登陆注册
3651300000016

第16章 ALI SHAR AND ZUMURRUD.(3)

'O my lady,'said the broker'look who pleases thee of these that are presentand point him outthat I may sell thee to him.'So she looked round the ring of merchantsexamining them one by onetill her eyes rested on Ali Shar. His sight cost her a thousand sighs and her heart was taken with him: for that he was passing fair of favour and more pleasant than the northern zephyr;and she said'O brokerI will be sold to none but my lord therehe of the handsome face and slender shapewhom the poet describes in the following verses:

They showed thy lovely face and railed At her whom ravishment assailed.

Had they desired to keep me chasteThy face so fair they should have veiled.

None shall possess me but he,'added she;'for his cheek is smooth and the water of his mouth sweet as Selsebil;his sight is a cure for the sick and his charms confound poet and prosereven as saith one of him:

The water of his mouth is wineand very musk The fragrance of his breath;his teeth are camphor white.

Rizwan hath put him our from paradisefor fear The black-eyed girls of heaven be tempted with the wight.

Men blame him for his pride;but the full moon's excuseHow proud so'er it befinds favour in our sight.

Him of the curling locks and rose-red cheeks and enchanting glancesof whom saith the poet:

A slender loveling promised me his favours fair and free;So my heart's restless and my eye looks still his sight to see.

His eyelids warranted me the keeping of his troth;But how shall theythat bankrupt arefulfil their warranty?

And as saith another:

'The of whiskers on his cheek,'quoth they'is plain to see: How canst thou then enamoured be of himand whiskered he?'

Quoth I'Have done with blame and leave your censuringI pray.

As if it be a very it is a forgery.

Loin the gathering of his cheeks the meads of Eden beAnd more by token that his lips are Kautherverily.'

When the broker heard the verses she repeated on the charms of Ali Sharhe marvelled at her eloquenceno less than at the brightness of her beauty;but her owner said to him'Marvel not at her beautythat shames the sun of daynor that her mind is stored with the choicest verses of the poets;forbesides this,she can repeat the glorious Koranaccording to the seven readingsand the august Traditionsafter the authentic text;and she writes the seven hands and is versed in more branches of knowledge than the most learned doctor. Moreoverher hands are better than gold and silver;for she makes curtains of silk and sells them for fifty dinars each;and it takes her eight days to make a curtain.'Happy the man,'exclaimed the broker'who hath her in his house and maketh her of his privy treasures!'And her owner said'Sell her to whom she will.'So the broker went up to Ali Shar and kissing his handssaid to him'O my lordbuy thou this damselfor she hath made choice of thee.'Then he set forth to him all her charms and accomplishmentsand added: 'I give thee joyif thou buy herfor she is a gift from Him who is no niggard of His giving.'

Ali bowed his head awhilelaughing to himself and saying inwardly'Up to now I have not broken my fast;yet I am ashamed to own before the merchants that I have no money wherewith to buy her.'The damselseeing him hang down his headsaid to the broker'Take my hand and lead me to himthat I may show myself to him and tempt him to buy me;for I will not be sold to any but him.'So the broker took her hand and stationed her before Ali Sharsaying'What is thy pleasureO my lord?'But he made him no answerand the girl said to him'O my lord and darling of my heartwhat ails thee that thou wilt not bid for me? Buy me for what thou wiltand I will bring thee good fortune.'Ali raised his eyes to her and said'Must I buy thee perforce? Thou art dear at one thousand dinars.'Then buy me for nine hundred,'answered she. 'Nay,'rejoined he;and she said'Then for eight hundred;'and ceased not to abate the pricetill she came to a hundred dinars. Quoth he'I have not quite a hundred dinars.'

'How much dost thou lack of a hundred?'asked shelaughing. 'By Allah,'replied he'I have neither a hundred dinarsnor any other sum;for I own neither white money nor redneither dinar nor dirhem. So look out for another customer.'When she knew that he had nothingshe said to him'Take me by the hand and carry me aside into a passageas if thou wouldst examine me privily.'

He did so and she took from her bosom a purse containing a thousand dinarswhich she gave him saying'Pay down nine hundred to my price and keep the rest to provide us withal.'

