登陆注册
3571500000014

第14章 伊斯兰教的基础(3)

第三类经文经过苏非学者的注释,后来成为神秘主义的经典根据,这类经文的隐秘被认为并非人人皆能通晓的。例如经文说:

“我比你们更临近他,但你们不晓得”(56∶85);

“我比他的命脉还近于他”(50∶16);

“任何人也不配与真主对话,除非启示,或从帷幕的后面,或派一个使者,奉他的命令而启示他所欲启示的”(42∶51)。

在这些隐秘的经文中,被认为最著名的则称为“光节”的经文(24∶35)。

第四类经文是关于“他们确信自己必定见主,必定归主”(2∶46),从而成为苏非派所主张的神秘的人主合一的经典根据。这类经文很多,其基本点就是表述真主是“唯一的归宿”(42∶15),“最后的归宿”(3∶28),人必定“返本还原”(7∶29)。

总之,《古兰经》的内容并不限于上述诸点,这里仅是撮要述之。

四《古兰经》的诵读

《古兰经》作为宗教经典,不只是为了使穆斯林的信仰和履行宗教职责有所依据,也为了便于他们经常诵读,经文的韵律和结构完全反映了这一点。

穆斯林在诵经前,按教法规定,除应作净外,还需诵读被称为“以安拉求护句”的经文,〔29〕祈求真主保佑,以防恶魔干扰和引诱。〔30〕“这是古今东西教徒皆奉行”的一个信条。〔31〕

《古兰经》的每一章的章首(除第九章)均有“奉至仁至慈的真主之名”的经文,阿拉伯文称它为“太思米叶”(原意为“称谓”或“命名”),指举安拉名的“称名句”。事实上,犹太教和伊斯兰教前的偶像教徒举行宗教仪式(如献祭)时,即念诵其信奉之耶和华或偶像之名,穆斯林念诵“太思米叶”多少与此相似。这句经文在穆斯林的宗教生活和日常生活中,有着重要作用。除献祭外,它还是任何活动的用语,也是教徒立誓、宰牲、祈祷等等的惯用语,甚至虔诚教徒于饭前也念诵它。

根据诵经的规定,教徒于每次礼拜时,均应诵读首章(第一章)7节经文。诵毕首章后,必须念一声“阿敏”(或“阿门”),意即“主啊!请答允我的祈求吧!”〔32〕该词在《古兰经》中虽未见诸文字,但它却为教徒所普遍奉行。其他宗教,诸如基督教和犹太教也有类似的祈求词,这或许可以追溯到古闪族的原始宗教,是它的残迹在一神教中的再现。

《古兰经》同样规定礼拜中诵读经文,“不要高声朗诵,也不要低声默读”,音调应当适中(17∶110)。

为便于教徒日常诵读经文并对《古兰经》的基本诵读知识,有一个概括的了解,经学家对经文进行分类研究,并在经文的边页上注明诵读中应予注意的标记。

根据经学家研究,经文的结构大致分为以下8类:

1.字母。经学家对经文字母作过详细统计。可能所依据的经文版本有别,经文字母未能取得一致意见。〔33〕

2.词。由于经文字母不同,经学家所统计的经文单词数字也不统一。〔34〕

3.节。系经文的基本单位。每一章均有长短不一,多少不等的经文。由于定本流传的地区不同,经文节数也不尽相同。〔35〕

4.章。一般通称为“苏拉”。《古兰经》共分114章。长章(如第2章)有286节经文,短章(如第108章)仅3节经文。章有章目。各不同版本的章目虽然大致相同,但也有不同的。如开罗版《古兰经》第40章和第76章章目分别为“宥怒者”和“人”;而大马士革版则为“穆民”和“光阴”。〔36〕

5.跪拜或叩首。《古兰经》有关跪拜或叩首的经文边页上,一般均有边注标明教徒诵读该处经文时应叩首,虔诚教徒听到这些经文时也应叩首;〔37〕若不便叩首或未作小净不能叩首时,按教法规定,应事后补之。

