登陆注册
3506100000021

第21章 温莎的风流娘儿们(6)

安:他说的话也许没错。范顿:不,我永远不会有心怀不轨!安,我向你坦白,我最初向你求婚,的确是为了你父亲的财产;可是自从我们相识,我就觉得你比金银财宝更重要;现在除了你以外,再无它求。

安:亲爱的范顿大爷,您还是去向我父亲求求情吧。要是坏运气和最谦卑的恳求都无济于事,那么——您过来,我对您说。(二人在一旁谈话。)夏禄及斯兰德上。

夏禄:桂嫂,让他们别说了,让我的侄子去向她求婚。

斯兰德:成功失败,在此一举。夏禄:保持镇定。

斯兰德:不,她算什么,我不在乎,可是我有点害怕。桂嫂:安,斯兰德少爷要找你。

安:马上来。(旁白)这是我父亲中意的人。唉!享用着一年三百镑的收入,再不入眼伧夫也就变得英俊了。

桂嫂:范大爷,您好?借一步说话。

夏禄:她来了,侄儿,你快去。孩子,你要记得你的父亲!

斯兰德:安小姐,我的叔父可以告诉您许多关于我父亲的趣事。叔父,请您把我的父亲从人家篱笆里偷了两只鹅的笑话讲给安小姐听吧,亲爱的叔父。

夏禄:安小姐,我的侄儿很想追求您。斯兰德:对了,正像我爱葛罗斯特郡的任何女人一样。

夏禄:你会生活地像贵妇人一样。斯兰德:这是一定的事,尽管身份比我们乡绅人家要低。

夏禄:他愿意划出一百五十镑钱上赠给您。安:夏禄老爷,不如求婚,还是让他自己说吧。

夏禄:啊,我真感谢您的好意。侄儿,她叫你哩,你们两个人谈谈吧。

安:斯兰德世兄。斯兰德:是,好安小姐?

安:您对我有什么高见?斯兰德:我的上帝啊!真是的,多好的玩笑!我没得上什么高见;我保持清醒头脑,我赞美上帝。

安:一直说吧,斯兰德世兄,你有什么话要跟我说?

斯兰德:实实在在说,我们话不投机,都是令尊跟家叔两个人的主张。我这一点不在乎咱们的相貌,我不多说什么,您还是去问您的父亲吧,他来了。

培琪及培琪大娘上。

培琪:啊,斯兰德少爷!安,你瞧他多英俊。咦,怎么!范顿大爷,您有何贵干?我早就表明了,我的女儿已经名花有主;您一趟一趟地到我家里来,真是太不成话了吗?

范顿:啊,培琪大爷,有事好商量。培琪大娘:范顿大爷,您以后别再来打扰我的女儿了。

培琪:你和她绝对不可能。范顿:培琪大爷,您再让我说说。

培琪:不,范顿大爷,话不投机半句多。来,夏禄老爷,来,斯兰德贤婿,咱们进去吧。范顿大爷,你别太讲理啦。(培琪、夏禄、斯兰德同下。)桂嫂:向培琪大娘求情去。范顿:培琪大娘,我对于令嫒的一片至诚,好比炽热的太阳,一切的阻碍、谴责和世俗的礼法,都无法阻挡我求您再考虑一下。

安:好妈妈,我不愿意嫁给那个傻瓜。培琪大娘:那好说,我会替你找一个好一点的丈夫。

桂嫂:那一定会是我的主人卡厄斯大夫。安:唉!我宁可死也不会嫁给那个医生,我宁愿让你们把我活埋了!

培琪大娘:算了,别自寻烦恼啦。范顿大爷,我不愿帮您忙,也不愿跟您作梗,让我先去问问我的女儿,看她究竟对您有几分意思,慢慢地再说吧。现在我们失陪了,范顿大爷。她要是再不进去,她的父亲一定又要发脾气了。

范顿:再见,培琪大娘。再见,小安。(培琪大娘及安·培琪下。)桂嫂:瞧,这都是我多功能。我说,“您怎么会把孩子随随便便嫁给一个傻瓜,一个医生呢?瞧范顿大爷多好!”

