登陆注册
3651800000029

第29章

Besides this Barley,there was,as above,20 or 30 Stalks of Ryce,which I preserv'd with the same Care,and whose Use was of the same Kind or to the same Purpose,(viz.) to make me Bread,or rather Food;for I found Ways to cook it up without baking,tho' I did that also after some Time. But to return to my Journal,

I work'd excessive hard these three or four Months to get my Wall done;and the 14th of April I closed it up,contriving to go into it,not by a Door,but over the Wall by a Ladder,that there might be no Sign in the Out-side of my Habitation.

April 16. I finish'd the Ladder,so I went up with the Ladder to the Top,and then pull'd it up after me,and let it down in the In-side:This was a compleat Enclosure to men for within I had Room enough,and nothing could come at me from without,unless it could first mount my Wall.

The very next Day after this Wall was finish'd,I had almost had all my Labour overthrown at once,and my self kill'd;the Case was thus,As I was busy in the Inside of it,behind my Tent,just in the Entrance into my Cave,I was terribly frighted with a most dreadful surprising Thing indeed;for all on a sudden I found the Earth come crumbling down from the Roof of my Cave,and from the Edge of the Hill over my Head,and two of the Posts I had set up in the Cave crack'd in a frightful Manner;I was heartily scar'd,but thought nothing' of what was really the Cause,only thinking that the Top of my Cave was falling in,as some of it had done before;and for Fear I shou'd be bury'd in it,I run foreward to my Ladder,and not thinking my self safe there neither,I got over my Wall for Fear of the Pieces of the Hill which I expected might roll down upon me:I was no sooner stepp'd down upon the firm Ground,but I plainly saw it was a terrible Earthquake,for the Ground I stood on shook three Times at about eight Minutes Distance,with three such Shocks,as would have overturn'd the strongest Building that could be suppos'd to have stood on the Earth,and a great Piece of the Top of a Rock,which stood about half a Mile from me next the Sea,fell down with such a terrible Noise,as I never heard in all my Life,I perceiv'd also,the very Sea was put into violent Motion by it;and I believe the Shocks were stronger under the Water than on the Island.

I was so amaz'd with the Thing it self,having never felt the like,or discours'd with any one that had,that I was like one dead or stupify'd;and the Motion of the Earth made my Stomach sick like one that was toss'd at Sea;but the Noise of the falling of the Rock awak'd me as it were,and rousing me from the stupify'd Condition I was in,fill'd me with Horror,and I thought of nothing then but the Hill falling upon my Tent and all my houshold Goods,and burying all at once;and this sunk my very Soul within me a second Time.

After the third Shock was over,and I felt no more for some Time,I began to take Courage,and yet I had not Heart enough to go over my Wall again,for Fear of being buried alive,but sat Still upon the Ground,greatly cast down and disconsolate,not knowing what to do:All this while I had not the least Serious religious Thought,nothing but the common,Lord ha' Mercy upon me;and when it was over,that went away too.

While I sat thus,I found the Air over-cast,and grow cloudy,as if it would Rain;soon after that the Wind rose by little and little,so that,in less than half an Hour,it blew a most dreadful Hurricane:The Sea was all on a Sudden cover'd over with Foam and Froth,the Shore was cover'd with the Breach of the Water,the Trees were torn up by the Roots,and a terrible Storm it was;and this held about three Hours,and then began to abate,and in two Hours more it was stark calm,and began to rain very hard.

All this while I sat upon the Ground very much terrify'd and dejected,when on a sudden it came into my thoughts,that these Winds and Rain being the Consequences of the Earthquake,the Earthquake it self was spent and over,and I might venture into my Cave again:With this Thought my Spirits began to revive,and the Rain also helping to persuade me,I went in and sat down in my Tent,but the Rain was so violent,that my Tent was ready to be beaten down with it,and I was forc'd to go into my Cave,tho' very much afraid and uneasy for fear it should fall on my Head.

This violent Rain forc'd me to a new Work,viz. To cut a Hole thro' my new Fortification like a Sink to let the Water go out,which would else have drown'd my Cave. After I had been in my Cave some time,and found still no more Shocks of the Earthquake follow,I began to be more compos'd;and now to support my Spirits,which indeed wanted it very much,I went to my little Store and took a small Sup of Rum,which however I did then and always very sparingly,knowing I could have no more when that was gone.

It continu'd raining all that Night,and great Part of the next Day,so that I could not stir abroad,but my Mind being more compos'd,I began to think of what I had best do,concluding that if the Island was subject to these Earth-quakes,there would be no living for me in a Cave,but I must consider of building me some little Hut in an open Place which I might surround with a Wall as I had done here,and so make my self secure from wild Beasts or Men;but concluded,if I staid where I was,I should certainly,one time or other,be bury'd alive.

