登陆注册
4165400000027

第27章

“别,”女仆说,“别对这漂亮闺女这么凶,迪安太太。是我们让她停下来的。她本想骑着马往前跑,怕你不放心。可是哈雷顿表示要送她,我想他应该去送。翻山越岭的,路不好走。”

我们说话的当儿,哈雷顿站在一旁,双手插在口袋里,尴尬得说不出话,不过看样子,他好像不喜欢我闯进来。

“我还得等多久呀?”我接着说,不理会女仆的劝解。“再过十分钟天就黑了。小马呢,凯茜小姐?凤凰呢?你再不快点,我就丢下你,请便吧。”

“小马在院子里,”她回答说,“凤凰关在那边。它给咬伤了—查理也给咬伤了。我本想一五一十地都告诉你的,可你发脾气,不配听。”

我拾起她的帽子,走上前想给她再戴上,可她看出屋里的人都向着她,便开始绕着屋子乱跑乱跳。我一追她,她就像只耗子似的在家具之间窜来窜去,又从上面跳,又往下面钻,还向后面躲,我追赶起来反而显得十分好笑。

哈雷顿和女仆笑起来了,凯茜也跟他们一起笑,而且变得更加无礼,后来我气极了,便叫嚷起来。

“好啊,凯茜小姐,你要是知道这是谁家的房子,你就会巴不得赶快离开。”

“这是你父亲的,不是吗?”她转身对哈雷顿说道。

“不是,”哈雷顿回答说,眼睛垂了下去,羞得满脸通红。

他受不了她两眼紧盯着他,尽管那双眼睛活像他自己的眼睛。

“那是谁的—你主人的吗?”凯茜问道。

哈雷顿又出于另一种心情,脸涨得更红了,低声咒骂了一句,便转过身去。

“谁是他的主人?”这烦人的姑娘又问起我来。“他说起‘我们家’和‘我们家人’。我还以为他是房主的儿子呢。他从没叫一声‘小姐’。他要是个仆人,就应该叫‘小姐’,是吧?”

哈雷顿听了这幼稚的话,脸变得像乌云一样阴沉。我悄悄地摇摇向我盘问的小姐,最后总算给她穿戴整齐,可以走了。

“喂,给我牵马去,”她不知道对方是自己的亲戚,跟他说起话来,就像在田庄吩咐马夫似的。“你可以送我走。我想看看猎妖者在什么地方出现,听听你所谓的小仙子的故事。不过,要快点!怎么回事?我说给我牵马去。”

“我宁愿看着你下地狱,也不给你做仆人!”小伙子吼叫说。

“你看着我做什么?”凯瑟琳惊诧地问道。

“下地狱—你这个放肆的小巫婆!”他回答道。

“好啊,凯茜小姐!你看你碰上好伙伴啦,”我插嘴说。“对一个年轻小姐用这种不干不净的话!求你别跟他争吵啦。来,我们自己去找敏妮,走吧。”

“可是,埃伦,”她惊愕不已,瞪着眼嚷道。“他怎么敢这样跟我说话?难道他不该照我吩咐的去做吗?你这坏蛋,我要告诉爸爸你说了什么话—瞧着吧!”

哈雷顿似乎并不在乎这一威吓,因此她气得眼里冒出了泪珠。“你去把马牵来,”她转身对那女仆大叫,“马上把我的狗放出来!”

“轻声点,小姐,”女仆答道。“你客气点不会吃亏。虽说那位哈雷顿先生不是主人的儿子,可他是你的表哥,再说我也不是雇来服侍你的。”

“他是我的表哥!”凯瑟琳嚷道,轻蔑地一笑。

“的确是的,”指责她的女仆应道。

“哦,埃伦!别让他们这样瞎说,”她心烦意乱地接着说道。“爸爸到伦敦接我表弟去了。我表弟是个上等人的儿子,而我的—”她顿住了,嚎啕大哭起来。一想到和这样一个粗人沾亲带故,不禁大为沮丧。

“别闹,别闹!”我轻声说道。“凯茜小姐,人可以有好多表亲,各种各样的表亲,这有什么大不了的。如果表亲人品不好,令人讨厌,只要不和他们来往就行了。”

“他不是的,他不是我表哥,埃伦!”她接着说道。想着想着,又觉悲从中来,一头扑进我的怀里,想躲掉那个念头。

我听见她和女仆互相漏了底,感到非常恼火。我毫不怀疑,小姐传出的林顿即将归来的消息,一定会通报给希思克利夫先生;我还同样相信,等林顿回来后,凯瑟琳的第一个念头,就是要他讲清楚,那个女仆怎么说她有一个粗野的亲戚。

