登陆注册
3509700000040

第40章 哈姆莱特(13)

哈姆莱特:先生,我还要在厅堂里散散步。您去跟陛下说,现在是我休息的时间。叫他们把比赛用的钝剑准备好,要是这位绅士愿意,王上也不改变他的想法的话,我愿意尽力为他争取夺得一次胜利。如果不幸失败,那我也只是失去了面子,给他多剁了两下。

奥斯里克:我就这样回话吗?

哈姆莱特:您就照这个意思去回话,随便您再加上一些好听的都行。

奥斯里克:我愿为殿下效劳。

哈姆莱特:不敢当,不敢当。奥斯里克下。霍拉旭:这只小鸭子顶着羽毛逃走了。

哈姆莱特:他在母亲怀抱的时候,也要先把他母亲的奶头给花言巧语了,然后吮吸。像他这一类靠着甜言蜜语撑撑场面的家伙,正是愚妄的人们所讨厌的。他们浅薄的智慧使傻瓜和聪明人同样受他们的诱骗,可是一经试验,他们的水泡就爆破了。

一贵族上。贵族殿下,陛下刚才叫奥斯里克来告诉您,知道您在这儿等候他的旨意。他叫我来问清楚,您是不是仍旧愿意跟雷欧提斯比剑,还是稍后再谈。

哈姆莱特:我没有改变我的决心,一切听从王上的旨意。现在也好,什么时候都好,只要他有时间,我总是随时准备着,除非我丧失了的力气。

贵族王上、娘娘,跟其他的人都来了。

哈姆莱特:他们来得正好。贵族娘娘请您在开始比赛之前,对雷欧提斯说几句。哈姆莱特:我愿意听从她的教诲。贵族下。霍拉旭:殿下,您在这一回打赌中间,是打个赢的。哈姆莱特:我想我会成功的。自从他到法国去以后,我一直勤加练习,我一定可以赢他。可是你不知道我的心里是多么难受,那也不用说了。

霍拉旭:啊,我的好殿下——

哈姆莱特:那仅仅是傻气的心理,可是一个女人也许会因为这种措手不及的误会而惶惑。

霍拉旭:要是您不想做这件事,那么就不要做吧。我可以去通知他们不要来了,说推迟比赛。

哈姆莱特:不,我们不要害怕什么告示,一只雀子的生死,都是命运安排的。注定在今天,就不应该是明天;不是明天,就是今天;逃过了初一,躲不了十五,随时准备了。一个人既然在离开世界的时候,不知道他会留下些什么,那么提前离开,不是更好吗?就让它这样吧。

国王、王后、雷欧提斯、众贵族、奥斯里克及侍从等持钝剑等上。

国王:来,哈姆莱特,来,让我替你们两人做和事佬吧。牵雷欧提斯、哈姆莱特二人手使相握。

哈姆莱特:原谅我,雷欧提斯,我做了对不起你的事,可是你是堂堂男子汉,请你原谅我吧。这儿所有的人都知道,你也一定知道,我是怎样被疯狂的。凡是我的作为,足以伤害你的感情和荣誉、激起你的愤怒来的,我现在告诉你那都是我在疯狂中犯下的错误。难道哈姆莱特没有做过对不起雷欧提斯的事吗?哈姆莱特没有做过这种事。要是哈姆莱特在丧失一切理智的时候,得罪了雷欧提斯,那样的事不是哈姆莱特做的,哈姆莱特不能承认。究竟是谁做的呢?是他的疯狂。既然如此,那么哈姆莱特也是受害的一方,他的疯狂是可怜的哈姆莱特的敌人。当着在座众人的面,我承认我是不小心射出的箭,误伤了我的兄弟,我现在要请求他的原谅,宽恕我的无意的罪恶。

雷欧提斯:按说,我的感情应该是激起我报仇的主要力量,现在我在感情上也得到满意了,但是还事关荣誉,除非有受到敬仰的长者,告诉我可以跟你解除宿怨,指出这样的事是过去也有发生的,不至于损害我的名誉,那时我才可以原谅你。现在我先接受你友好的请求,并且保证绝不会辜负你的盛情。

哈姆莱特:我很信任你的诚意,愿意同你一起举行这一次友谊的比赛。把钝剑给我们。来。

雷欧提斯:来,给我一柄。

哈姆莱特:雷欧提斯,我的剑术荒废已久,只能当个配角了,正像最黑暗的夜里一颗十分耀眼的明星一般,彼此相形之下,一定看得出你的本领的高强。

雷欧提斯:殿下别开玩笑了。

哈姆莱特:不,我可以举手起誓,这没有开玩笑。国王:奥斯里克,把钝剑分给他们。哈姆莱特侄儿,你知道我们是如何打赌吗?