6.卷。经文共30卷。有时,抄本或石印本各卷自成一书,共30本。这种划分是供虔诚教徒自主地于斋月中每天诵读一卷使用,也是以前埋葬哈里发或显贵要人的清真寺或墓室里,供30名专职的阿訇或诵经家各人诵念一卷之用。〔38〕穆斯林引用《古兰经》时,通常不是用章,而是用卷。每一卷又分为1/4、1/2和3/4三种情况,它在《古兰经》上均有边注标明;经卷的这种划分,也是为了便于诵读。

7.“段落”。“段落”相当于“篇”,它是《古兰经》的1/60的称谓。即整本经文分为60段落;每两个段落为一卷。目前,这一划分办法已不使用。但有的经文边注上仍标明它。每个段落也分为1/4、1/2和3/4三种情况。

8.曼吉尔。曼吉尔原意为“居室”,这里指经文分为大致相等的7个“单元”(或部分),每一单元为一个曼吉尔。作此划分是供虔诚穆斯林于一周内每天诵读一单元用。

一般认为,清真寺是适于诵读《古兰经》的地方;星期五,其次是星期一和星期四是一周中诵读经文最吉祥的日子。尽管经学家对经文作了卷和曼吉尔的划分,但教徒平时诵读经文大致是40天诵读一遍《古兰经》。在某些时候,也有3天诵读整本《古兰经》的。

在诵读经文的过程中,逐渐形成诵经学,这是一门关于诵读《古兰经》的专门知识和学科。

诵经学的确立是与阿拉伯语法的发展分不开的。早年的《古兰经》定本仅仅解决了经文内容上的统一,没有规定统一的诵读方法。由于阿拉伯文缺乏母音字母和标音符号,在经文诵读过程中,必然形成种种不同的读法。诵经家主要是根据世代相传的背记法诵读经文。随着语法学的发展和读音规则的确立,10世纪30年代,在经文本文的写法统一的基础上,伊本·木查希德(?—936年)主张已在穆斯林中流传的7种诵读法均为正确。〔39〕这一主张被后人接受,承认这7种诵经法为合法,这7种诵读法的创立人以后被奉为7大诵经家,其诵读法逐渐形成为7个诵经学派。他们的诵读法均有两名弟子(传诵者)专门录记。一般穆斯林依据7种诵读法的任一种均被认为合法。能背诵整本《古兰经》者,被称为哈菲兹,这常是对盲人背诵经文者的尊称。

五《古兰经》的注释

注释《古兰经》是哈里发帝国时期逐渐发展起来的一项宗教学术活动。为使穆斯林正确理解经文含义,对经文予以必要的注释,完全合乎宗教生活和世俗生活发展的需要。

首先,经文“下降”的年代,亲自听过经文的门弟子,它“下降”时的情况多少是了解的。随着门弟子、再传弟子或三传弟子的先后去世,后来的教徒,对经文的理解,不可避免地产生歧义。这就有必要追溯经文“下降”的社会、时代背景,探讨经文“下降”的原因,联系对社会生活提出的种种亟待解决的课题,对经文作出时代需要的注释。

其次,某些隐晦或含混的经文,一般信徒难以理解其真实含义,这也是经文要求注释的原因之一。对此类隐晦或含义不明的经文〔40〕各教义学家或经学家或是力求作出自身的回答以别于其他人的注释;或是持回避态度,让教徒信仰此类经文的真实性而不必追究其含义。其实,这也是对这类经文的一种注释。其目的都在于解除教徒信仰的疑虑。

