登陆注册
3592000000025

第25章 助动词(2)

社长没有出席例会。

校长は今日帰れる。

校长今天回来。

ご主人が満足されるまで、マッサージしている。

给丈夫做按摩,直到他满意为止。

ご本人が行かれればいいと思います。

我觉得您亲自去会比较好。

9.使役助动词 せる、させる

接续及活用

「せる」接在五段活用动词未然形后,「させる」接在一段、サ变、カ变活用动词未然形后,构成使役语态。两者都属于一段动词型活用。

注:「させる」接サ行活用动词未然形时要发生约音,即,する+させる→せ+させる→せさせる→させる。

意义及用法

(1)表示使役

私なりにやらせてください。

请让我按照自己的方式去做。

科学技术のため、人间も雨を降らせることができる。

因为科学技术的发展,可以人工降雨了。

ケーキを食べさせてくれない。

没让吃蛋糕。

佐助に任かせれば、きっと成功できる。

交给佐助的话,肯定会成功的。

先辈には必ず挨拶させよ。

必定要跟前辈打招呼。

(2)表示允许、放任。

持たれるだけ持たせる。

能拿多少就拿多少。

借金を来月に返せる。

借的钱可以下个月再还。

そのまま眠らせておいた。

就这样让他睡了。

(3)与被动助动词「れる」、「られる」连用,表示被迫做某事。

食べたくないものを食べさせられた。

被迫吃了不想吃的东西。

コーヒーを买わせる。

被使唤去买咖啡。

使いに行かされる。

被打发去办事。

10.愿望助动词 たい、たがる

接续及活用

「たい」、「たがる」接在动词或动词型助动词的连用形后,表示愿望。「たい」用于表示说话人自己的愿望,「たがる」用于表示第三人称的愿望。前者属于形容词型活用,后者属于五段动词型活用。

意义及用法

(1)表示说话人、或第二人称、第三人称的希望。

君とずっと一绪にいたい。

想和你一直在一起。

海外旅行に行きたくて、贮金しています。

想去国外旅行,一直在存钱。

子供は何でも知りたがる。

孩子什么都想知道。

彼は病院に行きたがらない。

他不想去医院。

父から読みたい本をもらった。

从父亲那里得到了想看的书。

使いたければ、私に言ってください。

想用的话,请告诉我。

(2)表示对听话人或第三者的请求。

君に参加されたい。

希望您能参加。

11.意志助动词 う、よう、まい

接续及活用

「う」接在五段活用动词、形容词、形容动词以及助动词「ます」、「です」、「だ」、「た」、「ない」、「たい」、「ようだ」、「そうだ(様态助动词)」等的未然形后。「よう」接在一段、サ变、カ变活用动词以及助动词「れる」、「られる」、「せる」、「させる」的未然形后。「まい」接在五段活用动词和助动词「ます」的终止形,一段、サ变、カ变活用动词和助动词「れる」、「られる」、「せる」、「させる」的未然形后。

「う」、「よう」、「まい」除了可表示意志外,也可表示劝诱、推测等,所以也是推量助动词。三者都是特殊型活用,都只有终止形和连体形两种形态变化,又终止形和连体形就是基本形,所以基本上属于无活用型助动词。

意义及用法

(1)表示意志。

仆がやろう。

我来做吧!

真面目に勉强しようよ。

认真学习呀!

私は行くまい。

我不去。

理由がどうあろうとも、许せない。

不管是什么理由,都不原谅。

(2)表示推量。

午後は雨になるでしょう。

下午估计会下雨吧!

まさか逃げまい。

不会是逃了吧!

彼はそんなことをしようはずがない。

他没理由那样做的。

太阳が沈もうとしている。

太阳快下山了。

夜が明けようとしている。

天快亮了。

(3)表示劝诱、邀请、提议等。

さあ、帰ろう。

喂,回去了。

食事にしようか。

吃饭吧?

风吕に行くまい。

去不去澡堂?

12.推量助动词 らしい

接续及活用

「らしい」接在动词、形容词和助动词「れる」、「られる」、「せる」、「させる」、「ない」、「たい」、「た」、「ぬ(ん)」的终止形以及形容动词词干、体言和助词「の」后,表示推测。属于形容词型活用。

意义及用法

(1)表示根据某些依据的判断。

教室にもいない。もう帰ったらしい。

也不在教室,估计已经回去了。

不合格だったらしく、落ち込んでいる。

好像没合格,意志很消沉。

意外だったらしい顔をしている。

看起来一脸意外。

天予报によると、明日は晴れるらしい。

根据天气预报,明天是晴天。

(2)表示委婉的断定。

もう来ないらしい。

应该不会来了。

外は暑いらしいね。

外面好像很热。

ええ、そうらしいよね。

嗯,好像是这样呢!

