登陆注册
3592000000013

第13章 副词

表示用言的状态、程度,用作连用修饰语等的词叫做副词。主要用来修饰用言,在句中可以单独使用,也可以后接助词或修饰副词和体言。另外,经过与其他词类的结合,能够变成另外一些词类,但是不能做主语。

副词的构成

1.固有副词,如:

ぜっひ  ちょっと  むしろ  すぐ  まだ  もし

2.名词+助词,如:

実は  ことに  特に  次第に  もとより  先に

3.动词的连用形+助词,如:

初めに  终わりに

4.动词的连用形,如:

至って  はじめて  すすんで  たいして  决して

5.重叠词构成副词

(1)动词重叠,如:

生き生き  思い思い  追い追い

(2)形容词词干重叠,如:

近近  长长  早早

(3)名词重叠,如:

ところどころ  いちいち  ときどき  わざわざ

(4)拟声词或拟态词,如:

にこにこ  ぺらぺら  すらすら  くねくね

(5)副词重叠,如:

たまたま  まだまだ

6.由其他词转化而来的副词,如:

突然  大変  案外  到底  つまり

副词的种类

按来源可分为固有副词和转化副词。

1.固有副词,如:

たまに すぐ かなり ゆっくり たとい しっかり

2.由名词转化的副词,如:

多分 当然 始终 相当 突然 大変 极

3.由动词转化的副词,如:

初めて  极めて  决して  至って  対して

4.其他词类转化的副词,如:

よく 少なくとも 再三 万一 もとより わざと

5.重叠而成的副词,如:

知らず知らず 早々 まだまだ そもそも ますます

按使用意义可以分为状态副词、程度副词、陈述副词。

1.状态副词

表示事物属性、动作的样子和状态的副词。

(1)时间状态副词,如:

かつて、しばらく、あらかじめ、すぐ、さっき、しばしば、まもなく、たちまち。

仕事はとうとう终わりました。

工作终于结束了。

この顷、体の调子が悪くて、あまり元ではない。

最近,身体状况不好,没什么精神。

もうじきクリスマスですから、町は赈やかになってきました。

马上就是圣诞节了,城市变热闹了。

暂く待ってください。すぐ来ます。

请稍等。马上就来。

あのコンサートの切符はたちまち売り切れた。

那个音乐会的票一瞬间就卖光了。

やがて、学校から卒业する。

不久,就要从学校毕业了。

(2)数量或质量副词,如:

ちょうど、たくさん、すこし、わずか、ほとんど、はっきり、すっかり、ちゃんと、すべて

お酒をすこし饮んでもいいですか。

少喝点酒可以吗?

病はほとんどよくなりました。

病基本上好了。

はっきり言いなさい。

请说清楚。

サイズはちょうどいいです。

尺寸正好。

朝、私はたくさん食べました。

早上我吃了很多。

(3)意志状态副词,如:

がっかり、わざと、あえて、再び、じっと

大したことじゃないし、わざと来る必要がない。

也不是什么大事,没必要特意来。

一回の失败だけで、がっかりしないでください。

只是一次的失败,不要失望。

彼は再び頼みました。

他再三请求。

あえて强制はしない

不必强求。

(4)指示状态副词,如:

こう、そう、どう

こうして、今になった。

就这样,变成现在这样了。

そうなるとは思いがけない。

没想到会变成那样。

どうしよう、迷っている。

怎么做,迷茫了。

(5)拟声拟态状态副词,如:

にこにこ、ふわふわ、ぐるぐる、いらいら、どきどき、ザーザー、ピカピカ、ぱっと、きっぱり、ぽっかり

子供は今も帰ってこない。亲はいらいらしている。

孩子到现在也没回来,父母很着急。

列车はごろごろ鸣っている。

火车声轰隆隆。

心はどきどきしている。

心扑通扑通地跳。

窓はぱっと闭めた。

窗户啪地关上了。

2.程度副词

表示动作、事物的各种状态的程度。多用来修饰形容词和形容动词,如:

あまり、とても、たいてい、ちょっと、およそ、たいして、たぶん、いっさい、かなり、まったく、すこし、ちっとも、やや

东大に合格した。たいそう楽しい。

考上了东大,很高兴。

资料をたっぷり用意しておいた。安心してね。

准备了充足的资料,放心吧!

