登陆注册
3651300000064

第64章 UNS EL WUJOUD AND THE VIZIER$$$$$S DAUGHTER ROSE-I

There was onceof old days and in bygone ages and timesa King of great power and glory and dominionwho had a Vizier named Ibrahimand this Vizier had a daughter of extraordinary beauty and gracegifted with surpassing brilliancy and all perfectionpossessed of abundant wit and perfectly accomplished.

She loved wine and good cheer and fair faces and choice verses and rare stories;and the delicacy of her charms invited all hearts to loveeven as Saith the poetdescribing her:

She shines out like the moon at fullthat midst the stars doth fareAnd for a wrapping-veil she hath the ringlets of her hair.

The Eastern zephyr gives her boughs to drink of all its sweets And like a jointed caneshe sways to every breath of air.

She smiles in passing by. O thou that dost alike accord With red and yellow and arrayed in eachalike art fair,Thou sportest with my wit in loveso that indeed meseems As if a sparrow in the clutch of playful urchin 'twere.

Her name was Rose-in-bud and she was so named for the exceeding delicacy and perfection of her beauty;and the King loved to carouse with herbecause of her wit and good breeding.

Now it was the King's custom yearly to gather together all the nobles of his realm and play with the ball. Sowhen the day came roundon which the folk assembled for ball-playthe Vizier's daughter seated herself at her latticeto divert herself by looking on at the game;and as they were at play,her eyes fell upon a youth among themnever was seen a handsomer than he or a goodlier of favourfor he was bright of facelaughing-teethedtall and broad-shouldered. She looked at him again and again and could not take her fill of gazing on him. Then she said to her nurse'What is the name of yonder handsome young man among the troops?'O my daughter,'replied the nurse'they are all handsome. Which of them dost thou mean?'Wait till he passes,'said Rose-in-bud'and I will point him out to thee.'So she took an apple and waited till he came under her windowwhen she dropped it on himwhereupon he raised his headto see who did thisand saw the Vizier's daughter at the windowas she were the full moon in the darkness of the night;nor did he withdraw his eyestill he had fallen passionately in love with her;and he recited the following verses:

Was it an archer shot me or did thine eyes undo The lover's heart that saw theewhat time thou metst his view?

Did the notched arrow reach me from midst a hostindeedOr was it from a lattice that launched at me it flew?

When the game was at an endhe went away with the King,[whose servant and favourite he was,] with heart occupied with love of her;and she said to her nurse'What is the name of that youth I showed thee?'His name is Uns el Wujoud,'answered she;whereat Rose-in-bud shook her head and lay down on her couchwith a heart on fire for love. Thensighing deeplyshe improvised the following verses:

He erred not who dubbed thee'All creatures'delight,'That pleasance and bounty at once dust unite.

Full-moonlike of aspectO thou whose fair face O'er all the creation sheds glory and light,Thou'rt peerless midst mortalsthe sovran of graceAnd many a witness to this I can cite.

Thy brows are a Noun and shine eyes are a Sad

That the hand of the loving Creator did write;Thy shape is the softtender saplingthat gives Of its bounties to all that its favours invite.

Yeaindeedthou excellest the world's cavaliers In pleasance and beauty and bounty and might.

When she had finishedshe wrote the verses on a sheet of paperwhich she folded in a piece of gold-embroidered silk and laid under her pillow. Now one of her nurses saw her;so she came up to her and held her in talktill she sleptwhen she stole the scroll from under her pillow and reading itknew that she had fallen in love with Uns el Wujoud. Then she returned the scroll to its place and when her mistress awoke,she said to her'O my ladyindeedI am to thee a faithful counsellor and am tenderly solicitous for thee. Know that passion is grievous and the hiding it melteth iron and causeth sickness and unease;nor is there reproach for whoso confesses it.'O my nurse,'rejoined Rose-in-bud,'and what is the remedy of passion?'The remedy of passion is enjoyment,'answered the nurse. 'And how may one come by enjoyment?'asked Rose-in-bud.

'By letters and messages,'replied the nurse'and many a tender word and greeting;this brings lovers together and makes hard matters easy. Soif thou have aught at heartmistress mineI will engage to keep thy secret and do thy need and carry thy letters.'

