登陆注册
3651400000104

第104章

Quoth she,'I fear disgrace,'quoth I,'Cut short * This talk,no shift of days thy thoughts affray.'

Whereat she raised her veil from fairest face * And crystal spray on gems began to stray:

And I forsooth was fain to kiss her cheek,* Lest she complain of me on Judgment-Day.

And at such tide before the Lord on High * We first of lovers were redress to pray:

So'Lord,prolong this reckoning and review'* (Prayed I)'that longer I may sight my may.'

Then said the young gardener to her,'Know thou,O lady of the fair,brighter than any constellation which illumineth air we sought,in bringing thee hither naught but that thou shouldst entertain with converse this comely youth,my lord Nur al-Din;for he hath come to this place only this day.'And the girl replied,'Would thou hadst told me,that I might have brought what I have with me!'Rejoined the gardener,'O my lady,I will go and fetch it to thee.'As thou wilt,'said she: and he,'Give me a token.'So she gave him a kerchief and he fared forth in haste and returned after awhile,bearing a green satin bag with slings of gold.The girl took the bag from him and opening it shook it,whereupon there fell thereout two-and-thirty pieces of wood,which she fitted one into other,male into female and female into male[428] till they became a polished lute of Indian workmanship.Then she uncovered her wrists and laying the lute in her lap,bent over it with the bending of mother over babe,and swept the strings with her finger-tips;whereupon it moaned and resounded and after its olden home yearned;and it remembered the waters that gave it drink and the earth whence it sprang and wherein it grew and it minded the carpenters who made it their merchandise and the ships that shipped it;and it cried and called aloud and moaned and groaned;and it was as if she asked it of all these things and it answered her with the tongue of the case,reciting these couplets,[429]

'A tree whilere was I the Bulbul's home * To whom for love I bowed my grass-green head:

They moaned on me,and I their moaning learnt * And in that moan my secret all men read:

The woodman fell me falling sans offence,* And slender lute of me (as view ye) made:

But,when the fingers smite my strings,they tell * How man despite my patience did me dead;

Hence boon-companions when they hear my moan * Distracted wax as though by wine misled:

And the Lord softens every heart of me,* And I am hurried to the highmost stead:

All who in charms excel fain clasp my waist;* Gazelles of languid eyne and Houri maid:

Allah ne'er part fond lover from his joy * Nor live the loved one who unkindly fled.'

Then the girl was silent awhile,but presently taking the lute in lap,again bent over it,as mother bendeth over child,and preluded in many different modes;then,returning to the first;she sang these couplets;'Would they [430] the lover seek without ado,* He to his heavy grief had bid adieu:

With him had vied the Nightingale[431] on bough * As one far parted from his lover's view:

Rouse thee! awake! The Moon lights Union-night * As tho'such Union woke the Morn anew.

This day the blamers take of us no heed * And lute-strings bid us all our joys ensue.

Seest not how four-fold things conjoin in one * Rose,myrtle;scents and blooms of golden hue.[432]

Yea,here this day the four chief joys unite * Drink and dinars;beloved and lover true:

So win thy worldly joy,for joys go past * And naught but storied tales and legends last.'

When Nur al-Din heard the girl sing these lines he looked on her with eyes of love and could scarce contain himself for the violence of his inclination to her;and on like wise was it with her,because she glanced at the company who were present of the sons of the merchants and she saw that Nur al-Din was amongst the rest as moon among stars;for that he was sweet of speech and replete with amorous grace,perfect in stature and symmetry;brightness and loveliness,pure of all defect,than the breeze of morn softer,than Tasnim blander,as saith of him the poet,[433]'By his cheeks'unfading damask and his smiling teeth I swear,By the arros that he feathers with the witchery of his air;By his sides so soft and tender and his glances bright and keen;By the whiteness of his forehead and the blackness of his hair;By his arched imperious eyebrows,chasing slumber from my lids With their yeas and noes that hold me'twixt rejoicing and despair;By the Scorpions that he launches from his ringlet-clustered brows,Seeking still to slay his lovers with his rigours unaware;By the myrtle of his whiskers and the roses of his cheek,By his lips'incarnate rubies and his teeth's fine pearls and rare;By the straight and tender sapling of his shape,which for its fruit Doth the twin pomegranates,shining in his snowy bosom,wear;By his heavy hips that tremble,both in motion and repose,And the slender waist above them,all too slight their weight to bear;By the silk of his apparel and his quick and sprightly wit,By all attributes of beauty that are fallen to his share;

Lo,the musk exhales its fragrance from his breath,and eke the breeze From his scent the perfume borrows,that it scatters everywhere.

Yea,the sun in all his splendour cannot with his brightness vie And the crescent moon's a fragment that he from his nails doth pare.'

