登陆注册
4288700000034

第34章

2007年第一次颁奖的英仕曼亚洲文学奖,每年都会把奖颁给一位头一年出版作品的亚洲作家,无论是用英文创作还是把文学作品翻译成英文。

去年的获奖者是作品《请照顾妈妈》的韩国作家庆淑善,其作品销量超过200万册。

单词解析Word analysis

1. aftermath['ɑ?ft?m?θ]n.余波,后果

例句:There is still danger of disease in the aftermath of the earthquake.

地震后仍有引发疾病的危险。

2. beat[bi?t]v.打败

例句:Brazil was beaten,2:1.

巴西队以1比2告负。

3. probe[pr??b]v.探究,打探

例句:I don"t want to probe too deeply into your personal affairs.

我不想过多打探你的私事。

4. foIIow['f?l??]v.跟随,跟着

例句:Are those men following us?

那些人在跟着我们吗?

5. guiIt[g?lt]n.内疚

例句:He used to buy them expensive presents, out of guilt.

处于内疚,他以前总是给他们买昂贵的礼物。

6. conception[k?n'sep?(?)n]n.观念,概念,想法

例句:They have no conception of what women really feel and want.

他们对女性真正的感受和需求一无所知。

7. copy['k?p?]n.副本,复印件

例句:She forwarded them a copy of her British passport.

她给他们寄去了她英国护照的复印件。

语法知识点Grammar points

1. Jaggi said the novel was"about guilt and atonement and how love transforms people"s conceptions of themselves and what they"ve done".

“was”和“said”保持同一时态,因为宾语从句的时态始终和主句时态保持一致。

2. The book was previously shortlisted for the 2012 Man Booker Prize, which eventually went to Hilary Mantel"s Bring Up the Bodies.

“Was/were+过去分词”表示过去式被动语态;which引导非限制性定语从句。

3. Born in 1972 in Penang, Tan Twan Eng worked as a lawyer in Kuala Lumpur before becoming an author.

“Born in 1972 in Penang”属于过去分词做状语,主语是Tan Twan Eng;“work as”表示“做……工作”;“before becoming an author”属于时间状语。

45:戛纳电影节开幕电影《摩纳哥王妃》惹争议Grace of Monaco slammed at Cannes film festival

15/05/2014

Good evening, it"s an honor to declare open the 67th edition of the International Cannes Film Festival.

That"s what we were hearing just then from the Italian actress and singer Chiara Mastroianni who was officially kicking off what is arguably the world"s most influential film festival. In her opening address, the president of the judging panel, New Zeeland director Jane Campion described it as"the Queen of festivals". While as 20 years since she won the top prize the Palmed"Or for the movie The Piano, this year 18 films are vying for the same honor, among them the film was chosen to open the festival. I heard from our arts correspondent Vincent Dowd. He is in Cannes and he"s been telling me about the stirs that this movie has caused.

This is Grace Of Monaco, directed by Olivier Dahan. You may remember he had a huge hit with La Vie En Rose.

This, to be honest, is not quite as good. It features Nicole Kidman of the title role. It"s as much about the political clash over a half century ago now between the French President De Galle and Monaco as it is about the former actress Grace Kelly who, of course, became wife of Prince Rainier of Monaco. You know, that clash was about tax which may sound very dull. It"s kind of moderately interesting. But what"s wrong is the psycho drama of Princess Grace, almost but not quite, deciding to go back to Hollywood?Just doesn"t really grip. The , I think, needs to do more work. Anyway, I went to the press conference for the film a few hours ago. This is how Miss Kidman responded when a journalist pointed out the royal family of Monaco is pretty unhappy with the film.

Obviously, I feel sad because so-me……I think that the film has no malice towards the family or particularly towards Grace Rainier. I mean, it"s fictionalized obviously. We"ve said that is not a biopic. And there is the essence of truth but is with a lot of these things you take dramatic license at times.

Whether she likes it or not, though, it"s generating a lot of controversy. And there is another movie getting people talking.

Yes, that"s Welcome To New York. I mean, technically it"s not a festival film but it doesn"t matter that much, because it"s been shown here at the weekend. The new movie by Abel Ferrara is showing this weekend. In reality, everybody knows it"s patently obviously about Dominique Strauss-Kahn, the French politician and his disastrous visit to New York in 2011.

译文:

大家晚上好,我很荣幸地宣布,第67届戛纳国际电影节开幕!