哈姆莱特:我知道,陛下,您把赌注下在实力相对弱的一方了。

国王:我想我的判断是对的。你们两人的技术我都清楚,但是后来他又比你更青出于蓝了,所以才规定他让你几招。

雷欧提斯:这一柄太重了,换一柄给我。

哈姆莱特:这一柄还不错。这些钝剑都是同样长短的吗?

奥斯里克:是,殿下。二人准备比剑。

国王:替我在桌子上斟下几杯酒。要是哈姆莱特击中了第一剑或是第二剑,再者在第三次交锋的时候赢得我,让所有的碉堡上一起鸣炮欢呼,国王将要饮酒慰藉哈姆莱特,他还要用一颗比丹麦四代国王戴在王冠上的还要贵重的珍珠丢在酒杯里。把杯子给我,鼓声一响,喇叭就接着吹响,通知外面的炮手,让炮声震天欲聋,好消息,“现在国王为哈姆莱特饮酒了!”来,开始比赛吧,你们在场裁判的都要仔细观察了。

哈姆莱特:请了。

雷欧提斯:请了,殿下。二人比剑。哈姆莱特:一剑。

雷欧提斯:不,没有击中。哈姆莱特:请裁判员作出判断。奥斯里克:中了,很明显的一剑。雷欧提斯:好,再来。

国王:稍等一下,拿酒来。哈姆莱特,这颗珍珠是你的,祝你健康!把这一杯酒给他。喇叭齐奏。内鸣炮。

哈姆莱特:让我先比完这一局,暂且把它放在一旁。来。二人比剑又是一剑,怎么样?

雷欧提斯:我承认挨到了。

国王:我们的孩子一定不会失败的。王后:他太胖了,有些喘不过气来。来,哈姆莱特,把我的手巾拿去,擦干你额上的汗。王后替你饮下这一杯酒,祝你的成功,哈姆莱特。

哈姆莱特:好妈妈!

国王:葛特露,别喝。

王后:我要喝的,陛下,请您宽恕我。国王:旁白这一杯酒里有毒,已经晚了!

哈姆莱特:母亲,我现在不敢喝酒,等再喝吧。王后:来,让我擦干你的脸。

雷欧提斯:陛下,现在我一定要击中他了。国王:我怕你击不中他。

雷欧提斯:旁白可是我的良心却不同意我干这件事。哈姆莱特:来,再来一个回合,雷欧提斯。你怎么没有一点兴头呢?请你使出你全身的精神来吧,我怕你在开我的玩笑哩。

雷欧提斯:是这样吗?来。二人比剑。

奥斯里克:两边都没有中。

雷欧提斯:受我这一剑!雷欧提斯挺剑刺伤哈姆莱特;二人在争夺中彼此手中之剑各为对方夺去,哈姆莱特以夺来之剑刺雷欧提斯,雷欧提斯亦受伤。

国王:分开他们!他们动真的了。哈姆莱特:来,再试一下。王后倒地。奥斯里克:哎哟,看王后怎么啦!

霍拉旭:他们两人都在流血。您怎么了,殿下?奥斯里克:您怎么了,雷欧提斯?雷欧提斯:唉,奥斯里克,正像一只自讨苦吃的山鹬,我算计别人,反而害了自己,这也是我应得的报应啊。

哈姆莱特:王后怎么了?