父亲らしい男に育ってきた。

长成像父亲一样的人。

13.比况助动词 ようだ、みたいだ

接续及活用

「ようだ」接在用言及助动词「れる」、「られる」、「せる」、「させる」、「ない」、「たい」、「た」、「ぬ(ん)」的连体形以及「の」、「この」、「その」、「あの」后。「みたいだ」接在动词、形容词、部分助动词的终止形以及体言、形容动词词干等后。表示比喻、示例等。两者都属于形容动词型活用。

意义及用法

(1)表示比喻

雪のように纯白です。

像雪一样洁白。

犬みたいな猫を买った。

买了只像狗的猫。

目が豆のように小さい。

眼睛像豆子一样小。

(2)表示例示

このようなことは二度とをしません。

这样的事绝不会再做。

君みたいに図々しい人は见たことがない。

从没见过像你这么厚脸皮的人。

ショッパんのような作曲家になりたい。

想成为像肖邦一样的作曲家。

时间があるようなら、一绪に游ぼうよ。

要是有时间,就一起玩吧!

(3)表示推测

明日别れるようだ。

明天就要分别了。

もう帰ったみたいだ。

貌似已经回去了。

试験は来周みたいだろう。

考试好像是下周。

(4)「ようだ」的连用形「ように」可表示指示、目的、愿望、请求等。

好きなようにしろ。

按你喜欢的办吧!

留学できるように、一生悬命勉强している。

为了能留学而拼命学习。

遅刻しないように、早起きしている。

为了不迟到而早起。

病にならないように、おを付けください。

注意不要生病哦!

14.样态助动词 そうだ

接续及活用

接在动词和动词型助动词的连用形以及形容词、形容动词、助动词「ない」、「たい」的词干后,表示从外部看来要发生的样子和状态。属于形容动词型活用。

意义及用法

表示对事物状态等进行的主观判断。

面倒なことになりそうだ。

看来事情变得棘手了。

この野菜は体によさそうだ。

这种蔬菜好像对身体很好。

美味しそうなケーキを买った。

买了看起来很好吃的蛋糕。

泣きそうな顔をしている。

一副要哭的样子。

お元そうで、安心しました。

看来很健康,我就放心了。

雪が降りそうなら、厚いコートを着てください。

要是下雪的话,要穿厚外套哦!

彼は全然闻きそうもない。

他完全没有在听。

会议が五时までに终わりそうにもない。

会议在五点前不可能结束的。

15.传闻助动词 そうだ

接续及活用

接在用言和助动词「れる」、「られる」、「せる」、「させる」、「た」、「だ」、「ぬ(ん)」、「ない」、「たい」的终止形后,表示传闻。属于形容动词型活用。

意义及用法

表示传闻,指明消息来源时,句首常用表达方式有「~よると」、「~よれば」、「~话では」等。

面倒なことになるそうだ。

据说事情变得棘手了。

天予报によると、明日は雨だそうだ。

根据天气预报,明天有雨。

新闻によれば、汚染がひどくなるそうだ。

根据报纸内容,污染变得严重了。

医者さんの话では、胃癌だそうだ。

根据医生的诊断,是胃癌。

闻くところによると、彼は三年前ここに来たそうだ。

根据听到的传闻,他是三年前来到这里的。

昇进するそうで、おめでとう。

据说你要晋升了,恭喜啊!

文语助动词

与用言的文语残留现象一样,助动词的文语残留也仅限于公文、诗歌、格言、惯用语等书面文章中,常见的文语助动词有「ず」、「ごとし」、「べし」。

1.否定助动词 ず

「ず」接在用言未然形后,表示否定。属于特殊型活用。

相変わらず元ですね。

和以前一样健康啊!

とりあえず返事をしておく。

总之先回信。

少なからず迷惑した。

诸多打扰。

彼は耻知らずで厚かましい人だ。

他是个不知羞耻、厚脸皮的人。

知らず知らずのうちに好きになった。

不知不觉就喜欢上了。

ローマは一日にしてならず。

罗马不是一日建成的。/冰冻三尺非一日之寒。

2.比况助动词 ごとし

「ごとし」接在用言连体形、用言连体形加助词「が」,体言加助词「の」后,表示比喻、例示。属于形容词「ク」型活用。

雪のごとし

如雪一般

阴谋家の末路は斯くのごとし。

阴谋家的末路都是如此。

光阴矢のごとし。

光阴似箭。

おごれる人も久しからず、ただ春の夜の梦のごとし。

骄奢淫逸不长久,犹如春夜梦一场。

3.推量助动词 べし

「べし」接在ラ变动词、形容词、形容动词的各型活用词的连体形,以及除此之外的活用词的终止形后。表示劝诱、命令,后续否定助动词时也表示禁止。属于形容词「ク」型活用。

ちゃんとやるべきことをやりなさいよ。

赶紧把该做的事做了。

両亲に相谈すべきだ。

应该和父母商量商量。

この一矢に定むべしと思う。

我觉得,就由这一箭定胜负吧!