When the girl heard thisher reason fled for joy;but she restrained herself from speechtill she should see the issue of the mattersaying in herself'None knoweth this thing of menor will I trust this woman with my secrettill I have proved her.'Then said the nurse'O my ladyI saw in my sleep as though one came to me and said'Thy mistress and Uns el Wujoud love one another;so do thou serve their loves by carrying their messages and doing their need and keeping their secrets;and much good shall befall thee.'So now I have told thee my dreamand it is thine to decide.'O my nurse,'quoth Rose-in-bud'canst thou keep secrets?'And how should I not keep secrets,'answered the nurse'I that am of the flower of the free-born?'Then Rose-in-bud pulled out the scrollon which she had written the verses afore saidand said to her,'Carry this my letter to Uns el Wujoud and bring me his answer.'

So the nurse took the letter and repairing to Uns el Wujoud,kissed his hands and saluted him right courteouslythen gave him the letter;and he read it and wrote on the back the following verses:

I temper my heart in passion and hide my case as I may;But my case interprets for me and doth my love bewray.

And whenas my lids brim over with tears,--lest the spy should see And come to fathom my secret,--'My eye is sore,'I say.

Of old I was empty-hearted and knew not what love was;But now I am passion's bondmanmy heart to love's a prey.

To thee I prefer my petitioncomplaining of passion and pain,So haply thou mayst be softened and pity my dismay.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典富贵部

    明伦汇编人事典富贵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辅行诀脏腑用药法要

    辅行诀脏腑用药法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪岩祖钦禅师语录

    雪岩祖钦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 训蒙骈句

    训蒙骈句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猫的修真录

    猫的修真录

    一朝重生为猫,有了家人,面临了与家人的失散,渐渐展开了冒险的故事。
  • 力命

    力命

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之雍正年妃

    重生之雍正年妃

    她是雍正最宠爱的妃子,她却拥有一颗最纯净的心后宫的争斗她从未涉及,熟料死后,她却知道了所有不堪入目之事上天给了她重生的机会她不想带着仇恨而活,可是她却发誓,不能让悲剧重演
  • 我来此世开神道

    我来此世开神道

    开神道,成人皇,建天庭,带领华夏神灵(门神、厕神、灶王爷、土地、财神等)征伐万界,布道诸天。 新书《我在厕所是个神》,求支持。普通群:249051376,全订群:249051376。
  • 相公岂敢把我弃:王爷恋上下堂妻

    相公岂敢把我弃:王爷恋上下堂妻

    大户小姐,好吃懒做,骄横跋扈,进门就被丈夫休掉的合法妻……本是超能力少女,无奈穿越成王爷下堂妻,没功夫怨天怨地,坚持就是胜利。看超聪慧下堂妻如何智斗阴险后妈,脚踢狡诈小三,虏获美男心!天上下雨地上流,你不爱我我不愁。小姐聪慧又美丽,相公岂敢把我弃。(*^__^*)
  • 凤鸣天下之至尊丫鬟

    凤鸣天下之至尊丫鬟

    楚凤今是现代中科院的一名实习研究员,在一次试验中意外身亡,灵魂穿越到了一个她从来没听说过的大华朝,沦为了大华朝护国将军府上三公子百里长风的一个小小丫鬟……然而天无绝人之路,由此开始了她非比寻常的逆袭之路!
  • 幻想入侵之新世界

    幻想入侵之新世界

    秦风无意间打开了幻想魔盒,导致幻想世界与现实世界的融合,各种奇怪生物纷纷降临,是死亡还是生存,就在幻想入侵之新世界!
  • 时空旅行三则

    时空旅行三则

    这是三篇相互独立的小故事,各有自己的风格和自己的主人公,尤其是,各篇中关于时空旅行准则的构想也不尽相同。预先申明,希望读者不要把它们揉在一起再去寻找逻辑上的破绽。
  • 至尊邪女

    至尊邪女

    火邪儿,火云大陆上公认的第一废材,出生不带一丝灵力,被视为火家的耻辱,她的出生同时给火家带来一连串的灾难,因此被视为火家的不祥之人。妖雾,火云圣殿的第一灵力师,锋芒正盛,却被亲近之人设计陷害,一颗百年难得一见的奇葩就此不幸陨落。天降异象,同一时空的两条平行线发生交织,一个强大腹黑,一个卑贱懦弱,当两个截然不同的灵魂相互碰撞,会发生什么?而一场关于火家邪女的传奇也就此开始……
  • 悲壮历程:百色、龙州暴动纪实

    悲壮历程:百色、龙州暴动纪实

    在光明与黑暗、新生与腐恶的殊死搏斗中,一位叫邓斌的神秘人物和他的同伴们,以其文韬武略、大智大勇,斡旋于各种政治派别之间,运筹帷幄,玩敌于股掌,撒播革命武装火种,始创中国工农红七军、红八军的声威震撼广西,终于擂响了百色、龙州暴动的惊雷。