第三,经文需要注释,还在于《古兰经》中存在“停经”问题。经文“下降”前后经历20余年时间。其间,穆罕默德的地位发生了变化,社会环境和新创宗教本身也都发生了相应的变化。某些先降的经文已经过时而不再适应需要,不得不“下降”新的经文以替代过时的经文,需要“以一节经文掉换另一节经文”(16∶101),这就是“停经”问题。经学家必须研究、注释何节经文被废、何节经文代替被废经文、经文被废原因、经文被废节数等等。事实上,经学家们对被废经文的意见多寡不一,少者认为仅废5节经文,多者认为被废经文达500节。〔41〕

最后,还由于时代的变迁和伊斯兰教内部教派斗争或教义争辩的加剧,各派教义学家、经注家通过经文注释以阐述本派观点。这样,注释经文成为教派或学派斗争的内容之一,也是它们之间进行斗争的一种方便的手段。〔42〕正如艾哈迈德·爱敏所说:“任何一个时代的《古兰经》注,都不免受当时学术活动的影响。《古兰经》注不啻是各时代的学术思想、宗教派别所反映出来的一个缩影。”〔43〕

《古兰经》的注释,除神秘主义和现代主义注释外,主要分为三类:

第一类是“传闻的注释”。它是以穆罕默德言行为主的注释。他的言行被门弟子和再传弟子代代相传。根据伊斯兰教的观点,经文是天启,并非人的作品,这也包括并非穆罕默德本人的训诫或言谈,而是他对真主语言的转述。尽管如此,在经注家们看来,穆罕默德生前对天启的有关言行,无疑是对经文的最权威的注释。所以,对这类注释的转述或录记,是最初的经文注释的来源。它也是以后的圣训的主要来源。

第二类注释称为“意见的注释”。它是经注家个人对经文的研究和理解,并对经文作出的注释。然而,这类注释不是随意性的,它应根据古阿拉伯的风俗、习惯、诗歌等等作注,或是根据伊斯兰教的史实作注。由于注释反映经注者个人的意见和观点,各经注之间的区别往往很大,这类注释受到某些教义学家的反对。

第三类注释则是以犹太教和基督教的传说或《圣经》的注释为据进行的注释,称为“以色列式的注释”。由于伊斯兰教与犹太教和基督教在思想上的同源关系,也由于穆斯林与这些宗教的教徒的接触、交往,以及一些犹太教徒和基督教徒皈依伊斯兰教,这些宗教的故事、传说不可避免地会渗入到穆斯林的思想中来。这反映在经文注释上的“以色列式的注释”。

这三类注释中,“传闻的注释”被视为权威。伊斯兰教史上,历史学家塔百里(838—923年)首先以圣训为史料注释经文,他的注释本往往为后世所沿用。〔44〕

就对经文的含义而言,注释亦可分为两类。即按经文的字面意义理解、阐述或注释的经文,与按经文的内在含义理解、阐述或注释的经文。前者系表义学派注释的一般方法;后者则系内学派注释的一般方法。王静斋说:“古兰经意义,有表有里,本译为供应一般读者明了回教本旨,仅依字面解其大义。至于有关道乘、真乘、超乘之深义,概不涉及。”〔45〕这里说的表里二义,或依字解义与诸乘之深义,即指此。

逊尼派伊斯兰教著名的经注家除上述塔百里外,还有札马赫沙里(1074或1075—1143或1144年)、拉齐(1149—1209年)、巴加维(?—1122年)、伊本·阿拉比(1165—1240年)、巴达维(?—1282或1291年)、侯赛因(?—1494年)、加拉鲁丁·马哈里(?—1459或1460年)和加拉鲁丁·苏尤蒂(1445—1505年)〔46〕等;十叶派伊斯兰教著名经注家有谢赫·沙杜格(?—991年)、赛义德·穆罕默德·拉齐(?—1209年)、沙菲(?—1289年)、绥鲁·瓦吉兹(?—1315年)〔47〕等。