哈雷顿渐渐从他那被错当成仆人的恼怒中平息下来,似乎又被凯瑟琳的忧伤打动了。他去把小马牵到门口,为了讨好她,又从狗窝里拎出一条漂亮的罗圈腿小狗,放在她手里,叫她别哭了,因为他并无恶意。

她停止了哭泣,用畏怯惊恐的目光打量着他,接着又放声大哭。

我看见她如此厌弃那可怜的孩子,简直忍不住笑。其实,他是个身材匀称的壮小伙子,相貌英俊,体魄强健,只是穿了那样一身衣服,只配每天在农场上干活,在荒野里游荡,追赶兔子之类的。不过,我想,就从他的相貌中也可以看出,他的心地要比他父亲好得多。当然,好苗子湮没在野草堆里,茂盛的野草长得比无人管理的禾苗还高。然而,尽管如此,这也还证明,这里的土质是肥沃的,只要改换成有利的条件,便可以结出丰硕的果实。我相信,希思克利夫先生并没有在肉体上虐待他,这多亏他生来天不怕地不怕,不会诱使别人来欺侮他。在希思克利夫看来,这种天性没有一点怯懦感,不会激起别人的虐待兴致。看来,他用心险恶地要把他培养成一个野蛮人:从来没人教他读书写字;但凡是不触犯他的养主的坏习惯,从来没人斥责他;从来没人引导他向美德迈进一步,或者训诫过他一次,让他去掉恶习。我听说,他之所以变坏,约瑟夫有很大责任,他出于狭隘的偏爱,从小就捧他,娇惯他,因为他是老厄恩肖家的主人。以前,凯瑟琳·厄恩肖和希思克利夫还是孩子的时候,他总是责骂他们以他所谓的“可恶行为”,搅得主人失去耐心,逼得他借酒浇愁。现在,他又把哈雷顿所有过失的责任,一股脑地全推在夺取他家产的那个人的头上。

若是这孩子开口骂人,他也不制止他;他表现得再怎么不好,他也不管。显然,眼看着他坏到极点,约瑟夫觉得颇为得意。他承认,这孩子给毁了,他的灵魂沉沦了。不过他又想,这得由希思克利夫负责。哈雷顿的悲剧是他一手造成的。想到这里,他感到万分欣慰。

约瑟夫向哈雷顿灌输了一种对家族、门第的自豪感。假如他有胆量的话,他还会挑拨这孩子去憎恨山庄目前的主人,不过他对这位主人已经惧怕到迷信的地步,就是心里对他有怨气,也只敢轻轻地影射一两声,或者背地里威吓几句。

我并不自命很熟悉呼啸山庄当时的常规生活方式。我只是根据传闻来说的,因为我没亲眼看见什么。村里人都说他吝啬,对佃户十分刻薄,是个冷酷无情的地主,不过房子里因为有女仆料理,又恢复了早先的舒适;欣德利在世时常见的乱闹腾景象,如今在家里已经不复存在了。主人当时总沉着个脸,不肯和任何人来往,不管是好人还是坏人,现在仍然如此。

不过,我这是说的题外话。凯茜小姐拒绝了对方的求和,不要那条小狗,而只要她自己的狗查理和凤凰。它们一瘸一拐地垂着脑袋走来了。我们动身回家,一个个全都垂头丧气。

我再怎么盘问,小姐也不肯告诉我她这一天是怎么度过的。我只能猜想,她这次出游的目标是佩尼斯通石崖,她一路平安地来到庄宅的门前,哈雷顿恰巧走出门,后面跟着几条狗,袭击了她的随从。

双方的主人没来得及把它们拆开,它们先激战了一场。这就为主人们牵了线。凯瑟琳告诉哈雷顿她是谁,要到哪里去,请他给指指路,后来又撮弄他陪她一起去。

哈雷顿揭开了仙人洞和其他二十个怪地方的奥秘。但是,我已经失去了她的欢心,无幸听她描述一下她见到的种种有趣的景象。

不过,我猜得出来,她的向导一直很讨她喜欢,直至她把他称作仆人,伤了他的感情,而希思克利夫的女管家又把他称作她的表哥,伤了她的感情。

随后,哈雷顿对她使用的语言,又刺痛了她的心。在田庄,每个人总是称她“心肝”,“宝贝”,“皇后”,“天使”,如今却受到一个陌生人如此骇人听闻的侮辱!这让她无法理解。我费了好大劲才让她答应,不去向父亲诉苦。

