登陆注册
4326300000008

第8章 B(1)

常用英语短语

back and forth 来回地,反复地

常用口语句子

She swayed gently back and forth to the music.

她随着音乐轻轻地来回摇摆。

He was pacing back and forth across the room.

他在房间里来回踱步。

The wind moved the trees gently back and forth.

风吹得树轻轻地来回摇晃。

gently ['d?entli] adv. 温和地,静静地

常用英语短语

back away 后退,撤退,放弃

常用口语句子

The child backed away from the big dog.

那个孩子看见大狗就向后退了。

He refused to back away from his position.

他拒绝放弃自己的立场。

He never backed away from difficulties.

他从来没有在困难面前退却过。

refuse [r?'fju?z]v. 拒绝,回绝

常用英语短语

back door 后门;秘密途径

常用口语句子

Don't forget to lock (up) the back door.

别忘了锁后门。

Let's try knocking at the back door.

咱们敲后边的门试试。

He used his influential friends to help him get into the civil service by the back door.

他利用那些有权有势的朋友帮助他走后门,到政府行政部门任职。

influential[,?nflu'en?l] adj. 有影响的,有说服力的

常用英语短语

back down/off 放弃,打退堂鼓;让步

常用口语句子

He proved that he was right and his criticshad to back down/off.

他证明了他是正确的,而那些非难他的人不得不收起他们那一套。

He was too proud to back down and admitmistakes.

他傲气十足,不肯让步和承认错误。

After several hours' negotiations, theyfinally backed down on their unreasonable demands.

经过几个小时的谈话后,他们终于放弃了不合理的要求。

negotiation [n?,g?u??'e??n] n. 商议,谈判

常用英语短语

back of 在……后面

常用口语句子

He leant on the back of the sofa.

他斜靠在沙发的背上。

Three people can sit in the back of this car.

这车的后座可坐3个人。

He likes sitting in the back of the class.

他一直喜欢坐在教室的后排。

常用英语短语

back out 食言;罢手,退缩

常用口语句子

It's too late to back out now.

现在要打退堂鼓为时已晚。

Once you've given your word, don't try to back out.

一旦许下诺言,就不要想反悔。

The bank backs out of the contract.

银行终止该项合同。

contract ['k?ntr?kt] n. 合同

常用英语短语

back to back 背靠背地;(一个接一个)连续

常用口语句子

Stand back to back and let's see who's taller.

背靠背站好,看看谁的个子高。

Our seats on the train were back to back.

我们在火车上的座位是背靠背的。

We had back to back deliveries.

我们要送的外卖实在太多了。

常用英语短语

back up 后退;拥堵,堵塞;后备,支援;(资料)备份

常用口语句子

You can back up another two yards.

你可以再后退两码。

The bus had to back up and turn around.

那辆公共汽车不得不先往后退,然后再掉头。

To back up files is tedious work.

把文档备份是一项枯燥无味的工作。

tedious ['ti?d??s] adj. 令人厌倦的,烦人的

常用英语短语

bad blood 怨恨,不满,恶感

常用口语句子

There has been bad blood between the two families for years.

这两家积怨已经很多年了。

There is bad blood between them.

他们之间感情不和。

He made bad blood between John and Mary.

他在约翰和玛丽之间挑拨离间。

常用英语短语

bad debts 坏账

常用口语句子

Collecting bad debts is often a difficult affair.

收呆账往往是件棘手的事。

The biggest worry for banks is bad debts.

银行最担心的坏账。

My business is in financial trouble because of a series of bad debts.

因为有许多收不回的债款,我的生意陷入了财政困难。

financial [fa?'n?n?l]adj. 金融的,财政的

常用英语短语

bad luck 倒霉运

常用口语句子

Bad luck seems to follow me everywhere.

倒霉运好像随时随地都跟着我。

She has had a long streak of bad luck.

她遭遇了一连串的不幸。

Bad luck! I've missed the school bus.

真糟糕,我误了校车了。

streak [stri?k] n. 连赢或连输的一段时间

常用英语短语

bad manners 不礼貌,不规矩

常用口语句子

It's bad manners to stare at people.

瞪着眼睛看人是不礼貌的。

It's bad manners to talk with your mouthfull.

吃饭的时候说话是不礼貌的。

I was annoyed by his bad manners.

