登陆注册
2696000000007

第7章 Love the Others 让爱永驻心间(7)

There is forgiveness. When I‘m embarrassingly loud and crazy at parties, Scott forgives me. When he confessed losing some of our savings in the stock market, I gave him a hug and said,“it’s okay. It‘s only money.”

There is sensitivity. Last week he walked through the door with that look that tells me it’s been a tough day. After he spent some time with the kids, I asked him what happened. He told me about a 60-year- old woman who‘d had a stroke. He wept as he recalled the woman’s husband standing beside her bed, caressing her hand. How was he going totell this husband of 40 years that his wife would probably never recover? I shed a few tears myself. Because of the medical crisis. Because there were still people who have been married 40 years. Because my husband is still moved and concerned after years of hospital rooms and dying patients.

There is faith. Last Tuesday a friend came over and confessed her fear that her husband is losing his courageous battle with cancer. On Wednesday I went to lunch with a friend who is struggling to reshape her life after divorce. On Thursday a neighbor called to talk about the frightening effects of Alzheimer‘s disease on her father-in-law’s personality. On Friday a childhood friend called long-distance to tell me her father had died. I hung up the phone and thought, this is too much heartache for one week. Through my tears, as I went out to run some errands, I noticed the boisterous orange blossoms of the gladiolus outside my window. I heard the delighted laughter of my son and his friend as they played. I caught sight of a wedding party emerging from a neighbor‘s house. The bride, dressed in satin and lace, tossed her bouquet to her cheering friends. That night, I told my husband about these events. We helped each other acknowledge the cycles of life and that the joys counter the sorrows. It was enough to keep us going.

Finally, there is knowing. I know Scott will throw his laundry just shy of the hamper every night; he’ll be late to most appointments and eat the last chocolate in the box. He knows that I sleep with a pillow over my head, I‘ll lock us out of the house at a regular basis, and I will also eat the last chocolate.

I guess our love lasts because it is comfortable. No, the sky is not bluer, it’s just a familiar hue. We don‘t feel particularly young, we’ve experienced too much that has contributed to our growth and wisdom, taking its toll on our bodies, and created our memories.

I hope we‘ve got what it takes to make our love last. As a bride, I had Scott’s wedding band engraved with Robert Browning‘s line“Grow old along with me!”We’re following those instructions.

爱情不是一颗心去敲打另一颗心,而是两颗心共同撞击的火花……参考翻译(高昆)我的一个朋友正处于热恋中,她幸福地坦言,恋爱时,天空似乎更蓝了。莫扎特的音乐让她感动得流泪。恋爱使她的体重减轻了15磅,她看起来像个封面女郎。

“我又年轻了!”她兴奋地喊道。在朋友对她的新欢赞不绝口时,我又重新审视了我的旧爱。丈夫斯科特和我结婚快20年了,体重增加了15磅,曾是马拉松选手的他,如今只能从楼上跑到楼下的医院大厅。他的发际线不断后移。从体形可以看出,他经常超负荷地工作,并且甜食吃得太多。但约会时,餐桌对面的他仍会向我使某种眼神,让我领会其意,结账回家。当朋友问我“是什么使你们的爱持续至今”时,我毫不犹豫地列举了一些显性因素:责任感、共同的兴趣爱好、无私、身体吸引力,再有就是沟通。当然,还有其他诸多因素:我们会时常寻找乐趣,创造一些欢乐时光。昨天,斯科特把捆报纸的橡皮筋拉下来,然后调皮地弹向我,“战争”由此一发而不可收拾;上周六在杂货店,我们把购物单一分为二,比赛看谁先抢购完到达收银台,谁就是胜利者;即便是一起洗碗,我们也要打斗一番。只要在一起,我们就开开心心的。

我们常会给对方带来惊喜。一次,我回到家,发现门上贴着一张小纸条,指引我找到了另一张纸条,接着又一张,最后指引我走到小储藏室。我打开门,发现斯科特手里捧着“金罐子”(我的蒸煮锅),还拿着一个装着“财富”的大礼包。有时我也会把给他的纸条贴在镜子上,偷偷地在他的枕头下藏一个小礼物。