我开导说,她父亲讨厌呼啸山庄那一家人,他要是发现女儿去过那里,将会多么难过。不过,我主要申明一点:如果她泄露了这件事,让主人知道我没尽心执行他的命令,他也许会气得把我赶走的。凯茜说什么也舍不得让我走。为了我,她保证不吭声,并且信守诺言。她毕竟是个招人疼爱的小姑娘。

第五节

一封加着黑边的家信,宣布了我家主人的归期。伊莎贝拉去世了,主人写信叫我给他女儿穿上丧服,为他的小外甥收拾一个房间,并做好其他准备。

凯瑟琳一想到要欢迎父亲归来,不由得欣喜若狂,而且对她那位“真正”的表弟充满信心,期待着他有数不清的优点。

他们预计到达的那个晚上来临了。自清晨起,她就忙着张罗自己的小东西,现在穿上了她那件黑色的新衣服—可怜的小东西!她死了姑姑,却并不感到多么悲伤—她一个劲地缠住我,硬要我陪她穿过庭园去接他们。

“林顿只比我小六个月,”我们顺着树荫,悠闲地走过那高低起伏、覆满苔藓的泥草地时,她唧唧喳喳地说道。“有他做伴一起玩,那会多快活啊!伊莎贝拉姑姑给爸爸寄来一绺他的漂亮头发,颜色比我的头发还淡—更像亚麻色,也同样纤细。我小心翼翼地把它藏在一个小玻璃盒里。我常想,要是能看见头发的主人,那该有多高兴啊。哦!我真快活!爸爸,最最亲爱的爸爸!快,埃伦,我们跑吧!快跑!”

她跑了一阵,又转回来,又跑了一阵,反复多次,我才不紧不慢地走到庄园门口。这时,她坐在路边的草坡上,想耐着性子等候,但是做不到,她一分钟也平静不下来。

“他们要多久才来呀!”她嚷道。“啊,我看见大路上扬起尘土了—他们来啦!不!他们什么时候才到啊?埃伦,我们不能再走一点路—半英里,只走半英里好吗?说一声‘行’吧,就走到拐弯处那个桦树丛那儿!”

我断然拒绝了。最后,她的焦虑不安终于结束了,只见长途马车辘辘而来了。

凯茜小姐一看见父亲的面孔向窗外探望,便尖叫一声,伸出了双臂。父亲几乎和她一样急切,连忙下了车。好半天,这父女俩只顾得他们自己,压根儿不理会别人。

他们互相拥抱的当儿,我朝车里偷偷看了看林顿。他在一个角上睡着了,裹着一件暖和的、衬着毛皮里子的斗篷,仿佛过冬似的。一个苍白、柔弱、娇气的小男孩,你简直可以把他看作主人的小弟弟,两人实在太相像了,不过他脸上带着一副病态般的乖戾神气,这是埃德加·林顿从来不曾有过的。

埃德加见我在窥视,便跟我握了握手,嘱咐我关上车门,不要打扰他,因为他路上搞得很疲劳。

凯茜也想看一眼,可父亲叫她过去,趁我赶到前头关照仆人的时候,他们一起走进了庄园。

“听我说,宝贝,”他们停在正门台阶底下时,林顿先生对女儿说道,“你表弟不像你这么结实,也不像你这么开心,而且要记住,他刚失去母亲不久,因此不要指望他马上跟你玩耍,跟你东跑西颠。不要老是说话惹他烦,至少今晚让他清静些,好吗?”

“好的,好的,爸爸,”凯瑟琳答道。“可我真想看看他,他还没向窗外望过一眼呢。”

马车停住了,睡着的人给唤醒了,被舅舅抱下了车。

“林顿,这是你表姐凯茜,”埃德加说着,把他们的小手拉到了一起。“她已经很喜欢你了,你今晚可别哭哭啼啼惹她难过。现在要尽量高兴起来。旅行已经结束了,你也没有什么事要做的,就是休息和玩耍,随你便。”

“那就让我去睡觉吧,”男孩答道,见凯瑟琳向他打招呼,只管往后缩。他拿手指抹掉刚刚涌出的泪水。

“得啦,得啦,做个乖孩子,”我低声说着,把他领进去了。“你还会把她惹哭的—你看她多为你难过啊!”