戛纳电影节或许是全球影响力最大的电影节,而宣布这个盛大电影节开幕的是意大利演员、歌手基娅拉·马斯特洛亚尼。电影节评委会主席,新西兰导演简·坎皮恩在开幕式致辞中,把戛纳电影节誉为“电影节皇后”。20年前,坎皮恩凭借一部《钢琴别恋》赢得戛纳电影节最高奖项金棕榈奖。今年将有18部影片角逐这一殊荣,其中包括本次电影节的开幕影片。本台记者文森特·多德正在戛纳向我们讲述这部电影所引起的轰动。

这部电影名为《摩纳哥王妃》,由导演奥利维埃·达昂执导。他曾凭借经典电影《玫瑰人生》大获成功。但说实话,《摩纳哥王妃》就没有那么高的水准了。饰演故事主角摩纳哥王妃的是妮可·基德曼。影片的背景是50多年前法国总统戴高乐和摩纳哥之间的政治冲突。主人公是前女演员、后来嫁给摩纳哥王子雷尼尔的格蕾丝·凯丽。那场政治风波因税收而起,听起来很无趣,但实际有点意思。但是格蕾丝王妃差点决定重返好莱坞的心理刻画实在令人费解,不太吸引人。我认为剧本有待改善。不过几个小时前,我还是参加了该电影的新闻发布会。发布会期间,一名记者指出,摩纳哥皇室对这部电影很不满,妮可·基德曼对此给出了这样的回应:

显然,我很伤心。我觉得这部电影对皇室尤其是格蕾丝·雷尼尔没有恶意。这部电影是根据小说改编的。我们说过,它不是自传。但是,其中还包含很多真事,只是多了些戏剧效果。

不管她怎么想,反正这部影片还是引发了争议。处在风口浪尖的还有一部电影。

是的,这部电影就是《欢迎来到纽约》。严格意义上,这部电影不适合参加电影节,但无所谓,因为周末它已经在这里上映了。实际上,大家都心知肚明,这部由阿贝尔·费拉拉执导的电影映射的是法国政客多米尼克·斯特劳斯·卡恩及其2011年访问纽约期间的恶性事件。

单词解析Word analysis

1. decIare[d?'kle?]v.宣布,声明

例句:A state of emergency has been declared.

已宣布进入紧急状态。

2. influentiaI[,?nfl?'en?(?)l]adj.有影响力的

例句:He had influential friends.

他有一些有影响力的朋友。

3. cIash[kl??]n.冲突,打斗

例句:Violent clashed happened between police and demonstrators.

警方和示威者之间发生了暴力冲突。

4. duII[d?l]adj.无趣的,无聊的

例句:Life is never dull when Tom is here.汤姆在这里生活就绝不会无聊了。

5. essence['es(?)ns]n.本质,实质

例句:The essence of Arsenal's style of football was speed.

阿森纳队踢球风格的精髓是速度。

6. controversy['k?ntr?v??s?;

k?n'tr?v?s?]n.争议

例句:The judges'decision provoked controversy.

法官的判决引发了争议。

7. disastrous[d?'zɑ?str?s]adj.灾难性的

例句:Climate change could have disastrous effects on Earth.

气候变化会给地球带来灾难性的的影响。

语法知识点Grammar points

1. It features Nicole Kidman of the title role.

“features+sth”表示以sth为特色。

2. This to be honest is not quite as good.

“to be honest”作为插入语,也可提前。

3. Whether she likes it or not, though, it's generating a lot of controversy.

“whether she likes it or not, though”让步状语从句。

46:希尔斯堡足球惨案25周年祭The 25th anniversary of the Hillsborough football disaster

29/04/2014

I"m Fredrick Dolf with highlights from across BBC World Service news today.

同类推荐
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
  • 圣经故事(纯爱英文馆)

    圣经故事(纯爱英文馆)

    《圣经故事》是生活亚、非、欧三大洲交界处的古代希伯来民族数千年历史长河中集体智慧的结晶,也是犹太教、基督教(包括天主教、东正教和新教)共同的正式经典。它构成了西方社会两千年来的文化传统和特点,并影响到世界广大地区的历史发展和文化进程。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    月亮和六便士:THE MOON AND SIXPENCE(英文版)

    《月亮和六便士》是英国小说家威廉·萨默赛特·毛姆的创作的长篇小说,作品以法国印象派画家保罗·高更的生平为素材,描述了一个原本平凡的伦敦证券经纪人思特里克兰德,不惑之年,本来事业有成,家庭和睦,子女双全,但是为了追求自己内心的绘画梦想,抛妻弃子,离家跑到巴黎开始画画。最后去到了一座孤岛—塔希提岛,找到了自己的“归宿”,并创作了许许多多的惊世杰作,完成了自己对“月亮”的追逐。
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
热门推荐
  • 万界圣尊