六《古兰经》的翻译

最初,正统派教义学家反对将《古兰经》译成任何一种文字。他们认为,经文是天启,是真主的语言,翻译经文难以如实反映经文原意,甚而会歪曲经文,这无疑是亵渎真主语言;他们还顾虑这样做可能使信徒平日不再诵读阿拉伯文原文经典,从而失去应有的宗教功效。可是,随着时间的推移,穆斯林的、特别是非穆斯林学者的译本不断出现,反对译经的呼声日趋微弱。目前,在一些伊斯兰国家和地区,也出现了许多穆斯林学者本身的译本。各种西方文字的译本的流行,尤其是信奉伊斯兰教的民族文字译本的出现,既便于非穆斯林了解经文的内容与含义,也便于那些不懂或不通阿拉伯文的穆斯林掌握经文内容、理解经文意义。显然,这样做对伊斯兰教自身的发展和传播也是有利的。

《古兰经》最早的翻译是956年萨曼王朝(874—999年)时的波斯文译本。欧洲最早的译本当为1143年英国人罗伯特和德国人海尔曼的拉丁文本,约于4个世纪后的1543年由西奥多·比布林德于巴塞尔正式出版;随后,它被译成意大利文、德文和荷兰文;1616年,斯奇威格于纽伦堡将《古兰经》译成德文;1647年,儒利叶于巴黎出版法文译本;其后有塞瓦里的法文版(1783年)以及1840年、1841年、1857年的巴黎版:俄文《古兰经》约于1776年由圣彼得堡(即俄罗斯的列宁格勒)出版;最早的英文《古兰经》译本是由亚历山大·鲁斯从法文转译的(1649—1688年);其后有著名的塞尔译本(1734年);1861年,路德维尔按编年形式出版《古兰经》,其后又有不少版译本。除欧洲文字译本外,还有不少是穆斯林自身的东方文字的译本(如波斯、乌尔都、土耳其、马来西亚等等)。迄今,世界上已有65种语言551种版本的《古兰经》译本。

19世纪以来,西方开始对《古兰经》的学术研究,除进行种种必要的注释外,主要是企图解决经文产生的历史条件及经文产生的时间顺序问题。此外,一些学者在对经文作历史解释的同时,从经文中析出穆罕默德的生平资料并由此作出相应的研究结论。

〔1〕《古兰经》(4∶82;13∶31;44∶58等)。

〔2〕见附录二。

〔3〕王静斋《古兰经译解》例言。上海,1946年,第1页。

〔4〕哲布勒伊来即基督教的天使长迦百利。其名仅在《古兰经》的麦地那篇章中出现过两次。

同类推荐
  • 道家经典智慧故事全集

    道家经典智慧故事全集

    道教是地地道道的汉民族的心灵救治良方.是漂泊无依的灵魂的精神家园。本书通过选取道家最为经典的故事.呈现丰富的道家智慧,揭示人生的种种奥秘,引领读者在最短时问里更新为人处事观念.助你走上成功道路.开创全新人生。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。南文博雅授权电子版权。
  • 每天学一点禅理智慧

    每天学一点禅理智慧

    “本书以中国传统文化的精髓为基础,以佛家禅理感悟人生的高超智慧为核心,融合了儒家、道家思想的精华,帮助人们正确认识自己,把握为人处世的分寸,掌握生活智慧,端正工作态度,享受真正的自由与快乐。书中精选了一系列生动活泼、意义深刻的禅理故事,通过心性、德行、处事等八个方面,以灵动的感悟,把禅的智慧切人到我们生活的各个方面,展示了禅理智慧的精华和风釆。这些文字直指人心,充满了哲学旨趣。在面对现实的社会问题时,如压力、情感、财富、生死等,运用禅理智慧,犹如一把开启智慧的钥匙,让读者的心灵在云水随缘、了无牵挂中营建睿智的精神家园。”
  • 圣经故事轻松读