--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Sixty-eighth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that Nur al-Din was delighted with the girl's verses and he swayed from side to side for drunkenness and fell a-praising her and saying;'A lutanist to us inclined * And stole our wits bemused with wine:

And said to us her lute,'The Lord * Bade us discourse by voice divine.'

同类推荐
  • 大方等大集经

    大方等大集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙毗婆沙论

    阿毗昙毗婆沙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Queen Victoria

    Queen Victoria

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即休契了禅师拾遗集

    即休契了禅师拾遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 钻石婚约:腹黑君少别耍赖

    钻石婚约:腹黑君少别耍赖

    一夜之间,那个男人竟然变成了她的丈夫。赵嘉悦背负着骂名,千夫所指。夏奕骋将她困在怀里,轻咬她的耳朵。“委屈吗?”赵嘉悦的脸埋在他颈后,水眸氤氲,却还是坚定地摇摇头。其实她比姐姐更早认识他,只是他忘了。--情节虚构,请勿模仿
  • 从爱情公寓开始穿越

    从爱情公寓开始穿越

    一代穷屌丝杨叁重生到了《爱情公寓》的世界随身携带着大宇宙系统,开始穿梭在各个世界里在《僵尸先生》中,吊打任老太爷在《师兄撞鬼》中,用道具堆死了邪恶法师在《神雕侠侣》中,杨过居然被寒玉床冻死了在《新白娘子传奇》中,许仕林能文能武 在《吞噬星空》中,罗华吊打三兄弟……原本以为《爱情公寓》会很安逸,没想到的是,狐狸精、八岐、巫师、雪獒侠开始各种乱入…扣扣群:308613240(答案:杨叁)欢迎水群!!!
  • 大商歌

    大商歌

    当变了一个时代,我还是我吗?当变了一个世界,我还是我吗?当没了所有记忆,我还是我吗?我还是我。只要仍然行走在这天与地之间,便要让所有真实的爱都结出花来。让所有虚假的爱就此凋谢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我以直播征万古

    我以直播征万古

    【火热新书】我只想知道,我直播间的观众都是谁?在我直播间里大佬太多,什么仙尊,仙帝都靠边。别人修炼靠打怪,我的修炼靠直播,我不光自己升级,还指点无数大佬……【叮!又有大帝打赏你狗粮一袋!】“系统?”“嗯,我在。”“我信你个邪!”
  • 特工法师

    特工法师

    陨石天降,唤回人类曾经的魔法记忆。第三次世界大战之后,热兵器时代走向终结,开启了大魔法时代的大门。魔法带给人类强大力量和生活便利的同时,也将地球大量生物变异成恐怖的魔兽,严重危及人类的生存。但人类最危险的敌人始终还是人类自己。赵飞,身负前尘回忆的神秘少年特工;上官燕红,天赋异禀的魔法家族千金大小姐。他们俩人的邂逅,注定在此乱世之中卷起千重骇浪。
  • 三国神话世界

    三国神话世界

    神话世界,众生万物,皆为气数命数而争夺,争夺天之运,臣之运,道之运,争为人上人,但求长生不死,亦求多苟活一天!全球势力追逐的是生命的进化,追求的是利益!对于重新来过的林牧来说,《神话世界》仍然隐藏着无数宝藏与秘密!======================本书是慢热型,前面介绍比较多,但是后面会好的,作者一直在努力进步!每天两更,会爆发,求收藏!求订阅!书友吹水扣扣群:329975619
  • 我有三千大道

    我有三千大道

    蛮荒深处,老人曾说:我教过三皇,助过五帝,帮始皇打下万里江山,和女帝谈了旷世恋爱,让小李飞刀懂得真情,替杨过追到了小龙女。这一天,老人又说:你叫君陌,你是神魔,你有三千大道。于是,君陌从蛮荒深处走出,踏上了一条镇压万古的逆天之路。大争之世,万法齐鸣!野狐树下,有少女倒扎马尾,俏皮可爱,莲步移,日月凌空惊天下。魔山之上,少年明眸皓齿,负手而立,抬头看天空,身后全是死人。红尘中,小和尚提着酒壶啃着肉,他从光明而来,走向黑暗大地,顺便找个媳妇暖被窝。这是一个关于少年杀天的故事。好吧,这其实就是一个大魔王和小魔王的温馨日常。书友群:876331038
  • 在输得起的年纪任性一回

    在输得起的年纪任性一回

    每个人的梦想都不尽相同,每个人的起点也都不一样,但每个人都有选择自己生活方式的权利。只要你勇敢尝试,只要你不愿放弃,相信我们每个人,都可以以自己喜欢的方式过完这一生。与其一辈子对自己的状态诸多不满,不如就在还输得起的年纪任性一回。即使不能万事如意,至少还可以在追梦的道路上,做好充分的准备和坏的打算,去迎接自己想要的生活。每个人都有属于自己的光芒,你可以任性地做自己。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。