我们都理解对方。我理解他为什么一定要和老朋友出去打篮球,而他也理解我为什么每年都要离开他和孩子,去与姐妹们聚会,连续几天,无休止地聊天说笑。

我们同甘共苦。不仅分担家事的忧愁和身为父母的责任,也分享各自的见解。上个月,斯科特参加了一个会议,给我带回一本很厚的历史小说。虽然他比较喜欢惊悚和科幻小说,但他还是在飞机上把它读完了。他说是为了在我读完后,能和我交流见解。听了这番话,我感动不已。

我们彼此宽容。当我在派对上不顾一切,疯狂地喧闹时,斯科特原谅了我。而当他用我们的一点积蓄炒股赔了钱,并向我坦白时,我抱紧他,安慰道:“没关系,钱乃身外之物。”

我们心有灵犀。上周,他回家,一进门我便从他的神情看出,他今天过得很不开心。他逗孩子们玩了一会儿后,我问他怎么了。他告诉我,一个60岁的老太太中风了。想到病人的丈夫站在床边爱抚她的手时,他哭了。他实在不忍心告诉病人的丈夫,与他共度了40年的妻子可能永远不能康复!我的眼泪也流了下来,为那可恶的病魔,为这世间还有维系40年的婚姻,也为丈夫这么多年来在医院目睹了无数垂死的病人后还能有如此的感动和怜悯!

我们都有坚定的信念。上周四,一个朋友到我家来,向我诉说了她的忧虑,她担心丈夫逐渐丧失与癌症抗争的勇气和信心。周三,我和一个朋友吃午饭,她正努力使离婚后的生活步入正轨。周四,一个邻居打电话告诉我,可怕的老年痴呆症困扰着她公公。周五,小时候和我一起玩的一个伙伴打来长途电话告诉我,他父亲去世的噩耗。我放下电话,心想,一周内竟连续发生这么多令人揪心的悲剧。泪水模糊了我的双眼。我走出家门,想做点什么,却发现窗外橙色的剑兰花开了,儿子和伙伴们玩耍的欢声笑语传到耳边,邻居正在举办婚宴,新娘子穿着缎面有花边修饰的婚纱,把花束抛向欢呼雀跃的朋友。那一夜,我把这一切都讲给丈夫听,我们相互慰藉。人生轮回、悲欢离合总会伴随我们,我们就这样相濡以沫地生活下去。

最后一个原因,我们互相了解。我知道斯科特每晚都会把换洗的衣服扔向洗衣篓,却总也扔不进去;我知道多数约会他都会迟到,因而会被罚吃剩下的最后一块巧克力。他知道我睡觉时喜欢用枕头把头蒙起来,我时常忘带钥匙,进不了家门,因此我也会自觉地吃掉最后一块巧克力。

我猜想,或许是舒适的感觉让我们的爱延续至今。天空和昨天一样,并没有变得更蓝,它仍是我们熟悉的颜色;我们也不再有年轻的感觉:我们经历的太多了,而正是这些经历使我们成长,让我们更理性,使我们不断增值,构成了我们的回忆。

我希望我们已经得到了使爱情延续的秘诀。结婚时,斯科特在我的戒指上刻上了罗伯特·布朗宁的诗词:“陪我到老吧!”我们始终恪守着这一誓言。

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • 大学英语四级词汇新解

    大学英语四级词汇新解

    部分内容包括构词、词形变化等,能使同学们化整为零,举一反三,进而快速有效地记住单词。书中每个单词后面都列有该词最常用的中文释义。当释义多于一项时,用等加以区分,并配有同反义词,使同学们全面掌握与此单词相关的词汇。
热门推荐
  • 怀抱太阳