他的无礼使我恼怒。

stare[ste?(r)]v. 凝视,盯着看

常用英语短语

bad news 坏消息;添麻烦的人;倒霉的事情

常用口语句子

You seem upset - not bad news, I hope?

你好像很心烦——我希望没有坏消息吧?

He is a bad news. Nobody likes him.

他是个讨厌鬼,没有人喜欢他。

His face turned gray as he heard the badnews.

听到这个坏消息后,他的脸变得苍白。

常用英语短语

bare of 几乎没有,缺乏

常用口语句子

The little room was almost bare of furniture.

这个小房间几乎没有什么家具。

The trees were almost bare of leaves.

那些树上几乎没有叶子。

If a country is bare of natural resources, it will have a poor economy.

如果一个国家缺少自然资源,它的经济就不会景气。

furniture['f??n?t??(r)] n. 家具

natural resources 自然资源

常用英语短语

base on/upon 把……建立在,以……为基础

常用口语句子

This novel is based on historical facts.

这部小说是以历史事实为根据的。

Their relationship was based upon mutual respect.

他们的关系是基于相互尊重。

Fluctuating prices usually base on a fickle public's demand.

物价的波动往往是由于群众需求的不稳定而引起的。

historical [h?'st?r?kl] adj. 历史(上)的

mutual['mju?t?u?l] adj. 相互的,彼此的

fluctuate['fl?kt?ue?t] v. 涨落,波动

常用英语短语

be a steal 便宜货

常用口语句子

The hat is a steal at 10 yuan这帽子只卖10元,真便宜。

Ladies and gentlemen, it's a steal at only$50.

女士们、先生们,这个只卖50美元,太便宜啦。

At $ 50 this TV set was a steal!

这台电视机只卖50美元,真是便宜!

常用英语短语

be able to 能够

常用口语句子

The child is not yet able to write.

这个孩子还不会写字。

Will you be able to come?

你能来吗?

I'm sorry that I wasn't able to phone you yesterday.

抱歉,我昨天没能给你打电话。

常用英语短语

be about to 准备,将要,正打算

常用口语句子

As I was about to say when you interrupted me...

我正要说的时候,你插嘴了……We're about to start.

我们即将动身。

We were just about to leave when Jerry arrived.

我们正要离开的时候杰瑞来了。

interrupt [,?nt?'r?pt] v. 打断(某人)讲话,.

打岔

常用英语短语

be accustomed to 习惯于……

常用口语句子

We were accustomed to working together.

我们习惯于在一起工作。

You must be accustomed to getting up early.

你必须习惯早起。

You will be accustomed to the climate soon.

你很快就会习惯这气候的。

climate ['kla?m?t] n. 气候

常用英语短语

be all set 准备就绪

常用口语句子

Are we all set?

我们都准备好了吗?

We were all set to go when the telephone rang.

我们都准备好要走时电话铃响了。

Is everything all set for the party?

派对的诸事都准备好了吗?

常用英语短语

be available to 可用,可供

常用口语句子

When would you be available to start work here?

你什么时候可以开始来这边上班?

When would you be available to see them?

你什么时候有时间去看他们?

Not enough data is available to scientists.

没有足够的资料数据供科学家用。

常用英语短语

be becoming 合适,好看

常用口语句子

Your outfit is most becoming.

你的服装太合适了。

Her short hairstyle is very becoming.

她的短发型很好看。

It was not very becoming behaviour for a teacher.

这种举止与一个教师的身份不太相称。

outfit ['a?tf?t] n. 一套衣服

hairstyle ['he?sta?l] n. 发型

behaviour [b?'he?vj?(r)] n. 举止

常用英语短语

be bent on 专心致志于

常用口语句子

She is bent on becoming a film star when she grows up.

她一心想长大后当一名影星。

My thoughts were bent on seeing the world.

我一心一意想去遨游世界。

Joyce is bent on buying a new house.

乔伊斯一心想买一套新住房。

常用英语短语

be better off 境况较好;较为明智的

常用口语句子

He'd be better off going to the police about it.

他最好把这件事报告警方。

We'd be better off without them as neighbours.

要是没有这家邻居,我们就过得更愉快了。

You will be better off.

你的状况会好起来的。

常用英语短语

be bound for 去,准备去,开往……

常用口语句子

Where are you bound for?

你要去哪儿?

We are bound for home.