范顿:谢谢你,这个戒指,请你今天晚上偷偷拿给我的安。这些是你的跑腿费。

桂嫂:老天爷保佑你!(范顿下)他是个好男人,一个女人碰见这样好心肠的人,就是做什么呀心甘情愿我要替他们三个人同样出力,因为我已经答应过他们,可是我要替范顿大爷多尽一份力。啊,两位奶奶还要叫我去找福斯塔夫,该死,我怎么还在这儿瞎耽误工夫的!(下)

第五场嘉德饭店中一室

福斯塔夫及巴道夫上。

福斯塔夫:喂,巴道夫!给我倒一碗酒来,泡一块面包。

(巴道夫下)想不到我这么大一个人,却给人装在篓子里抬出去,像屠夫垛下来的肉一样倒在泰晤士河里!好,如果我再上当,我一定把我的脑髓敲出来,涂上牛油丢给狗吃。这两个混账东西这样对我,简直就像淹死一只瞎眼老母狗的一窝小狗一样,我这样胖大的身体,如果我沉下水里去,比别人快得多,即使河底深得像地狱一样,我也会一下子沉下去,要不是水浅多沙,我早就上天堂了;我最怕的就是淹死,因为一个人淹死了尸体会发胀,像我这样的大胖子要是发起胀来,那还成什么体统!不是要变成一座大胖死人山了吗?

巴道夫:携酒重上。巴道夫:爵爷,桂嫂要见您。

福斯塔夫:来,我一肚子都是泰晤士河里的水,难受得好像欲火上升的时候吞下了雪块一样,让我倒下些酒去把它温一温吧。叫她进来。

巴道夫:进来,妇人。

快嘴桂嫂上。

桂嫂:早安,爵爷!福斯塔夫:收走酒杯,再给我好好地煮一壶酒来。

桂嫂:呃,爵爷,福德娘子叫我来看望您。福斯塔夫:别跟我说什么“福德”大娘啦!我在河里“浮”够了;要不是她,我怎么会喝了满满一肚子的河水。

桂嫂:嗳哟!那怎么怪得了她?那两个蠢人把她气死了,谁想得到他们竟误解她了。

福斯塔夫:我也是气死了,会答应一个傻女人的邀请。桂嫂:爵爷,她为了这件事,心里说不出地难过呢,看见了她那种伤心的模样,谁都会心软的。她的丈夫今天一出就打鸟去了,她约您在八点到九点之间,再到她家里一趟。我必须赶快把她的话传达给您。您放心好了,这一回她一定会好好地报答您的。

福斯塔夫:好,你回去对她说,我一定来。让她知道没有哪一个男人不花心,像我这样的男人,可是百里挑一的。

桂嫂:八点到九点之间,爵爷。福斯塔夫:好,你去吧,我一定准时到。

桂嫂:再会了,爵爷。(下)福斯塔夫:奇怪,这白罗克怎么还不来啊?他信写着叫我等在这儿不要出去的。我很喜欢他的钱。啊!他终于到啦。

福德上。

福德:您好,爵爷!福斯塔夫:您好,白罗克大爷,您是来探问我到福德老婆那儿的事吗?

福德:您猜中了,这是我此行的目的。福斯塔夫:白罗克大爷,我不愿撒谎,昨天我跟她约好要到她家里去的。

福德:那么您发展得是否顺利呢?福斯塔夫:不要旧事唐提必说起,白罗克大爷。

福德:怎么?难道她又改变主意了吗?福斯塔夫:那倒不是,白罗克大爷,都是她那贼头鼠脑的丈夫,一天到晚疑神疑鬼的。我跟她抱过了,亲过,誓也发过,好戏马上开始的时候,他就率领一大批狐朋狗友杀到家里来捉奸。

福德:天哪!那时候您正在屋子里吗?福斯塔夫:对啊。

福德:难道没搜到您?福斯塔夫:让我说完。总算我命不该绝,来了一位培琪大娘,提前通知我们福德要来了的消息。福德老婆吓得魂飞魄散,只好听了她的点子,把我藏到一只盛脏衣服的篓子里去。

福德:不是真的吧?福斯塔夫:确实是一只盛脏衣服的篓子!把那些脏衬衫、臭袜子、油腻的手巾,一股脑儿全扔进来帮我掩盖塞在一起;白罗克大爷,您想想这股气味能让人忍受吗?

福德:您在那篓子里待多久?福斯塔夫:别急,白罗克大爷,您听我说完,你就明白我吃得这些苦是由于您的缘故。她们把我装进了篓子以后,就叫两个混蛋仆人打这一篓脏衣服,抬到洗衣房;他们刚把我抬上肩走到门口,就恰巧遇到他们的主人,那个成天吃醋的家伙,拉着他们问这里面装的是什么东西;我信以为真,吓得浑身发抖,可是上帝保佑了我,居然他没有搜;于是他就到屋子里去搜查,我也就与脏衣服共同出去啦。可是白罗克大爷,还没完呢。我一共差点死了三次:第一次,因为碰到在这个带着一帮笨蛋的醋瓶子吃醋的、带着一批娄罗的王八羔子,把我吓得死去活来;第二次,他们把我塞在篓里两,再用那些令人作呕的衣服把我闷起来,您想,像我身上这么多肉的人,不闷死总算是侥幸;到了,把我闷的够呛,两个混蛋仆人把我扔到了泰晤士何里,白罗克大爷,您想,我身上那么热简直像一块给铁匠打的通红的马蹄铁,放下水里,连河水都滋拉滋拉冒起泡来呢!