我也不知道那是不是为他难过,反正他表姐跟他一样哭丧着脸,回到了父亲跟前。三个人都进去了,走到楼上书房里,茶已经摆好了。

我给林顿摘掉帽子,脱掉斗篷,把他安置在桌边一把椅子上。不想他刚一坐定,就又哭起来了。主人问怎么回事。

“我不能坐椅子,”那孩子啜泣着说。

“那就到沙发上,埃伦会给你端茶去的,”做舅舅的耐心地回答道。

我相信,这一路上,他要照顾这个体弱多病、脾气暴躁的孩子,也还真够他受的了。

林顿慢慢腾腾地拖着脚步走过去,躺了下来。凯茜搬来一只脚凳,端着自己的茶杯,走到他身边。

起初,她默默地坐着。但是,这不能持久。她决计把她的小表弟当作宝贝,她也很想使他成为个宝贝。她开始抚摸他的卷发,亲吻他的脸,让他喝她茶杯里的茶,待他像娃娃似的。这使他很高兴,因为他比娃娃强不了多少。他擦干眼睛,露出了一丝微笑。

“哦,他会过得很好的,”主人注视了他们一会,然后对我说道。“会很好的,只要我们能留住他,埃伦。和一个跟他同龄的孩子在一起,不久就会给注入新的活力。他只要希望自己身强力壮,就会真的强壮起来。”

“是呀,只要我们能留住他!”我暗自思忖,突然感到一阵心酸,担心这种希望十分渺茫。后来,我又想,那个弱不禁风的东西到了呼啸山庄,置身于他父亲和哈雷顿中间,究竟怎么生活呀?他们将是什么样的玩伴和导师呢?

我们的疑虑马上得到了印证,甚至比我料想的来得还快些。喝完茶以后,我刚把两个孩子带上楼,看着林顿睡着了—他不睡着,就不准我走开—我下了楼,站在门厅的桌子旁边,给埃德加先生点一支卧房用的蜡烛,恰在这时,一个女仆从厨房里走出来,告诉我说,希思克利夫先生的仆人约瑟夫待在门口,要跟主人说话。

同类推荐
  • 别来无恙

    别来无恙

    这是关于母亲与父亲的故事。他教会母亲唱歌跳舞,教会母亲快乐生活,母亲却在批斗他的大会上,给了他致命的一脚,让他对生活彻底死了心。现在年老丧夫的母亲又想嫁给他,却惹来全家人的反对……我母亲要找老伴这话一年前就听说了,这是谣言,不可信的。小地方的人就是舌头长,一天到晚无中生有,乱嚼舌根。镇子里以前还有人说我在广州当小姐,有人亲眼看见的,说坐台费一个小时三百元。天地良心,广州在哪方我至今都不清楚。而且也太抬举我,一个小时三百元,就我这姿色,不是寻死吗?可是嘴长在别人身上,我又能怎么样呢?但今天小姑打电话也说我母亲要往前走一步。我说,不可能,不可能。
  • 回归悲剧(卫斯理珍藏版)

    回归悲剧(卫斯理珍藏版)

    卫斯理与国际警察纳尔逊先生,联手侦查「蓝血人」事件,又有新突破——源自土星的「蓝血人」方天,二百年来默默在地球上,寻研机遇重回家乡。最后,他成为太空计划的要员,祈望火箭一飞冲天,回归土星。可是,正当以为一切顺利进行中,他却遇上了月神会的掳劫。卫斯理为了营救外星好友,直闯虎穴,通过险阻重重,方天以为家乡在望,怎知仍是敌不过「获壳依毒间」……方天用尽方法回归的时候,并不知道他的星球已然发生了悲剧。但,如果他知道,他会怎样呢﹖当然,他一样会选择回去,他是无法在地球上生活下去的,原因十分简单,他不是地球人。
  • 华尔街继承者

    华尔街继承者

    二十多岁还无所事事、一分钱不挣的安东尼,被老爹怒吼连拉美独裁者的私生子都不如,勒令去老爹的公司“KDR”上班。KDR是整个华尔街的金主,只招募他们熟悉的最优秀的年轻人,每一个受邀加入的人都像刚被王子求婚的灰姑娘一样幸福。
  • 我本豪杰

    我本豪杰

    “什么什么?!你再说一遍?六方混凝土你浇了十一个小时?你他妈吃错药了?这怎么可能?”像从椅垫上被弹了起来,举着手机的朱老大一张猪肝脸霎时扭曲成了一张弓,似乎搭上箭立马可以嗖地射向手机信号的另一端,翻鼻孔下的两撮长长的黑鼻毛随着剧烈的喘息威武地在抖动着,看上去怪异又可笑。“真是岂有此理!我怎么会给他介绍工程?!把老子脸丢尽了!”扔下手机,他一屁股蹾在椅子上,老板椅吱嘎一声,像是他家那只哈士奇被踩着了尾巴发出的怪叫。真是怕啥来啥。几分钟前我还正跟他朱老大一支接一支抽着烟,在叨咕小许那些糗事,办公室内弥漫的每一缕烟雾中似乎都充满了忧虑。
  • 镜中人:平行恋人