    圣经故事轻松读

    创世的故事告诉我们神怎样用话语从混沌中创造了有序的世界,因为“神的话没有一句不带能力”,所以人们称上帝为“造物主”,人可以从身边存在的物质认识到造物主的存在。圣经用“起初,神创造天地”一语概述了创造者、被造物和伟大的创造作为,简洁地描写了神创造万物的过程,怎样从混沌空虚中将光和暗、天和地、陆地和海洋分开。在造物主的眼中,他创造的这个世界十分美好。他使万物布满天空、陆地、海洋;他安排日、月、星辰的运转;创造飞禽、走兽和水中生物,最后,他照着自己的形像创造了人。
  • 世界佛教通史·第九卷:日本佛教(从佛教传入至公元20世纪)

    世界佛教通史·第九卷:日本佛教(从佛教传入至公元20世纪)

    《世界佛教通史》是一部佛教的世界通史,论述佛教从起源到20世纪在世界范围内兴衰演变的主要过程,由十四卷十五册构成。第一卷和第二卷是对印度佛教的贯通性叙述。第三卷至第八卷是对中国汉传、藏传和南传佛教的全面论述。第九卷至第十一卷依次是日本、韩国和越南的佛教通史。第十二卷阐述斯里兰卡和东南亚佛教的历史。第十三卷是对亚洲之外佛教的全景式描述。第十四卷是世界佛教大事年表。
热门推荐
  • 回顾南川林下莞尔

    回顾南川林下莞尔

    (美好的中学生活总是难以忘怀。当性格迥异的同学们聚在一起,会发生什么呢?外表温柔甜美内心大大咧咧,却硬要模仿霸道女总裁的小说一姐林莞,带领你走进一个全新的世界。有同学之间的打打闹闹,有情犊初开的懵懂,有亲情,友情,师生情,爱情……)林莞是个声控,恰巧顾南川拥有一个干净的好嗓子。林莞喜欢温暖的南方,顾南川就把公司总部设在了南部。林莞喜欢绘画,顾南川就给她创了一个绘画室。林莞不喜欢烟酒味,顾南川就戒掉了烟酒。林莞……顾南川……作者想说:现在的某一些小说都是按照大部分读者的喜好,按照题材的受欢迎程度来写的。我想要写的是我自己真正想说的,我自己亲身经历的。在这里,没有成人的勾心斗角,有的是真挚诚恳的同学情;没有社会的黑暗,有的是正直向上的激情;没有为达目的不择手段的阴狠,有的是推己及人的良善。这是一本书,是一个中学,也是一个世界。这里的人都会犯错误,但同样也会或多或少的用自己的方式去弥补,去改正……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 屾峰宪禅师语录

    屾峰宪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众生皆苦而我超甜

    众生皆苦而我超甜

    C市的大佬陆旭宇带娃单身,也是活脱脱的钻石王老五,传闻不近女色,有一天传闻中不近女色的大佬把夏沫逼到墙角里问:结婚吗?一结婚就当妈的那种,夏沫看了看腿上萌萌滴小挂件,哭辽太可爱了想想都觉得值......后来夏沫在颁奖台上被主持人问自己有没有恋情,夏沫还没回答,就被突然跑上台的小包子抱着喊妈妈,众人一看这不是陆氏集团的太子爷吗?什么情况?
  • 偶像,求绑定

    偶像,求绑定

    某相亲节目,主持人抛出问题:如果有一天偶像来到你身边,偏偏你有了蓝盆友,你还会对他动心吗?场上女嘉宾纷纷色变。只有苏落一人淡定回答“Yes”。她初中看上的偶像,十年都没有变。就凭这时间和纯度……再说,她踏马根本没蓝盆友好伐?结果,第一轮,苏落就被男嘉宾炮轰出局。随后,她就遇到了自己的偶像。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 噬天狂颜