福德:爵爷,为我受了这许多苦,我真是心中过意不去。这样看来渺无希望了,您不会去了?

福斯塔夫:白罗克大爷,别说他们把我扔在泰晤士河里,就是让我上刀山,下油锅,也不会阻止我的。她的男人今天早上打鸟去了,我已经跟她约好在八点到九点之间再去。

福德:可是爵爷八点钟已经过了。福斯塔夫:真的吗?我一定要快马加鞭赶到那里。我一定让您随时获取我的信息的;总而言之,她终究是您的人。再见,白罗克大爷,您一定可以得到她,您一定会让福德做一个大王八。(下)福德:上帝啊!我在做梦还是在睡觉?福德,醒来!醒醒!你的华丽的外衣上有了一个窟窿了,福德大爷!好事了就是来帮你做这些的!这就是脏衣服篓子的用处!好,我要让他知道我的厉害;我要现在就去让这奸夫原形毕露,他在我的家里,这回他死是。除非上帝把他藏起来,要不然就算他躲到天涯海角,我呀要把他捉住,但是我呀要让他们看看我的厉害,知道我也不是好欺侮的。(下)

第四幕

第一场街道

培琪大娘、快嘴桂嫂及威廉上。

培琪大娘:你觉得他到了福德家了吗?桂嫂:他一定已经出发,或者早就到了。可是他因为给人扔在河里,一直埋怨很生气哩。福德大娘请您快点过去。

培琪大娘:等我把这孩子送上学就去。瞧,他的先生来了,今天大概又是放假。

爱文斯上。

培琪大娘:老师您好!今天不上课吗?爱文斯:不上课,斯兰德少爷允许孩子们玩一天。

桂嫂:上帝会保佑他的!

爱文斯:(向威廉)你去玩去吧。回见。培琪大娘:回见。(休师傅下)孩子,你先回家去。

快点走吧,我们已经没时间了。(同下。)

第二场福德家中一室

福斯塔夫及福德大娘上。

福斯塔夫:娘子,你不必再抱怨了,我不愿你。你对我真心实意,我也决不会辜负你。我这回一定跟你好好亲热一番,你的丈夫这回一定不会再来了吗?

福德大娘:亲爱的爵爷,他打鸟去了,一定不会早回来的。

培琪大娘:(在内)喂!福德嫂子!你在吗?福德大娘:爵爷,您先躲一下。(福斯塔夫下。)培琪大娘上。培琪大娘:啊,心肝!你屋子里没有人吧?福德大娘:没有外人。

培琪大娘:真的吗?福德大娘:我向上帝发誓(向培琪大娘旁白)大声一点说。培琪大娘:没有外人我就放心啦。福德大娘:这话从何说起?

培琪大娘:从何说起,我的奶奶,你那汉子的醋劲又上来啦。他正在那儿拉着我的丈夫,咒骂那些有家的男人,不分青红皂白地咒骂着天下所有的女人,愤怒的,嚷道:“快把绿帽子戴上吧,快把绿帽子戴上吧!”这世上的疯了冠军非他莫属。那个富态的骑士不在这儿,上帝保佑啊!

福德大娘:怎么又提到他了?培琪大娘:不说起他还说起谁?他发誓说上次他来捉奸的时候,他一定被装在篓子里抬出去的;他停止了打鸟,非让我丈夫和那班人杀回来捉他,验证他疑心得对不对。我真高兴那骑士不在这儿,这回他该知道自己有多愚蠢了。

福德大娘:培琪嫂子,他离这儿有多远?培琪大娘:马上就到。福德大娘:死定了!那骑士正在屋子里呢。

培琪大娘:你的颜面何存,他的命也保不住啦。你真是个惹祸精!快让他走吧!快打发他走吧!丢脸还是小事,弄出人命案子来可不是玩的。

福德大娘:把他藏哪儿去啊?我怎样把他送出去呢?还是把他装在篓子里吗?

福斯塔夫:重上。

福斯塔夫:再躲篓子里,我会生不如死的。趁他没有来,赶快逃走吧。

培琪大娘:唉!福德的三个弟兄手里在门口拿着枪,一只鸟都飞不出去,要不然您倒可以溜出去的。您怎么又到这儿来呢?