今日はやや寒いです。

今天有点冷。

このようにしたら、よほど便利だ。

这样做的话,就很方便了。

夜中雨が一层ひどい。

半夜雨下得更大了。

3.陈述副词

表示句子的陈述语气的副词。与谓语的陈述方式相呼应,表示说话人的态度、语气等。

(1)肯定呼应关系,如:

とても、かならず、もちろん、絶対に、确かに、全く

もちろん、おいしいですよ。

当然好吃了。

私は必ず行く。

我一定去。

确かに私のほうが悪いです。

确实是我不好。

これは私のと全く同じだ。

这个和我的完全一样。

今回の试合は絶対に胜つ。

这次的比赛绝对要获胜。

(2)否定呼应关系,如:

なかなか、めったに、ぜんぜん、决して、かならずしも、さっぱり、ちっとも、すこしも、一度も

一度も日本へ行ったことがない。

一次也没有去过日本。

决して许さない。

绝对不原谅。

何を言ったのか、さっぱり分からない。

完全不明白说了什么。

彼はめったに勉强しない。

他不怎么学习。

(3)推量呼应关系,如:

きっと、恐らく、さぞ、どうやら、ひょっとして

明日はたぶん雨だろう。

明天大概会下雨吧!

もしかしたら、止めるかもしれない。

也许辞职了吧!

きっと成功だろう。

一定会成功吧!

おそらく彼は病になったかもしれない。

也许他生病了。

(4)疑问呼应关系,如:

一体、なぜ、どうして

あなたはいったい谁だ。

你究竟是谁?

どうして肉を食べないんですか。

为什么不吃肉?

なんで、会社を辞めたのか。

为什么辞职啊?

なぜ、返事をしないの。

为什么不回信?

(5)愿望呼应关系,如:

ぜひ、どうか、どうしても、どうぞ、できたら暇があったら、ぜひ来てください。

如果有空的话,请一定要来。

どうか、水曜日までに出してください。

请一定要在周三前交出。

何とか、お愿いします。

请一定想想办法。

どうしても明日来てほしい。

无论如何希望明天一定要来。

できたら、先に帰りたい。

如果可以的话,我想先回去。

(6)假定呼应关系,如:

もし、たとえ、もしも、かりに、まんいちもし、あなただったらどうしますか。

如果是你的话,会怎样做?

たとえ、そう言っても、信じない。

即使那样说,也不信。

まんいち、火事があったら、この阶段から逃げてください。

一旦发生火灾的话,请从这个楼梯逃生。

もしもあなたと会わなかったら、どんなに残念なことだ。

如果没有遇见你,是多么遗憾的事情。

(7)比况呼应关系,如:

まるで、いかにも、あたかも、さながら、どうやら

まるで、梦みたいだ。

好像做梦一样。

いかにも、王さんのやりそうなことだ。

好像是小王做的事情。

どうやら、风邪らしい。

好像是感冒了。

その事はどうもほんとのことのようだ。

那件事好像是真的。

副词的用法

1.修饰动词

わざわざ来る必要がない。

没必要特意来。

しばらく休んで、働きます。

稍微休息一下,再工作。

3歳の子供はすらすらと英语を话す。

3岁的孩子流利地说英语。

前のこと、はっきり言う。

把之前的事情说清楚。

みだりに入ってはいけない。

不要擅自进入。

2.修饰形容词

今の状况はよほど厳しいです。

现在的情况相当严峻。

彼はいつも优しいです。

他总是很细心。

この料理はすごくおいしいですよ。

这菜相当好吃。

この映画は本当に面白い。

这部电影真有趣。

3.修饰形容动词

これはもっとも适当です。

这个最合适。

今日はとてもきれいだ。

今天天空非常漂亮。

この问题はごく简単だ。

这个问题及其简单。

彼はいま极めて心配です。

他极其担心。

4.修饰名词

教室には大体30人がいる。

教室里大概有30个学生。

ずっと昔のことだった。

这是很久以前的事情了。

食べるものはほとんどラーメンです。

食物基本上都是拉面。

さすが李さんですね。

不愧是小李。

其他词类的副词用法

1.形容词的副词用法

ポールを远く投げる。

把球扔远。

子供たちは楽しく游んでいます。

孩子在快乐地玩耍。

详しく説明してください。

请详细地说明。

2.形容动词的副词用法

彼は上手にやります。

他做得很好。

今回のことを简単にまとめてください。

请简单总结这次的事情。

先生は热心に教えてくれます。

老师热心地教我。

正直に言えば、私は賛成しない。

老实说我不赞成。

3.动词的副词用法

喜んで受け取った。

欣然接受。

工事は进んでいく。

工程顺利进行。

4.名词的副词用法

この地方はときどき地震がある。

这个地方有时发生地震。

同类推荐
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
  • 美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    美国佬都是骗子:英汉双语对照(双语译林)

    《美国佬都是骗子》是一部现代短篇小说集,共收录短篇小说作品十一篇,分别出自英国和爱尔兰现当代文坛上的九位著名作家之手,时间跨度大致从十九世纪下半叶到二十世纪二十年代。一书在手,即能欣赏到诸多年代、诸多成名作家的传世之作,这可说是本书的一个特色;除译文之外,还附上了英文原文,便于有兴趣的读者直接欣赏英语语言之美,这也是本书的另一特色。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 小妇人:英文

    小妇人:英文

    《小妇人》讲述了美国南北战争期间马奇一家的故事。马奇先生远赴战场做了随军牧师,四个女儿和母亲在家里过着清苦的生活。她们坚强乐观,虽贫穷却乐意帮助比她们更需要帮助的邻居;她们充满幻想,希望能过上公主般的生活,而在现实中却依靠自己的努力来面对生活的各种艰难困苦。大女儿梅格生性爱美,对恋爱充满儿艾钟爱绘画。《小妇人》以家庭生活为描写对象,以家庭成员的感情纠葛为线索,描写了马奇一家的天伦之爱,描写了她们对家庭的眷恋,对爱的忠诚以及对亲情的渴望。虽然四姐妹的理想和命运各不相同,但是她们都具有自强自立的共同特点。在《小妇人》中可以读到初恋的甜蜜和烦恼,感情与理智的差异,理想和现实的距离,贫穷与富有的矛盾。
  • 相约星期二

    相约星期二

    这是一个真实的故事:年逾七旬的社会心理学教授莫里在一九九四年罹患肌萎缩性侧索硬化,一年以后与世长辞。作为莫里早年的得意门生,米奇在老教授缠绵病榻的十四周里,每周二都上门与他相伴,聆听他最后的教诲,并在他死后将老师的醒世箴言缀珠成链,冠名《相约星期二》。
热门推荐
  • 那些年后诗人最喜爱的诗

    那些年后诗人最喜爱的诗

    这是已类似散文一类的内容写下很多感受的讲述,记录诗词文赋。
  • 从创造世界开始

    从创造世界开始

    林峰在失业之后,得到了一个小世界,在里面创造一个宇宙的故事,当其中一颗星球有了生命,当恐龙没有灭绝,它们会和人类产生什么冲突呢?PS:求收藏
  • 后宫倾城妃

    后宫倾城妃

    简介:勾心斗角,尔虞我诈乃后宫生存之道;后宫之中那群如花的女子,或许有显赫的家世、绝美的容颜,灵巧的聪慧;却为了争夺那荣华富贵,争夺一个或许不爱自己的人,使出浑身解数,只为得到那渺渺虚名;虽笑靥如花,却暗藏汹涌,无论争斗的多么凄惨,她们都坚信真爱;她不是一个不食人间烟火的女子,在后宫之中她也奢侈那美好的爱,到最后却伤痕累累,落的孤寂一生……
  • 主角逼我写的一本书