He did as she bade him and buying her for nine hundred dinars,paid down the price from the purse and carried her to his house,which when she enteredshe found nothing but bare floors,without carpets or vessels. So she gave him other thousand dinarssaying'Go to the bazaar and buy three hundred dinars'worth of furniture and vessels for the house and three dinars'worth of meat and drinkalso a piece of silkthe size of a curtainand gold and silver thread and [sewing] silk of seven colours.'He did her biddingand she furnished the house and they sat down to eat and drink;after which they went to bed and took their pleasureone of the other. And they lay the night embraced and were even as saith the poet:

Cleave fast to her thou lov'st and let the envious rail amain;For calumny and envy ne'er to favour love were fain.

Lowhilst I sleptin dreams I saw thee lying by my side And from thy lips the sweetestsureof limpid springs did drain.

Yeatrue and certain all I saw isas I will avouchAnd 'spite the envierthereto I surely will attain.

There is no goodlier sightindeedfor eyes to look uponThan when one couch in its embrace enfoldeth lovers twain,Each to the other's bosom claspedclad in their twinned delight,Whilst hand with hand and arm with arm about their necks enchain.

Lowhen two hearts are straitly knit in passion and desireBut on cold iron smite the folk who chide at them in vain.

Thouthat for loving censurest the votaries of loveCanst thou assain a heart diseased or heal a cankered brain?

同类推荐
  • 山中与诸道友夜坐闻

    山中与诸道友夜坐闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十八家诗钞

    十八家诗钞

    《十八家诗钞》是一部古代诗歌选集。清代曾国藩编选。十八家为魏晋南北朝的曹植﹑阮籍﹑陶渊明﹑谢灵运﹑鲍照﹑谢朓六家﹐唐代的王维﹑孟浩然﹑李白﹑杜甫﹑韩愈﹑白居易﹑李商隐﹑杜牧八家﹐宋代的苏轼﹑黄庭坚﹑陆游三家﹐金代元好问一家。汇聚授权电子版权。
  • 登真隐诀

    登真隐诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲目新编

    曲目新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之女帝的造物主系统

    末世之女帝的造物主系统

    自从h国女帝绑定了造物主系统得知只要自己这辈子好好造福广大人民群众自己下辈子就可以横着走之后季青岚就开始了她造福人民的光荣一生当她终于熬到了退休时才发现自己竟被系统带到了一个鸟不拉屎的末世季青岚只想说一句"m**"【本文的女主一开始就很强大,就不需要修炼了,性格高冷,不圣母不做作望大家可以喜欢。】
  • 藏剑万千

    藏剑万千

    乐安宁站在海边,望着天空中如蝗群般御空而立的修行者,心念一句:“我有藏剑万千。”于是,剑气便如雨幕洒落而下。
  • 屠夫之乐

    屠夫之乐

    你以为我是高翔可是我怎么又是死掉的高飞呢?
  • 体育活动过程的审美阐释

    体育活动过程的审美阐释

    本书介绍了美学与体育美学、体育美及其表现形态、体育文化的美学建构、体育传媒修辞学研究、体育文化人的言说方式选择内容。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 暖妻:总裁不安好心!

    暖妻:总裁不安好心!

    六年后再次相遇,她成了开着法拉利458的绯闻天后。不认账不要紧,她逃他追,她躲他找,可是,她身边怎么有那么多花蝴蝶,怎么赶都赶不走!ps:你以为这是一部绯闻天后和冷情总裁的感情戏,其实这是一场轰轰烈烈的豪门对垒。
  • 灭世逍遥客

    灭世逍遥客

    天下混战,剑阁传人流落他乡,冲破世界束缚,重新回到家乡,灭强敌,诛天下仙魔,灭世再创,创天下武道功法,受九域朝拜,逍遥天下,终破枷锁登顶封神
  • 天仙子,踏莎行

    天仙子,踏莎行

    就是很想写这样一群人,他们的生活,他们的理想和追求。
  • 听说过我很爱你

    听说过我很爱你

    听说你也喜欢过我,听说你曾也想放弃过我,听说……原来我生命之中的很多都是我在听你说。
  • Another复活

    Another复活

    “死者与生者有何区别?”榊原再次回到了夜见山,回到了这一切开始的地方。而跟他一起前来的Misaki究竟是怎么回事?“死者是谁?”今年的三年三班因为政策而没有任何事情发生可总给人一种感觉,暴风前的宁静。“小心点,说不定已经开始了。”面对这些事情,他又想起了她的话。“为什么?我明明只是……想要让大家幸福啊!”现在,回头亦是绝路……