yankee prospectors, made wise in California, to bind themselves down to this sure kind of mining. The wildest of wild hay, made chiefly of carices and rushes, was sold at from two to three hundred dollars per ton on ranches. The same kind of hay is still worth from fifteen to forty dollars per ton, according to the distance from mines and comparative security from competition. Barley and oats are from forty to one hundred dollars a ton, while all sorts of garden products find ready sale at high prices.

With rich mine markets and salubrious climate, the Nevada farmer can make more money by loose, ragged methods than the same class of farmers in any other State I have yet seen, while the almost savage isolation in which they live seems grateful to them. Even in those cases where the advent of neighbors brings no disputes concerning water rights and ranges, they seem to prefer solitude, most of them having been elected from adventurers from California--the pioneers of pioneers. The passing stranger, however, is always welcomed and supplied with the best the home affords, and around the fireside, while he smokes his pipe, very little encouragement is required to bring forth the story of the farmer's life--hunting, mining, fighting, in the early Indian times, et. Only the few who are married hope to return to California to educate their children, and the ease with which money is made renders the fulfillment of these hopes comparatively sure.

After dwelling thus long on the farms of this dry wonderland, my readers may be led to fancy them of more importance as compared with the unbroken fields of Nature than they really are. Making your way along any of the wide gray valleys that stretch from north to south, seldom will your eye be interrupted by a single mark of cultivation.

The smooth lake-like ground sweeps on indefinitely, growing more and more dim in the glowing sunshine, while a mountain range from eight to ten thousand feet high bounds the view on either hand. No singing water, no green sod, no moist nook to rest in--mountain and valley alike naked and shadowless in the sun-glare; and though, perhaps, traveling a well-worn road to a gold or silver mine, and supplied with repeated instructions, you can scarce hope to find any human habitation from day to day, so vast and impressive is the hot, dusty, alkaline wildness.

But after riding some thirty or forty miles, and while the sun may be sinking behind the mountains, you come suddenly upon signs of cultivation. Clumps of willows indicate water, and water indicates a farm. Approaching more nearly, you discover what may be a patch of barley spread out unevenly along the bottom of a flood bed, broken perhaps, and rendered less distinct by boulder piles and the fringing willows of a stream. Speedily you can confidently say that the grain patch is surely such; its ragged bounds become clear; a sand-roofed cabin comes to view littered with sun-cracked implements and with an outer girdle of potato, cabbage, and alfalfa patches.

The immense expanse of mountain-girt valleys, on the edges of which these hidden ranches lie, make even the largest fields seem comic in size. The smallest, however, are by no means insignificant in a pecuniary view. On the east side of the Toyabe Range I discovered a jolly Irishman who informed me that his income from fifty acres, reinforced by a sheep range on the adjacent hills, was from seven to nine thousand dollars per annum. His irrigating brook is about four feet wide and eight inches deep, flowing about two miles per hour.

On Duckwater Creek, Nye County, Mr. Irwin has reclaimed a tule swamp several hundred acres in extent, which is now chiefly devoted to alfalfa. On twenty-five acres he claims to have raised this year thirty-seven tons of barley. Indeed, I have not yet noticed a meager crop of any kind in the State. Fruit alone is conspicuously absent.

On the California side of the Sierra grain will not ripen at much greater elevation than four thousand feet above sea level. The valleys of Nevada lie at a height of from four to six thousand feet, and both wheat and barley ripen, wherever water may be had, up to seven thousand feet. The harvest, of course, is later as the elevation increases. In the valleys of the Carson and Walker Rivers, four thousand feet above the sea, the grain harvest is about a month later than in California. In Reese River Valley, six thousand feet, it begins near the end of August. Winter grain ripens somewhat earlier, while occasionally one meets a patch of barley in some cool, high-lying canyon that will not mature before the middle of September.

Unlike California, Nevada will probably be always richer in gold and silver than in grain. Utah farmers hope to change the climate of the east side of the basin by prayer, and point to the recent rise in the waters of the Great Salt Lake as a beginning of moister times. But Nevada's only hope, in the way of any considerable increase in agriculture, is from artesian wells. The experiment has been tried on a small scale with encouraging success. But what is now wanted seems to be the boring of a few specimen wells of a large size out in the main valleys. The encouragement that successful experiments of this kind would give to emigration seeking farms forms an object well worthy the attention of the Government. But all that California farmers in the grand central valley require is the preservation of the forests and the wise distribution of the glorious abundance of water from the snow stored on the west flank of the Sierra.

Whether any considerable area of these sage plains well ever thus be made to blossom in grass and wheat, experience will show. But in the mean time Nevada is beautiful in her wildness, and if tillers of the soil can thus be brought to see that possibly Nature may have other uses even for RICH soils besides the feeding of human beings, then will these foodless "deserts" have taught a fine lesson.