我们打算回家。

The train is bound for Denver.

这趟列车开往丹佛。

常用英语短语

be bound to 必定,肯定

常用口语句子

The weather is bound to get better tomorrow.

明天天气一定会变好。

You've done so much work that you'rebound to pass the exam.

你下了这么大工夫,一定能考及格。

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    最经典英语文库:战争与和平(上、下)

    《战争与和平》是以俄法战争为主要故事背景而创作的。出版后,在世界范围内引起热烈反响与好评。此书早在民国时期,就已经在中国出版。从俄语翻译到汉语的译者包括周扬以及鲁迅等人。应该说该作品在中国出版后,给中国人以巨大影响。现在将此书的好的英译本加入到“经典英语文库”里,是因为“经典英语文库”里不能缺少列夫·托尔斯泰这样的作家的作品。
  • No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    No Water Cleaner than Tears 没有比泪水更干净的水

    “在云南红土高原的西北,有绵延千里的小凉山,奔腾喧嚣的金沙江,直剌青天的玉龙雪山,还有美丽动人的泸沽湖。我就出生在那片神奇美丽的土地上。”诗人来自普米族,一个只有三万多人的民族,他的家在云南小凉山脉的斯布炯山下、泸沽湖边的一个叫果流的村庄里,他的父亲是茶马古道上的赶马人,他的母亲是果流村里的“女王”,“她会唱的民歌如星星一样多”。他说,他是那片土地上千万个孩子中最普通的一个。他还说,作为行吟在那片土地上的歌者,他是幸运的宠儿。他幸运,是因为他深深爱着的那片神奇美丽的土地给了他生命,也给了他诗篇。
热门推荐
  • 重生之实业互联网

    重生之实业互联网

    一场流星雨,把孙不器带回了13年前的2004年,那年他读大二,虽身在校园,但胸怀宇宙,欲与三星、苹果试比高!Q群:671515196,有帅哥管理员,书友们快到碗里来……
  • 宫斗这件大事

    宫斗这件大事

    噩梦醒来,她成了上吊未遂的废妃。挨了打,被暗杀,穿越不到24小时,她差点又死一回。冷宫里哪有苟且偷安这一说?亲妹手段高明,宠妃诡诈阴险,偏遭遇个瞎了心的皇帝,通通装作看不见!她还能怎么办?目睹幼女惨死,严一凌不能再淡定了。她不是严碧,那个只会委曲求全的受气包!她抗争,反击,连环计,不信自己走不出这座冷宫。她说谎、做戏,哪怕献媚,不信傲娇皇帝能不动心。她就是想活出个样来,哪怕是穿越!可他怎么能一张霜脸冷到底?“喂,我说皇帝,你这样视若无睹真的好么?给点回应啊!”严一凌气得跳脚。“我就是喜欢你——这副气急败坏的样子。”某人很得意!
  • 初婚有刺

    初婚有刺

    爱情是一根刺,长在心上时会疼,拔掉它时会流血。但再久的伤痕随时间的流逝总会慢慢痊愈。
  • 无敌透视眼

    无敌透视眼

    家境贫穷落魄的刘大胆兼职古董店,不小心摔坏价值数百万的镇店之宝,但也意外的获得了神秘透视之力!自从走上鉴宝巅峰大道,纵横在花花都市。
  • 追寻钛坦

    追寻钛坦

    一个星球的覆灭一个文明的离去一场阴谋的展开一位猎人的追寻一幕乐章的终结
  • 青玉琉璃簪

    青玉琉璃簪

    当玉簪落在前世的她手中是时,今生究竟它是他的归宿,亦或他是它的归宿?武侠的世界里,江湖中的恩怨情仇,究竟谁是谁非?他又会在江湖碰到什么事,遇见什么人,他们之间会发生些什么事?这一切就让他随心随缘吧。
  • 三时伏气外感篇

    三时伏气外感篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生物的奥秘

    生物的奥秘

    这是一个奇妙的世界,在这个世界中有许许多多的令人不可思议的奇异现象,人类一直在探索着、追寻着,想找出其中的答案……本书构思新颖,带你走入一个神秘的生物王国……
  • 请对我说

    请对我说

    游走在路上的魂灵,掩着无人诉说的秘密。它不愿离去的秘密,或悲伤,或固执,或疯狂。“我是听言师,请对我说出你的故事”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。