    噬天狂颜

    战影,神风集团旗下首席全能总长。精明,干练,冷酷,无所不胜是她一贯的代名词。同时,更是一具杀人的利器!一行绝密任务,一块会发光的石头。未知的命运被神圣般带离……睁眼,却是到了一充斥着魔法,武技,魔兽,魔,神……一应俱全的异世大陆。从全能尊贵的总长,穿越异世变成了懦弱无能、无权无势的贵族千金女……异世的生活又该如何进行?对自己杀机暗起的父兄尊长,浑水难淌的帝国圣教,灭天弑神的古魔神大战。低调,已然不能成为保命的本钱。既如此,那么何不干脆噬天灭神!杀出来的前进道路之上,谁敢阻那就灭谁!纵然血洗大陆,杀尽天下之人,也别想……阻我脚步!(本文女主狂傲冷然,美男多多,结局一对一,嗜血一点,冷血一点,热血有,感情有,宁可我负天下人,却也对“自己人”推心置腹,愿以生命信任,内容情节缓缓展开,耐心一些。纯为言情而言情可绕道。多点钻钻,花花,票票俺会高兴会动力……别打……)☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆奉上三短情节。一:傲天狂狮之吼从召唤通道里传出,那音之大大地发颤,山河震震。音歇,狂狮现。却是……迷你狮?“是你召唤的本……咳咳,你召唤的我?”毛色金红相接,可爱狮子头。张狂无比,王者气息显露无遗。穆希尔失望,却也想笑。战影沉默不答话。“问你话呢!”迷你狮冲战影吼。于是,被吼的人手掌微抬,一道火光直直烧向迷你狮的金毛。直把那狂傲无比的万狮之王给烧的“面目全非”。顿时……从此以后,狮王……老实的可比乖乖狗。☆★☆☆★★★☆☆☆☆☆情节二:风华绝代,俊美无双的神之使者大人睁着冰蓝色的幽幽眸瞳。痴痴凝望着面色绝冷,霜然不可亲近的纤细傲颜。声音温柔可比暖玉:“战影……”女子淡然的扫了一眼使者大人,冷漠启口“这,不是使者大人该叫的名。”冰蓝色眸瞳猛然暗下,一丝不甘与疯狂迅速闪过:“难道只有那个穆希尔才可以吗?告诉我,我哪点不如他?”女子冰颜更冷,眼中的疯狂一点不亚于绝世男子!“你,不配与他相提并论!把我的人交出来,否则,我便踏平这上圣王府!他若有半点差池,我要你全族陪葬!”☆☆★★★★☆☆☆☆情节三:我的名字是小白,呸呸……我是远古十大啸天王兽之一的威虎!那时候,我是那么的厉害,那么的风采夺人,所到之处寸草不生……咳咳,不是。是所到之处万虎齐迎,漂亮母虎竞相跟随把我烦的可以。可是现在……现在……呜呜……为什么我这么倒霉?
  • 在修仙世界里种田

    在修仙世界里种田

    所有人都忙着修行,却有一人不但不奋发图强,反而选择了穿梭在无数异界里种田。每个世界的人都会问他,干嘛不努力修仙出去闯荡看看世界的辽阔?开玩笑,修仙那么辛苦,能有种田好玩吗?这病态的世界动不动打打杀杀的,我有几条命可以死啊?还闯荡,这辈子都不可能出去闯荡了,只有种种田才能维持生活这样子,再说,我的目标,是将无数个世界都种满属于我的田地,区区修仙怎么比得上我这个远大理想?可是……先不说了,我家麦子快要收成了,我得回去看着。
  • 末日枭雄传

    末日枭雄传

    廖士贤一开始只想在这末世中活下去,后来他发现自己想要的远不止活下去那么简单。廖士贤很坦诚,我不仅要活下去,还要好的比所有人都好。权利、地位、军队,我都要。且看廖士贤是如何从一个随波逐流的普通人蜕变成掌控末日的恐怖大亨。
  • 十绝山

    十绝山

    翁锐,一个放牛娃,没落将门的后代,本来他可以安安稳稳度过一生,就因为在十岁的时候和另一个小孩打了一架,从此坠入江湖。一入江湖深似海,勾心斗角,血雨腥风,躲是躲不过去的,不想沉沦,那就打出一番天地。