部屋に入るべからず。

禁止进入房间。

これは许すべからざる行为だ。

这是不能容忍的行为。

同类推荐
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
热门推荐
  • 仙兽难求

    仙兽难求

    人有仙路难求,兽有兽路难走。自“生病”以来小云娅便立志要踏上武路修途。哪怕个子小也不放弃,好不容易修炼到一定程度她发现在身体里有一个“她”……后来发现,所有的安排只不过是等待身体里的“她”醒过来。那些所谓的甜言蜜语,到底是真是假,最终的结果该何去何从……此坑已弃,望君慎入……ennnnn,大家不要再进来了……
  • 柯南之五十岚镜

    柯南之五十岚镜

    这是一名腹黑警探的故事,明明想悠闲度日却不得不应对凶杀案件的他,今天也在聪明的偷懒中。
  • 绝斩之帝

    绝斩之帝

    世人皆想成神,却不知成神之路几多艰辛,许多人在一开始便已了无希望。绝代天骄风雪黾为救女友甘愿放弃成神之资并重新开始修炼。风雪黾凭借着逆天的资质终于强势崛起。自此以后,其在成神之路上越走越远,不知觉间已是几百年过去。
  • 武凉传

    武凉传

    北宋末年,天降一百零八魔星,陨星无踪无迹,人间却就此大变,武林中人皆更上一层楼,站在武道巅峰之人更是打破了先天功体极限,成就不可思议之神通。众生尊这些突破极限的武人为,天人。一个天生神瞳的少年杀手,一个来自未来的洒脱少年,一个高贵无缺的完美少年,在这天地大变的时代,因命运相聚,一起陷入了一场惊世阴谋之中,相知为友,同生共死,又因命运的无常,分崩离析,反目成仇。诸多可歌可泣,或喜或悲的奇异故事,尽在此间,请诸君静坐,听我讲一个故事。
  • 情至深心至殇

    情至深心至殇

    一场轮回一场梦!醒?不过是进入了新的轮回罢了!三生三世,千生千世,他与她,终不得善终,那一世,他是盲眼画师,那一世,他是战仙长河,那一世………这一世,他是林浩,这一世,他只是林浩!他不再是道门前扣三百年,道门开,潇洒一笑,不做仙的战仙————长河冷渊!他不再是,因为一道执念,藏着红烛,只是等她,一切心神,一切心殇,全落于画下的画圣————盲眼画师落风!这一世,他只是他,一个叫做林浩的人,最后,林浩看着死在自己剑下的女子,“我是谁?我是谁?我何必在意呢?哈哈哈哈!我为什么现在才明白呢?呵呵,我现在,只是一个可怜虫吧。”
  • 四魂志异

    四魂志异

    天的四风,应时而动,吹起这世间多少奇闻异事。
  • 南少老婆又跑了

    南少老婆又跑了

    【已完结】重生十八岁,简汐发誓这辈子一定好好活,他举双手双脚赞成:“嗯,有我,活得好。”说好要一拍两散假恋爱,他却缠着不放。她看着身边的男人,头疼至极:“南少,我们真的不配……”“哪里不配?我说配就配!”他挑眉把人逼入墙角。次日她扶腰逃跑,他跺跺脚一通电话打出去:“小野猫又跑了,马上封锁机场。”
  • 西洲泪

    西洲泪

    忆梅下西洲,折梅寄江北。……南风知我意,吹梦到西洲。等了那么久,她还是没能等到长安城的一场雪,也没有等到属于她的那个人。
  • 魔女们的敬老院日常

    魔女们的敬老院日常

    沈时楠是一名普通的不能再普通的18岁成年少女了,而就在这个成年少女的18岁暑假中,一个敬老院改变了她整个暑假生活;“周苜蓿……!为什么你吃草莓要吐籽??”“小丫头你又凶我……明明是塔利娅告诉我这样会更好吃!”旁边一脸正经的老美人耸了耸肩“我只是跟愚蠢的苜蓿开了个玩笑,难道你不觉得吐籽会使口感会更好?”在一个个阳光又明亮的午后,在一个敬老院里,总是能听到一些暴躁的声音。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。