国王:她看见他们流血,昏过去了。

王后:不,不,那杯酒,那杯酒——啊,我的亲爱的哈姆莱特!那杯酒里有毒。死。

哈姆莱特:啊,好恶毒的计划啊!喂!把门锁上!阴谋!查出来是谁干的。雷欧提斯倒地。

雷欧提斯:凶手就在这儿,哈姆莱特。哈姆莱特,你已经没救了,世上没有药能够治愈你,不到半小时,你就要死去。那致你命的利器就在你的手里,它锋利的刀刃上还涂着毒药。这恶毒的计划已经回转来害了我自己。看!我躺在这儿,再也站不起来了。你的母亲也中了毒。我不能说话了。国王——国王——都是他一个人的罪恶。

哈姆莱特锋利的刀刃上还涂着毒药!——好,毒药,你发挥作用吧!刺国王。

众人:反了!反了!

国王:啊!帮帮我,朋友们,我只是受了点伤。哈姆莱特:好,你这道德败坏、嗜杀贪淫、贪生怕死的丹麦奸王!喝下这杯毒药——你那颗珍珠是在这儿吗?——跟我的母亲一道去吧!国王死。

雷欧提斯:他的确该死,这毒药是他亲手调的。尊贵的哈姆莱特,让我们互相原谅吧,我不怪你杀死我和我的父亲,你也不要怪我杀死你!死。

哈姆莱特:希望上天原谅你的错误!我也跟着你来了。我死了,霍拉旭。不幸的王后,再见了!你们这些看见这一幕意外的变故而胆战心惊的观众,倘不是因为死神的捕捉不给人片刻的停留,啊!我可以告诉你们——让它去吧。霍拉旭,我死了,你还活在世上,请你把我的行事的原因结果昭告世人,消除他们的怀疑。霍拉旭:不,我虽然是个丹麦人,可是在精神上我却更像个古代的罗马人。这儿还有一些毒药。

哈姆莱特:你是个堂堂男汉子,把那杯子给我,放手,对上天起誓,你必须把它给我。啊,上帝!霍拉旭,我死了以后,要是世人不知道这一切事情的真相,我的名誉将要永远蒙着这层不白!你如果爱我,请你暂时牺牲一下天堂上的幸福,留在这个冷酷的人间,替我讲述我的故事吧。内军队自远处行进及鸣炮声这是哪儿传来的声音?

奥斯里克:年轻的福丁布拉斯从波兰奏凯班师回来,这是他对英国来的钦使所发的礼炮。

哈姆莱特:啊!我死了,霍拉旭,强烈的毒药已经克服了我的精神,我听不见英国来的消息。可是我可以推测福丁布拉斯将成为王,他已经得到我这临死之人的允许,你可以把这儿所发生的一切都告诉他。此外只有沉默而已。死。

霍拉旭:一颗高贵的心现在已经死了!晚安,亲爱的王子,希望天使们用歌唱使你平息吧!——为什么鼓声越来越近了?内军队行进声。

福丁布拉斯、英国使臣及余人等上。福丁布拉斯这一场比赛在哪里举行?

霍拉旭:你们要看些什么?要是你们想知道一些令人惊诧的惨事,那么不用再到别处去找了。福丁布拉斯如此一场惊心动魄的屠杀!啊,骄傲的死神!你用这样残忍的手段,一下子杀死了这么多王裔贵胄,在你冰冷的住所里,将要是一场多么丰美的盛筵!使臣甲实在太惨了。我们从英国奉命来这里,本来是要告诉这儿的王上,告诉他我们已经遵从他的命令,将罗森克兰兹和吉尔登斯吞两人处置死。不幸的是我们来晚了,那应该听我们说话的耳朵已经死亡了,我们还能够从谁的嘴里得到一声感谢呢?

霍拉旭:即使他能够开口说话,他也不会对你们表示感恩的,他从来没有命令你们把他们处死。可是既然你们都来了,有的刚从波兰回来,有的刚从英国到来,正好碰见这一幕流血的惨剧,那么请你们叫人把这尸体抬起来放在高台上面,让大家都能看到,让我向那懵无所知的世人述说这一事情的来龙去脉。

你们可以听到残暴无略、反常悖理的行为、冥冥中的决斗、意外的屠戮借手杀人的阴谋,以及陷入自害的结局,这一切我都可以如实地告诉你们。

福丁布拉斯你快告诉我们,所有最尊贵的人,都把他们叫来。我在这个国内本来还有继承王位的权利,现在国内没有做主的人了,正是我要求这个权利的机会,可是我虽然准备接受我的幸运,我的心里却充满了难受。

