登陆注册
3651500000102

第102章

It is related that Ala al-Din,Chief of Police at Kus,[407]was sitting one night in his house,when behold,a personage of handsome appearance and dignified aspect came to the door,accompanied by a servant bearing a chest upon his head and,standing there said to one of the Wali's young men,'Go in and tell the Emir that I would have audience of him on some privy business.'So the servant went in and told his master,who bade admit the visitor.When he entered,the Emir saw him to be a man of handsome semblance and portly presence; so he received him with honour and high distinction,seating him beside himself,and said to him,'What is thy wish?'Replied the stranger,'I am a highwayman and am minded to repent at thy hands and turn to Almighty Allah; but I would have thee help me to this,for that I am in thy district and under thine inspection.Now I have here a chest,wherein are matters worth some forty thousand dinars; and none hath so good a right to it as thou; so do thou take it and give me in exchange a thousand dinars,of thine own monies lawfully gotten,that I may have a little capital,to aid me in my repentance,[408] and save me from resorting to sin for my subsistence; and with Allah Almighty be thy reward!'Speaking thus he opened the chest and showed the Wali that it was full of trinkets and jewels and bullion and ring-gems and pearls,whereat he was amazed and rejoiced with great joy.So he cried out to his treasurer,saying,'Bring hither a certain purse containing a thousand dinars,'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Three Hundred and Forty-sixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the Wali cried out to his treasurer,saying 'Bring hither a certain purse containing a thousand dinars; and gave it to the highwayman,who took it and thanking him,went his way under cover of the night.

Now when it was the morrow,the Emir sent for the chief of the goldsmiths and showed him the chest and what was therein; but the goldsmith found it nothing but tin and brass,and the jewels and bezel stones and pearls all of glass; whereat the Wali was sore chagrined and sent in quest of the highwayman; but none could come at him.And men also tell the tale of IBRAHIM BIN AL-MAHDI AND THE MERCHANT'S SISTER.

The Caliph Al-Maamun once said to his uncle Ibrahim bin Al-Mahdi,'Tell us the most remarkable thing that thou hast ever seen.'

Answered he: 'I hear and obey,O Commander of the Faithful.Know that I rode out one day,a-pleasuring,and my ride brought me to a place where I smelt the reek of food.So my soul longed for it and I halted,O Prince of True Believers,perplexed and unable either to go on or to go in.Presently,I raised my eyes and lo!

I espied a lattice-window and behind it a wrist,than which I never beheld aught lovelier.The sight turned my brain and I

forgot the smell of the food and began to plan and plot how I should get access to the house.After awhile,I observed a tailor hard by and going up to him,saluted him.He returned my salam and I asked him,'Whose house is that?'And he answered,'It belongeth to a merchant called such an one,son of such an one,who consorteth with none save merchants.'As we were talking,behold,up came two men,of comely aspect with intelligent countenances,riding on horseback; and the tailor told me that they were the merchant's most intimate friends and acquainted me with their names.So I urged my beast towards them and said to them,'Be I your ransom! Abu Fulan[409] awaiteth you!'and I rode with them both to the gate,where I entered and they also.

Now when the master of the house saw me with them he doubted not but I was their friend; so he welcomed me and seated me in the highest stead.Then they brought the table of food and I said in myself,'Allah hath granted me my desire of the food; and now there remain the hand and the wrist.'After awhile,we removed for carousel to another room,which I found tricked out with all manner of rarities; and the host paid me particular attention,addressing his talk to me,for that he took me to be a guest of his guests; whilst in like manner these two made much of me,taking me for a friend of their friend the house-master.Thus I was the object of politest attentions till we had drunk several cups of wine and there came into us a damsel as she were a willow wand of the utmost beauty and elegance,who took a lute and playing a lively measure,sang these couplets,'Is it not strange one house us two contain*And still thou draw'st not near,or talk we twain?

Only our eyes tell secrets of our souls,* And broken hearts by lovers'fiery pain;

Winks with the eyelids,signs the eyebrow knows;*Languishing looks and hand saluting fain.'

When I heard these words my vitals were stirred,O Commander of the Faithful,and I was moved to delight,for her excessive loveliness and the beauty of the verses she sang; and I envied her her skill and said,'There lacketh somewhat to thee,O damsel!'Whereupon she threw the lute from her hand in anger,and cried,'Since when are ye wont to bring ill-mannered louts into your assemblies?'Then I repented of what I had done,seeing the company vexed with me,and I said in my mind,'My hopes are lost by me'; and I weeted no way of escaping blame but to call for a lute,saying,'I will show you what escaped her in the air she played.'Quoth the folk,'We hear and obey'; so they brought me a lute and I tuned the strings and sang these verses,'This is thy friend perplexed for pain and pine,* Th'enamoured,down whose breast course drops of brine:

He hath this hand to the Compassionate raised*For winning wish,and that on hearts is lien:

O thou who seest one love-perishing,* His death is caused by those hands and eyne!'[410]

同类推荐
  • 菩萨行方便境界神通变化经

    菩萨行方便境界神通变化经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Patrol of the Sun Dance Trail

    The Patrol of the Sun Dance Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚谱

    砚谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云笈七签

    云笈七签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tales for Fifteen

    Tales for Fifteen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之盖世无双

    都市之盖世无双

    【热血爽文,强势霸气】五年前,他被人陷害,家破人亡,受尽屈辱。五年后,他权倾天下,带着无上荣耀王者归来。无尽的怒火在燃烧,手中的屠刀在咆哮……记住,这个时代的名字叫叶战天!!!
  • 漫品红楼

    漫品红楼

    本书以人物为经、时间为纬,通过轻松诙谐的笔触,不仅将“红学”研究成果以通俗化的形式传达给读者,而且融入了作者长期研究《红楼梦》的诸多心得。概而言之,本书不仅推翻了很多陈旧的定论,而且提出了若干值得深思的见解,而这恰恰是这本书最大的价值所在——更不要说其文字的老辣与精炼!
  • 梦魇逃脱计划

    梦魇逃脱计划

    何毕陷入了一场真实的噩梦。他的生命忽然进入倒计时,只有通关逃生游戏,才能获得时间奖励,继续活下去。游戏过程很惊悚,规则很坑爹,队友可能不是人,奖励又寒酸,玩不好就死。渐渐地,何毕发现,这场生死游戏,比他想象得要复杂许多……(惊悚解谜向,凭脑子通关。)
  • 时先生,为了遇上你

    时先生,为了遇上你

    !全文已完结!推荐新书《他携月色走来》【你风尘仆仆走向我,胜过所有遥远的温柔。】回国的飞机上,郝柒柒被三年未见的时锦辰堵在了洗手间。看着面前俊美无斯的男人,郝柒柒心尖直颤……【小剧场】“我来海城出差,这几天我就住在你家。”想保护照顾她,他总要编个理由接近她。“啊?你......在我这里住?”“嗯。海城我不熟,只认识你。”“可是……可是我家又小又乱……”“我不嫌弃。”“可是……你平常出差不都是住总统套房吗?住那里可比我家舒服多了。”“酒店太贵,这笔钱能省则省。”总裁出差住宿费都要省?郝柒柒不相信:“时总,我家没有多余的床。”“没关系,我自己带了床借宿”“……”话音刚落,门铃响起,装修师傅站在门外。半个小时后,郝柒柒躺在柔软的新床上:“时总,咱们能换张床吗?”时锦辰闻言,在床边站定,嗓音低沉:“我这个人睡觉择床,换床是不行的。但是我不介意分你一半床位。”【遇撩则撩时总裁×十项全能摄影师】
  • 银之环

    银之环

    这是一个生长在唯物世界的男人一步步登上神座的故事,在无尽位面的旅程中他会遇到许多美女,那么,收还是不收?这是个问题。ps:第一个世界《学园默示录》。
  • Life in the Iron-Mills

    Life in the Iron-Mills

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 繁星万里不如你

    繁星万里不如你

    景笑笑上辈子识人不清,惨死在医院,重活一世,她飞速抱上了一根粗大腿。第二次见面两个人就迅速领了证,她成为了万众瞩目的司太太,更是成了那个男人的心尖宠。从此以后,大众心中高不可攀的男神化身为忠犬,做饭,暖床,带娃……人人都羡慕景笑笑有幸得到司夜辰的如此宠爱,却不知在司夜辰心中,他是寒冰,而她是骄阳,遇到她以后,他就化作了一潭春水。
  • 大唐魔盗团

    大唐魔盗团

    朝天宝年间,表面的太平盛世却暗藏危机,坊间朝野都流传着“得麒麟角者得天下”。几方势力蠢蠢欲动,全力寻找失踪已久的麒麟角,为登上权力的宝座,将天下据为己有。这一年初春,有人在外开始假冒“魔盗团”名号滥杀无辜、胡作非为、到处追查麒麟角下落。早已金盆洗手的魔盗团大师兄李天误打误撞得知此事,决定召集昔日同门,揪出真凶,为“魔盗团”正名。无奈魔盗团师兄妹四人早在七年前就分崩离析,心存芥蒂。如今再相见,自是分外眼红。一边是误会不断加深、彼此仇恨的魔盗团师兄妹四人;一边是奉命缉拿他们的大理寺少卿薛少秋。两方上演着猫鼠游戏,却无意发现隐藏在麒麟角背后,双方身世相互纠缠的谜团。而这一切不过是安禄山布下的陷阱。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。