    万界圣尊

    诸天万界,强者无数,弹指间,山河破碎!永恒彼岸,不死不灭,一念间,天地变色!本应死去的秦明,却意外重生,一步步登临彼岸的时候,他逐渐发现了诸天万界背后隐藏的秘密。这本就是一盘棋,秦明不愿从棋子变成棋手,而是要提着剑,将这盘棋砍得支离破碎!
  • 嫁接婚姻

    嫁接婚姻

    顾眉是一个八〇后女孩,她因为工作关系和有妇之夫秦致远相识,两人一见钟情。顾眉的年轻可爱让秦致远对贤慧刻板的妻子和日渐平淡的婚姻产生不满,于是离婚后和顾眉组成新的家庭,以为幸福的生活会如期而来。但是,年龄的差距、生活习惯的不同以及思维方式的差异无法忽视,他们的婚姻会琴瑟和谐吗?纸婚,也许是因为结婚第一年的婚姻像纸一样易碎易裂而得名。郎情妾意、水到渠成的婚姻尚且脆薄如纸,他们这样中途嫁接的婚姻会是什么样子的呢?本书是继《七年之痒》和《亲人爱人》之后又一部七十年代生人的婚姻读本,用细腻沉静的笔调解析中国亚健康婚姻。用琐碎的现实生活剖析婚姻的本质,探讨婚姻的经营方式。
  • 石破天惊

    石破天惊

    本书讲述了七星谷,一个没有特别通行证连天王老子都进不去的神秘地方。中国导弹工程兵师大功团一千多官兵奉命在七星谷为新型战略导弹筑巢。不料,出师不利……粗犷刚毅的“鹰派”人物大功团团长石万山,外表斯文内心狂狷的“鸽派”人物师副参谋长郑浩,因这次事故狭路相逢。美女工程师林丹雁赴七星谷出任龙头工程技术总监。林丹雁与石万山剪不断理还乱;郑浩偏偏对林丹雁一见钟情。本已被美国名牌大学录取的清华大学国防硕士生魏光亮,迫于压力来到七星谷;“超女”级心理医生周亚菲接踵而至,彻底打碎了七星谷的平静。孙丙乾和黄白虹公开身份是外商,实际职业是间谍,这对背叛祖国的男女,引发了一场围绕七星谷的让人眼花缭乱的现代间谍战。
  • 环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    《环境与人类健康》由谢芾主编,是一本自然科学类读物。环境问题的实质是社会、经济、环境之间的协调发展问题以及资源的合理开发利用问题。本书包括了人类生活、自然和生态等各种关系的方方面面,从而让青少年了解环境保护对我们的重要性,以环境保护为己任。在《环境与人类健康》里,既有令人感动的环保故事,又有深刻实用的环保知识,它会使我们每一个人都能成为一名守护地球家园的忠诚卫士。
  • 公立大学法人制度研究

    公立大学法人制度研究

    本书从大学治理的法人制度的设立入手,从内部的组织形态建设和外部治理的综合提升两个方面进行研究,分析大学改革如何将法律监督、去行政化、协调政府与大学之间关系,协调大学的公共性与法人化之间的矛盾冲突。本书切中目前国内高等教育的时弊,秉笔直书,切中肯綮,确实是一部提出问题,并力图解决问题的不仅教育界人士宜读,法学界和社会学界人士同样宜读的著作。
  • 时光浅浅他未言

    时光浅浅他未言

    时光荏苒,我们依旧。很多年后,许未言总会想起那个干净倔强的女孩,想起那片比阳光更明媚的向日葵花海。檀浅浅,无论多久,许未言都一直等你……
  • Good Value
  • 宠妻无度:农女喜当家

    宠妻无度:农女喜当家

    一觉醒来,冉风华觉得很憋屈。人家穿越,不是公主郡主就是名媛闺秀,再不济那也是小家碧玉,怎到了她这里就成了一个无权无势的懦弱小农女?更糟糕的是,她不但人小力小存在小,还家徒四壁。弱爹不亲偏心,母亲病弱,兄长冷淡不得志,姐妹争宠互打压,极品亲戚各个会装!她表示实在是鸭梨山大!“夫人,表这么冷淡嘛!人家可是好久都没有那个了!你就不心疼为夫这身子吗?就算你不心疼,也应该为自己下半辈子的‘幸福’着想不是?夫人,你就从了为夫吧!”
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 热搜女王头条见

    热搜女王头条见

    OMG!一不当心,她得罪了安城莫家的继承人,怎么办?是凉拌歇菜了?NO!NO!某天,她被人拦下,“今晚有空?”“没有,你想干什么?”对方轻笑一声,捏住她的下颚,俯身在她耳边轻声道:“你说呢。”有个聪明贤惠漂亮又能干的老婆怎么办?宠她!宠她!宠她!怎么宠?使劲的宠,宠到别人都不敢要为止。