霍拉旭:关于那一点,我受死者的嘱托,还有一句话,他的意见是能让别人受到激励的。可是在这令人害怕的时候,还是让我先把这一切解释清楚了,免得遭遇更多的不幸、阴谋和错误来。

福丁布拉斯请四个将士把哈姆莱特像一个军人一样的抬到台上,因为要是他能够登上王位,一定会成为一个好的君主的。为了表示对他的哀伤,我们要用军乐和战地的习俗,向他致敬。把这些尸体全都抬起来。这一种情形在战场上是见怪不怪的,可是在宫廷之内,却是有另一番意思。去,叫兵士放起炮来。奏丧礼进行曲;众舁尸同下。鸣炮。

同类推荐
  • 这山这水这人

    这山这水这人

    采访的艰辛,写作的甘苦,发表的快慰,读者的反馈,获奖的惊喜……我们不是都曾经历过吗?借读他的作品来谈自己的感受,并有机会用这种感受来感染别人,那不也是一件很快乐的事吗?
  • 看不见的美国(译文纪实)

    看不见的美国(译文纪实)

    在地下一百五十多米的地方,珍妮·拉斯卡斯问一个名叫斯密提的矿工:“人们对你们了解得这么少,你觉得奇怪吗?”他回答:“我觉得,他们可能都不知道这个国家到底是怎么运转的。”《看不见的美国》,讲述的就是这样一群人,他们每日辛勤劳作,维持我们的生活运转,而我们却从未将其放在心上。看不见的世界林林总总:俄亥俄的矿业公司,阿拉斯加的石油钻塔,缅因州的外来劳工营,拉瓜迪亚的空中交管中心,得克萨斯的肉牛牧场,加利福尼亚的垃圾填埋场,衣阿华的长途卡车司机,亚利桑那的枪支店,以及辛辛那提猛虎队的啦啦队员们。啦啦队员?是的,她们也代表着你看不见的美国。
  • 战后日本文学史

    战后日本文学史

    《战后日本文学史》一书对纷繁的六十年的日本文学做了自己的梳理,把文学放在不同时期的社会历史背景下,分别论述日本小说、诗歌、戏剧等不同体裁的发展,为读者阐释和解读了战后派、无赖派、第三批新人、现代派、社会派、内向的一代等不同流派的作家和作品。作者以历史唯物主义的高度坚持了文学评论的思想标准和艺术标准,全书数据翔实,引证丰富,文字流畅,论见独到。
  • 我读

    我读

    本书不是一本简单的书评性质的书,而是近似于一种社会时评的文集,作者从某本书出发,从中引申出对社会、人生等各方面的看法,语调轻松有趣,以说故事为主,启发读者:书可以这样读。
  • 打工记者

    打工记者

    几年前,老徐是省城记者行当耳熟能详,十分叫得响的“老记”;为何称其老呢?一是因为其年龄大,四十多岁的老徐平时背个大挎包,里面装满所有采访所需的行头:采访本、微型录音机、一款小巧实用的奥林巴斯全自动相机等等;不管是在都市还是在乡村,只要遇到有价值的新闻,老徐一头扎进去,有时骑一辆扔在路边都没人捡的破自行车,有时搭班车;去乡村采访时,甚至连拖拉机、摩的都是经常搭乘的,其采访新闻的劲头丝毫不亚于二十岁出头的年轻小伙子,这在本是吃“青春饭”的记者行当的年轻人中十分罕见;
热门推荐
  • 鬼三断案传奇

    鬼三断案传奇

    鬼三是一个小小的县官,他为官清廉政绩卓著,尤其是屡破奇案被人称为鬼青天,鬼三原名王义,长相有点丑陋。因为从小拜一个道士为师,所以会些法术,他又破在家他排行老三人们称之为鬼三当面人们会叫他一声三爷。
  • 拒宠佳人:嚣张女侍卫

    拒宠佳人:嚣张女侍卫

    家国破碎?她独自乔装远行!一路上困顿重重?她英勇善战智计百出!在战场上威风八面的她,在滚滚红尘中,她竭尽全力的苦苦挣扎。困顿中,面对纷纷飞至的桃花一朵朵,她却还是初心不改嚣张依旧。。。。。。
  • 绝世宠妃:娘娘不好惹