    镜中人:平行恋人

    一念之差,我来到了镜中世界,从职场女王变身杀人嫌疑犯,好友身亡,爱人陌路。然而,这里有一个意想不到的改变,竟使我不忍离去,虐恋之中,情归何处?每个镜中世界,都有一种人生。科幻、爱情、悬疑三线结合,国内罕见的多元素小说!根据本书改编的电影及网剧即将上映!
热门推荐
  • 权作一幅相思笺

    权作一幅相思笺

    文集收录作者艺术形态相对精致的散文、小说作品,以及别具探索意义的戏剧作品。作家的善感与抑郁的气质赋予作品以清冷感伤的色彩,但这并不妨碍她对女性命运和人生的思考,作品反映了五四时代女性的觉醒和苦闷。
  • 中国古代名人传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代名人传(中国古代名人传奇丛书)

    唐太宗李世民曾说:“以铜为鉴,可正衣冠;以史为鉴,可知兴替;以人为鉴,可明得失。”一切历史剧都是现代剧,一切历史人物都折射着当代人的影子。我们现代人应从古人的成败得失中学到历史智慧和人生经验。总结其失败的教训,让人生少一段弯路,让弱者强、强者勇;从成功中吸收有益的经验,让生命多一分精彩,让勇者智、智者成,做到明史达变,鉴往知来。要达到以上目的,阅读、学习和研究古代名人传记是一种很好的方式。好的人物传记,能够系统全面再现传主的人生历程,是写的很细的历史,能给我们丰富的人生启迪。
  • 婚劫

    婚劫

    玩世不恭的社会混混爱上纯洁女大学生,并为了真爱决心改变生活态度。可惜,就在他拿出真心的时候,女大学生却翩然离去····
  • 晋政辑要

    晋政辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你已虏获了一只大神

    你已虏获了一只大神

    这是一只猥琐萌的糙妹子和一只贱萌腹黑的闷骚大神的双大神重口味网游故事俗话说的好,明骚易躲暗贱难防。不就是上线想安静的看一下风景嘛?怎么就招惹到老放暗贱的某大神啊!咱专业躺枪三十年啊,三天两头被拉出来挂墙头是什么鬼?为什么大神总想勾搭我呢?到底什么仇什么怨啊!某大神能不能离咱远一点啊,不知道走位太骚会闪着腰吗?貌似大神CP千千万,一天被咱三一个,咱是生命不止,三三不息吗?罪名都定了,咱不坐实一下,怎么能对得起广大群众呢?系统提示:你已虏获了一只大神~
  • 诸天最强祖师

    诸天最强祖师

    长生不老神仙府,与天同寿道人家。横批:与世同君。穿越了,元浩也有一个系统,掌门至尊系统。 但元浩压力山大,系统主线任务:太元宗成为诸天第一宗门。 元浩看看身后的一间茅草屋,哭着喊道:系统好可怕,我要卸载。
  • 良夜又逢

    良夜又逢

    “你叫什么名字”“我叫阿浮。我是个没爹没娘的孩子,浮浮沉沉,形单影只。你叫什么”“我叫小君子。”“小君子那我等你长大好不好我等你长成大君子,就来娶我!”往后离别的这七年,他们各自经历着各自的苦楚。他独揽大权,风云暗涌。她弃明投暗,阴郁诡谲。七年后,这场有预谋的重逢,又会让他们走上怎样的一条道路。
  • 最风流:生活在魏晋南北朝

    最风流:生活在魏晋南北朝

    本书从岁时节令、衣食住行、娱乐游艺、婚丧嫁娶、医药教育、市井人情等方面对魏晋南北朝时期的时风时俗,进行考据严谨而不失轻松风趣的介绍。一本书带你领略最精彩的魏晋南北朝。此外,笔者旁征博引,不局限于本时期的时风时俗。在章节内部和章节后的拓展阅读部分,尽量注意与其他朝代“对接”,以求增强历史散文作品的厚度。读者在阅读中,不仅会获得系统而丰富的历史文化知识,还能得到较好的审美体验
  • 大宋圣婿

    大宋圣婿

    他是一个王牌特工,穿越之后,竟然成了卑贱的赘婿,本以为来到的是靖康之耻前的北宋,却发现现实中充满了土木堡之战之后的明朝影子。他刚刚立下不世军功,却被写着瘦金体的皇帝打压,他想逃脱家族的束缚,却发现自己成了「红楼」四王八公集团的一份子。……
  • 横店老人

    横店老人

    本书已完结,请关注新上架书籍《江是江,湖非湖》,多谢支持,后续还会出短篇,敬请期待。读者群197882643