    主角逼我写的一本书

    本来是不想写这本书的,但由于上一本书前期把主角塑造的太弱智,结果他从书中跳了出来,拿刀架着我的脖子,让我把上一本书的真实情况写出来,以便挽回他的形象。所以本作者只能用不同的角度来讲述同一个故事,并将主角后来的故事告诉大家
  • 一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    一切有情,都无挂碍:情僧苏曼殊的爱

    苏曼殊以僧名风闻那个时代,以他的才情,他的胆识,时人少有能出其左右。但他却袈裟披肩风雨一生。他十六岁出家,多半是以一种无言的行为抗争其多舛的命运。苏曼殊的生母是一个日本女子,生下他三个月便离他而去。他从小就未感受过家庭的温暖。苏曼殊是情僧。十五岁那年,苏曼殊随表兄去日本横滨求学,与日本姑娘菊子一见钟情。他们的恋情却遭到苏家的强烈反对。苏曼殊的本家叔叔知道这事后,斥责苏曼殊败坏了苏家名声,并问罪于菊子父母。菊子父母盛怒之下,当众痛打了菊子,结果当天夜里菊子投海而死。失恋的痛苦,菊子的命运,令苏曼殊深感心灰意冷,万念俱灰。回到广州后,他便去蒲涧寺出了家。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 山丹丹红透碾子湾

    山丹丹红透碾子湾

    他们都还是娃娃嘛,你害(陕北话:明白)下了没有?你说那个时候……当我黑头黄汗地来到碾子湾,把高服良堵在他家门前的石碾旁,向他问起四十年前的一些往事时,平日乐观的高服良为难了。他甚至躲开我的眼睛,低头摆弄着他捏在手里的那杆黄铜唢呐,十根粗壮的手指,像是一节节受惊的草蛇,在唢呐的眼儿上,没有目的地弹动着。显然是,我的询问让他沉入到回忆中去了……回忆使他的眉头拧了起来,他本能地张开嘴来,慢慢地噙住了唢呐,朝着脚下的黄土“呜哇”低吼了一声,就又高举起来,朝着蓝瓦瓦、亮晃晃的天空,持续不断地吹奏起来了。现在的高服良,已然花白了头发。
  • 漫漫婚途:总裁爹地很给力

    漫漫婚途:总裁爹地很给力

    五年前,她被迫嫁进秦家,婆婆不喜,丈夫不爱,自此受尽冷遇,落得百般折磨。五年后她强势离婚,却无意中听到一个惊天消息,原来当初和她有一晚的,并非前夫。秦家那位受尽宠爱的小祖宗,竟然是她的孩子。她势要抢回孩子,却招惹了秦家手段最厉害的男人,他把她逼到角落,语气森然,“你不仅要不回孩子,自己也得入了我这狼窝。”“唉唉唉,秦先生,你别乱来!”
  • 丫丫奇遇记

    丫丫奇遇记

    悠悠和一只会变成热气球的老虎,一只兔子,一只乌龟,一头长颈鹿,一起前往彩云之巅,拯救人类的故事。(此儿童故事为中英文对照,欢迎父母带着娃娃们一起看)
  • 大佬的软糖

    大佬的软糖

    苏锦是一中的活字招牌,成绩一流人也长得温和秀气,可偏偏新同桌是脾气暴躁的校霸。苏锦有点头疼,便私地下央求老师换座位。结果刚一出来就被自己的校霸同桌堵在了拐角,成戒开口“干嘛换座位,我可以听话呀。”音色委屈低沉。大概在高中这个荷尔蒙爆发的季节,苏锦这种性格就是讨喜的代表一言不合就干架的校霸哥哥?气质淡定温和耐心的学霸姐姐