With these Thoughts I resolv'd to remove my Tent from the Place where it stood,which was just under the hanging Precipice of the Hill,and which,if it should be shaken again,would certainly fall upon my Tent:And I spent the two next Days,being the 19th and 20th of April,in contriving where and how to remove my Habitation.

The fear of being swallow'd up alive,made me that I never slept in quiet,and yet the Apprehensions of lying broad without any Fence was almost equal to it;but still when I look'd about and saw how every thing was put in order,how pleasantly conceal'd I was,and how safe from Danger,it made me very loath to remove.

同类推荐
  • 寄卢载

    寄卢载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民权素诗话

    民权素诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编闺媛典闺藻部

    明伦汇编闺媛典闺藻部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持人菩萨所问经

    持人菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦乡要则

    宦乡要则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小别新昏

    小别新昏

    因为一卦占卜被人盯上,被男友设计失忆卖给了现任老公,这是一种什么样的体验?有一个记忆超群,智商超高的霸道总裁款老公又是一种怎样的体验?郭沐觉得自己有点方,需要冷静冷静。但就在她以为波折结束的时候才发现,原来一切才刚刚开始……
  • 医妃倾城:王爷请自重

    医妃倾城:王爷请自重

    她是身负克夫传言的将军府废材嫡女,他是一人之下万人之上的病弱暴虐王爷。洞房花烛,他嫌弃她:“一个人尽可夫的女人有什么资格做本王的王妃。”21世纪特种兵部队的女军医,一朝穿越,废柴嫡女大翻身,斗小三,抗渣男。倾城的容颜,绝世的医术,明艳四方。暗害我者死,迫害我者亡。将需渗汤吊命的夫君从鬼门关拉回来后,却对他说:“一个什么车都上的男人有什么资格做我夫君。”--情节虚构,请勿模仿
  • 池净

    池净

    当天降异象,此世间魔长道消,她又是为谁而来?
  • 独家沦陷:老公大人请止步

    独家沦陷:老公大人请止步

    “想逃?窗都没有。”雷少气息清洌,手臂猝然收紧,叶晓雾为了帮朋友误惹京城第一名少雷克已,生来就站在世界之巅的王者。她转身想逃,却被雷少撒下天罗地网困在怀中,她笑颜如花,挑衅的迎战,“怎么,你一个大男人,玩不起吗?”豪门暗斗,偷天换日,小孤女的她屡招暗算,举步为艰,一朝凤凰涅盘,浴火重生,真正身世之迷浮出水面,原来她竟然是……
  • 正德崛起

    正德崛起

    弘治十八年,太子朱厚照穿越而来。刘瑾捂着脸蛋一脸悲戚的看着太子殿下,哀嚎道:太子爷,您别打了,您真没做梦。……朱厚照忍不住瞪大了眼睛,大声说道。‘刘良女?’张大偷偷的看了一眼朱厚照,怯怯的说道。‘没错,她父亲叫刘良,坊间都习惯叫她刘良女而已。’……乾清宫,朱厚照正在看着奏章,突然神色大变,直接扔掉不说,口中更是怒喝道:“杨廷和你给本宫过来,妖言案的风头才过多久,你就给朕上书说年号“正德”?读书人骂人不带脏字啊,你过来,朕保证不打你,究竟是“正德”还是“郑的”,你给朕说清楚。”
  • 星罗图

    星罗图

    小试身手,瞎白话了几天,真是神清气爽,终于完本了,灵感也恢复了,开始继续之前的小说《仙界真仙》和《放置江湖之蒙易》
  • 九天尊耀

    九天尊耀

    必须的必想都别想都不晓得不晓得不晓得不晓得
  • 余生一个乔安歌

    余生一个乔安歌

    他脾性淡薄,独独对她一往情深。他矜贵如神,偏偏为她乱了分寸。乔安歌以为她不过是权景盛的一时兴起,可为什么这个男人动不动就会把她宠上天?——“乔安歌,你要是敢死,我就敢天天搂着你的骨灰盒睡觉!”吃瓜群众:what?!好惨一女的啊。敲黑板:权总偏执且深情,安歌傲娇且较真,甜宠治愈。“在孤寂中踽踽独行,你是我唯一的暖光。”
  • 飞花何处是

    飞花何处是

    原本悬壶济世的紫菀“害”得曾经的护国大将军萧行重功名尽失、家破人亡,他悔恨他给她的爱成了伤害他的利剑。萧行重从死人堆里爬出来唯一可做的便是找到她,让她偿还一切。紫菀隐忍一切,只想揭开当年的真相,还自己清白,可终究还是抵不过他亲手递过来的那碗毒药的凉薄。罢了,这世间寒凉,只愿来世得一良人。直到她决然而去,萧行重才慌乱地发觉自己的心意,而她留下的种种线索,只需将目光放在她身上一瞬便能明白……--情节虚构,请勿模仿
  • A Fragment on Government

    A Fragment on Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。