福斯塔夫:那么我可如何是好?还是让我钻到烟囱里去吧。

福德大娘:他们平常打完鸟剩下的子弹都是往烟囱里放的。

培琪大娘:灶洞里倒可以躲一躲。福斯塔夫:那么我还是出去。培琪大娘:爵爷,别人一看到你,就会杀了你。除非化妆一下——

福德大娘:怎么给他化妆?培琪大娘:天哪!我不知道。拿个女人衣服给披上?

否则叫他戴上一顶帽子,披上一条围巾,头上罩一块布,也可以混了出去。

福斯塔夫:好心肝,乖心肝,我一定要活着出去。只要平安无事,我什么都答应你。福德大娘:勃伦府的胖婆子,倒有一件罩衫在这儿楼上。

培琪大娘:太好了,他们的身材差不多;而且她的那顶粗呢帽和围巾也正好派上用场。爵爷,您快换上吧。

福德大娘:去,去,好爵爷,我们再给您找一方包头的布儿。

培琪大娘:没时间了!快化妆,您先把那罩衫穿上再说。(福斯塔夫下。)福德大娘:我希望我那汉子能够瞧见我们的“杰作”;他一见这个勃伦府的老婆子就来气,他不让他们进家门,说是一看见她就要打她。

培琪大娘:但愿上天有眼,让他尝一尝你丈夫的棍棒的滋味!

福德大娘:我那汉子当真就要来了吗?培琪大娘:千真万确,他听到消息知道了篓子的消息。福德大娘:让我们再试他一下。咱们再弄一回。培琪大娘:可是他马上就到,还是先去把他装扮做那个勃伦府的巫婆吧。

福德大娘:我先去吩咐我的仆人,叫他们把篓子预备好了。你先上去,我把他的包头布带上来。(下)

培琪大娘:该死的狗东西!这种人就是整死他都不为过。

同类推荐
  • 在我头顶的星辰

    在我头顶的星辰

    本书稿为著名小说家、鲁迅文学奖得主李浩关于现代以来小说阅读的诸多心得和体会,“在我头顶的星辰”,意指卡夫卡、布鲁诺·舒尔茨、米沃什、纳博科夫、君特·格拉斯等诸多现代以来的小说大师以及代表作品,作者将自己置身于星光璀璨的二十世纪文学的场景之下,以文本细读的方式阐释其敬仰之情和热爱之心。
  • 闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    闲人诗稿:熊召政旧体诗词精选

    本书为熊召政的旧体诗集。他的诗有的充满恬淡与闲适;有的富有禅境和禅机;有的则表露了诗人在投身商海后“爱钱偏又爱清高,避席常固浊气豪。还是去当闲士好,清风明月自逍遥”的矛盾心情。
  • 智慧女性千千结

    智慧女性千千结

    本书是一本散文集,较多的写到作者在日常生活中的所感所悟,分为五卷:卷一读书阅万象;卷二萍踪飘千里;卷三心灵游万仞;卷四情知人间冷暖;卷五友居洲之四方。语言优美生动。“文字不是风帆、不是灯塔,更难以准确地为你我导航——它也许只是,我们全身松懈时的一件居家衣裳。”
  • 中国往事

    中国往事

    这是著名作家刘恒、苏童、老鬼、叶兆言、哲夫联袂向读者推荐的一部文学佳作。1997年,著名作家周梅森以描写当代生活的长篇小说《人间正道》夺得国家图书奖和五个一工程奖两项国家级大奖。然而,周梅森更重要的艺术成就是他的历史小说。早在10年前,著名评论家、中国作协原党组书记唐达成同志就指出,“周梅森的历史小说大有茅盾写《子夜》的气魄”。著名作家哲夫则在一篇文章中真言不讳地说:“放眼当今文坛,写中国旧事能有周梅森这般如檩笔力,这般化腐朽为神奇的艺术感觉,并已取得这般恢宏成就的,恐无人能出其右。”《中国往事》是周梅森历史题材小说的重要代表作。上演的是一幕幕惊心动魄的中国旧事。它如同一枚别出心裁的历史透镜,为我们打开了一条了解中国历史的特殊通道,使我们不必穿过重重历史迷雾,就能对旧中国的生活与社会进行入木三分的审视。本书虽然讲述的是中国旧事,但其人其事,却让人感到无比熟悉;其智其谋,更会让您受益无穷。这大概就是深刻触及人类灵魂的艺术作品的魅力所在吧!本书笔墨纵横恣肆,立意深邃大气,言情而不落俗,荒诞而不失实,第一部刚问世,就与著名导演张艺谋签定了电影改编合同,是一部不可不读的好书。
  • 康桥再会:徐志摩浪漫诗歌精选