同类推荐
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真太极混元指玄图

    修真太极混元指玄图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    观自在菩萨如意轮念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝后传说Ⅱ庶女皇后

    帝后传说Ⅱ庶女皇后

    这年头穿越的事情多了,可谁TMD的有这个福分,一而再再而三的穿越。你这个贼老天,我杨紫衣招你了还是惹你了,连死都不让我死。好吧!我忍,可你偏偏又让我感受了一次爱的苦。难道我真的要再一次执起长剑来个美女救英雄?情节虚构,请勿模仿!
  • 最美的时光

    最美的时光

    他们都是《读者》签约作家,他们的名字频频出现在《读者》、《青年文摘》、《意林》、《格言》、《启迪》等畅销期刊上,他们在中学生中有亿万“粉丝”……他们的作品频频被选用为全国高考、各省市高考中考试卷的阅读材料和作文背景材料,他们的美文最适合作为高考、中考试卷的阅读材料和作文背景材料。中学生知道这个秘密,四处搜寻他们的美文;家长也知道这个秘密,纷纷购买有他们作品的报刊;语文老师更知道这个秘密,想方设法收集他们的文章,供学生考前阅读……
  • 盛宴

    盛宴

    该书是一部以抗战题材为小说的中篇小说集。收录了《三尺布》、《对峙》、《盛宴》、《背锅人》《识字班》、《好一朵茉莉花》等六部中篇小说作品。这些作品均在《人民文学》《十月》《西南军事文学》等国内知名报刊公开发表,并获得了良好的社会反响。作品内容丰富,构思巧妙,情节跌宕起伏,非常值得一读。
  • 系统带我玩隐形守护者

    系统带我玩隐形守护者

    艾青曾经写过:为什么我的眼里常含泪水?因为我对这土地爱得深沉……隐形守护者,是发生在抗日战争时期的故事。当一个幕后英雄,还是当一个扛枪志士,其实没有什么区别。只要深爱着这片土地,不忘初心,牢记使命。不管你在哪,什么职位,多少金钱,你的人生,都将被铭记!
  • 莲花与刀

    莲花与刀

    大芹给我们家小敏打电话,话没说两句就急上了。她说,卢小敏,如果真的是你拿了,就还给我们吧,算我求你了。小敏也急了,急得眼泪都要出来了。从小一起长大的闺蜜,好得穿一条裤子的大芹,居然对她说出了这种话!大芹居然怀疑她偷了他们的东西。“大芹非让我拿出来,我都不知道我拿了什么我怎么拿出来?”这是个星期天的早上。本来都计划好的,上午家乐福,下午横店电影城。小敏怀孕之后我们很少有这么一个充沛的星期天。现在看来肯定是泡汤了。百里之外的大芹在这个星期天的早上就像一口猝不及防的唾沫,狠狠地吐到了我们的脸上。
  • 这个快穿游戏还不错

    这个快穿游戏还不错

    秦赞跳入一个小说网站的世界,穿越在各个小说中。好像在玩真人版的恋爱游戏。有点酷。她身世简单,父母双亡,无车无房,剩余的一点存款也并没有足够的吸引力,让她为了回到现实世界而努力。“小三,这是个什么网站。”【宿主,请你尊重我的代号,我是003。】“哦...所以小三你知道这是个什么网文网站吗。”【……】日常被宿主气到说不出话。【宿主,请你立刻完成女配任务,往女主身上倒水。】“你是叫许暖吧,长得好可爱啊,你要不要跟我走,我养你,我有很多钱,而且我长得也好看”【???】我能给的宿主不稀罕,宿主要的...宿主好像什么都不要。不走恶毒女配的剧情,也不走温柔女配的路线,同时拒绝深情女配的套路。遇上一个不做任务,不走剧情,且日常不做人的宿主怎么破,在线等,挺急的QAQ
  • 仙女太难当

    仙女太难当

    千年前,无父无母的花落误打误撞救了因渡劫而晕厥的王母一命,所以十分幸运的成为了一名小仙女!当然这些都是她来到天宫后听别人说的。至于为什么是听说,花落表示她也不知道,她也不敢问呐!不过她唯一知道的是,自从成为了小仙女之后,似乎她的运气就一直不怎么好啊…………
  • 重生之权妃倾天下

    重生之权妃倾天下

    前世,兰朔蓉错爱了一个人,也错恨了一个人;今世,她认清了谁是渣男,谁是良人。渣男便应该狠狠踩在脚下,死无葬身之地;贱人就应该将她打回原形,让她万劫不复。而那个前世被自己害得失去了一切的男子,今生,让蓉儿把江山还给你,把自己也还给你。
  • 杠上暴妻:天价小萝莉

    杠上暴妻:天价小萝莉

    他,夏氏企业的创始人兼当家人,拥有几辈子也花不尽的钱财,年纪轻轻地便屹立在世界富翁版以及黄金贵族单身版的首位,跺跺脚也可以让世界震一震的人。她,四大家族之一的艾家的宝贝千金,是被养在象牙塔里的公主,只要打上一个喷嚏也足以引起恐慌的人。本是毫无关联的两个人,却走在了一起,是阴谋,还是命中注定,无从所知。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。