    绝世宠妃:娘娘不好惹

    【新书《重生之贵女天骄》已发】 他是南昭国的皇帝,她是他的妃子他是九五之尊,他号召天下,却得不到她的心她从未想过有朝一日能被人如此宠爱,他也从未想过有朝一日他会丢了心都说红颜祸水果然不假他说,我愿为你与天下为敌,即使所有人都反对,我也不会和你分开她说,我会和你一起共度此生,哪怕有再多的磨难,我们也要做到不离不弃,生死与共【此文为宠文,男女身心健康1V1】
  • 书中人:人中事

    书中人:人中事

    书中人,人中事.老身,不过是一个讲故事的书中人……
  • 帝尊狂妻要逆天

    帝尊狂妻要逆天

    她灵力多的没地方用,看到一美男身负重伤,就当做善事,用灵力修复他的重伤。美男伤好后坚决要答谢她!锦曦盛情难却,只好说道。“既然如此,那便以身相许吧!”本想着让对方知难而退,却见对方妖孽一笑。“好!”锦曦就是一句玩笑话,但他却在她被三界追杀时,为了救她,抛弃一身修为,灵魂被斩成碎片,消散于苍茫云海间。她转世投胎,灵力尽失,修为全无,没有灵根,成为遭人欺凌的废材。废材?呵!她要操控灵力,重新修炼,重塑灵根!欺凌她之人,她要百倍偿还!誓要踏平三界,为他重塑灵魂!
  • 不想当咸鱼的穿越者

    不想当咸鱼的穿越者

    陈风成为次元之主的继承人,每天都在进行着咸鱼一样的生活,陈风决定发愤图强当一个不会闲的闲鱼
  • 译界泰斗:杨宪益传

    译界泰斗:杨宪益传

    本书以杨宪益的丰富的一生为写作主线,着点于他留学欧洲的传奇经历、他让人羡慕的跨国爱恋、他等身的翻译作品、他作为诗人的才情、他身上的学者风范。全书一气呵成,个中章节娓娓道来。
  • 魔伊之仰制力守护者

    魔伊之仰制力守护者

    表面上他是小学班主任,实际上他是来自其他世界的穿越者,被阿赖耶看中,选为这个世界的守护者,时不时利用特权到其他世界旅行。(主世界:魔法少女伊莉雅第一世界:我们无法一起学习第二世界:假面骑士OOO…………待选择)
  • 玲珑水世界

    玲珑水世界

    修士江浩,蹉跎数年,阴差阳错吞下一颗神秘的珠子,一边拼死挣命,一边屡创奇迹,却又被裹挟在巨大的阴谋之中。波云诡谲之中,看他如何杀出无边的黑幕,攀上让人仰望的高峰。……远水之响,其声玲珑。这里是玲珑水世界。
  • 他比星河更迷人

    他比星河更迷人

    许烟醉在阳光下沐浴着,色彩艳烈,浓香分醇。 苏雨长则是黑夜里疯狂生长的存在 苏雨长跌跌撞撞莽撞的一切在接触阳光之后接受了误入黑夜许烟醉成为了他唯一的救赎 嚣张对嚣张文案1高一新生许烟醉作为资深路痴,在开学当天毫不意外的迷路了。苏雨长作为高三老前辈,将其引到校长办公室,作为回报。许烟醉毫不犹豫的踹向前去。作为新晋校花【校霸】,许烟醉每天收到一大堆的表白信。作为当事人的未婚夫,苏雨长采取最直接的方式就是将她压在栏杆处强吻宣誓主权。文案2作为新晋D市第一名媛,许烟醉一身红裙,黑发红唇。像是从画中走出来的美人,在舞会现场妖娆多姿。男人一生黑色西装,眉眼清冽,紧紧地注视着眼前人的一举一动。抬步走到她身旁紧紧环住,亲上了那日思念想的红唇宣誓主权。 D市出名的大小姐vs性格寡淡的豪门继承人设计界的玫瑰大佬vs金融界有名的商业大亨【本书无污染,男强女强,超级甜的哦】