    康桥再会:徐志摩浪漫诗歌精选

    轻轻的我走了,正如我轻轻的来,我轻轻的招手,作别西天的云彩。那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。徐志摩与林徽茵的一段传奇姻缘,一直为人们所津津乐道,也为人所深思。而志摩有关爱情的诗早已超越了文字的局限,你一种有灵性的尤物,历经生活的洗礼,蜕变为一首永恒的歌谣,世代相传。他的歌谣有一点迷幻,有一点彻悟,有一点执著,还有一点不可知的气息。他的歌谣让干燥的空气变得温润,让我们无望的生活变得生动,也让我们沉睡的心灵从此苏醒。
热门推荐
  • 骛魇纪

    骛魇纪

    …转个念就是希望,回过头,就是来生……天九歌从天而降在仙魔大世界
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 一品毒妃,邪王心宠太嚣张

    一品毒妃,邪王心宠太嚣张

    她是21世纪王牌特工,擅长暗杀,精通医毒,知道她的人无不骂一句变态,一朝意外身亡,穿越成丞相府最无用的傻子大小姐。什么?说她又傻又丑,亲爹坑后母坏,还有一个同父异母的妹妹时时陷害?这些都没关系,她白水仙上不靠爹娘,下不靠别人,从来都是靠自己。只是没想到原本京城避如蛇蝎的相府大小姐摇身一变后太子王爷通通上门求亲,想娶她?看本事吧!情节虚构,请勿模仿
  • 瓜坏,籽不坏

    瓜坏,籽不坏

    《瓜坏,籽不坏》所收作品,多为往事旧话。所涉猎的人物,有帝王将相,历史伟人,也有贩夫走卒,才子佳人,市井百姓。书中的故事,有些来自民间传说;有些借助于地方掌故;有些演绎了江湖段子;有些纯属于作者道听途说,做了艺术加工。但,每个故事都讲得妙趣横生,跌宕起伏,神乎其神!每个故事的背后,或正直或邪恶或清廉或贪婪或惊奇或趣然,皆不乏对生活哲理的探求与陈规陋俗的贬抑。作者以小说家的语言,把玩这些故事,其文字简约,笔法娴熟,开阖有度,节奏轻快,读来如品茶饮酒,颇具韵味。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妈妈写给青春期女儿的书

    妈妈写给青春期女儿的书

    从妈妈的角度出发,来帮助女儿解决成长过程中发生的各种烦恼和问题,解答了青春期女孩有关生理、心理、情感、学习和人际交往等各方面的困惑。
  • 红妆素裹,倾城女知县

    红妆素裹,倾城女知县

    新文《重生嫡女,辣手皇后》火热开坑!请猛戳。*他不知道该如何唤醒沉睡的她,然后倾其一生去告诉她,其实这个睨视天下的狂傲男人,只爱她。*她是闻名国内的美貌法官,一朝穿越成了名动天下的倾国知县。清明端方间英姿飒爽,一心只为百姓谋福,却不料款款回身间,那满身清冷便无端欠下诸多情债。他身世莫测,邪魅纨绔却内敛深沉,覆尽天下,只博一笑,是怎样的疯狂?他驰骋天下,傲然冷冽却如火炽热,运筹帷幄,肆意纵横,是怎样的狂傲?迈过烽烟弥漫,看过花落花开,此生执手之人,除你以外,不作他想!
  • 甜劫

    甜劫

    初次见面,方喻救了他,没想分班后此人就是他的后桌。校园,甜。
  • 准提焚修悉地忏悔玄文

    准提焚修悉地忏悔玄文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反腐败永远在路上

    反腐败永远在路上

    党的十九大明确提出了“夺取反腐败斗争压倒性胜利”。本书主要围绕“为什么必须反腐败、谁来领导反腐败、依靠谁反腐败、怎样推进反腐败”这个主题展开,分析了严峻复杂的腐败形势,表明了夺取反腐压倒性胜利的决心,强调了反腐要坚持党的领导,突出了人民群众参与反腐败斗争的重要性,并从“不敢腐”“不能腐”“不想腐”等多个方面入手,着力论述“反腐败永远在路上”这个主题,旨在为推进反腐败斗争提供系统全面的解决策略,对于广大党员干部认清反腐形势、坚定反腐决心、增强政治定力、统一思想认识、进一步推进反腐败工作具有重要意义。