    怀抱太阳

    中篇小说集《怀抱太阳》收入建国以来蒙文文学创作中的五个优秀中篇小说:《怀抱太阳》、《落在心中的魔影》、《再见吧,瓦柳什卡》、《世界的色彩》、《翁根博格达之乡》。《怀抱太阳》描写一对蒙古族牧民夫妇为供女儿出国深造抵押了草场,在城市以拾荒为生,贫困的物质生活并未摧毁他们乐观向善的生活信念,在热心帮助他人的同时,还收养了一个有残疾的弃婴。小说文字质朴,人物形象饱满,颇具艺术感染力。《落在心中的魔影》则通过侦破一起发生在生产队的命案,以幽默的笔法探入人的内心世界,情节复杂、文字鲜活。
  • 诸天玩家在线

    诸天玩家在线

    (新书:《我在美利坚当道士》)【道心+666,炼体+1314,获得天赋:先天圣体道胎!】系统在手,天下我有!高仁携玩家系统行走诸天,游戏红尘,登顶高武。
  • 风起凤翎

    风起凤翎

    信手拈花的不一定是佛,也可能是魔!那个无情无欲的神,他根本不在意一只蝼蚁的偷生,还是一个朝代的繁盛。身负守护冥海重任的巫族,十六岁便侥幸通过考试入了宫门的摩里黎月,她将面对的是万人之上的敬仰,还是一人之下的孤独?她想要有一个朋友,可是那个孩子只是颗流星,他不能一直留在这里,他的人生轨迹,他的宿命,是无止境的漂流,跟着他的宿命,不断的流浪,直至死亡。从她未成年开始就入主祭司所一等神官,跪倒在她脚下的百官仰望着她的一切,而她却只在意那个高高端坐在玉座上的远古神,他的心里在想什么,他为什么要用自己的心,造了这一个洗荡十万怨灵的场。
  • 葬天传

    葬天传

    这是一个百家争鸣的时代,帝者为尊,修士称霸,传说仙路已断,茫茫仙路谁争锋,亿万修士只留下一句话:登仙难,登仙难,难于灭苍天!
  • 神话基因

    神话基因

    每一个神话,都是一条成神之路!人类踏入星河时代,古老的修行焕发出崭新的生命力。愿基因与你同在!一语道破修行的真谛。神话不是梦话,每个人体内都传承着古老的神话基因。后羿基因让你百里穿杨,一箭破苍穹……夸父基因让你奔跑如飞,逐日赶月……神龙基因让你腾云驾雾,遨游星空…………跨越万年,风林从21世纪的地球来到这波澜壮阔的时代,凭借对古地球神话的了解,走上一条独一无二的基因修行之路。猿猴基因+石胎基因=石猴基因石猴基因+……=灵明石猴基因灵明石猴基因+………=美猴王基因美猴王基因+……=孙悟空基因孙悟空基因+……=齐天大圣基因……PS:书友群:810546694,有意的朋友来聊聊小说里的那些事儿。
  • 一杯饮尽千年

    一杯饮尽千年

    这是一部灌注了丰沛的人文情愫之书,在从容书写之间,极尽冲和淡雅之风度,书尽千年风骚墨事。
  • 不变的印记

    不变的印记

    如今,有人把描写民工题材的文学与诗歌,统称为打工文学或日诗歌一一他们以在外地打工的写作者为界定。这种称谓是否科学,至少是值得商榷的。我始终固执地认为,诗就是诗,它可以是打工者写的或反映打工者的生活的,却非要加上什么“打工诗”的符号,难免别扭和有些牵强附会。而且,对于创作打工题材的诗作者而言,似乎他们的创作成就之被关注,仅仅是因为打工者的身份,这对于相当数量的写作者而言,似乎有人格不平等之嫌。这个话题似乎远了些,笔者也将会另外撰文探讨,在此,暂且按下不表。
  • 驭元诀

    驭元诀

    当末日来临掉入深渊那一刻,本是必死无疑,却肉体重生,修炼元气爬出地底。当踏出深渊的那一刻,什么?现在男人以胖为美?看着那一堆肥肉,呕……滚开,老娘是女人!(正统修仙)
  • THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千万不要招惹我

    千万不要招惹我

    原本只是想安分守己当个加班设计狗,怎么就搞上事情了?原本只是想善心突发救个人,怎么就捡回个男朋友?原本只是谈个恋爱,撒撒狗粮,怎么就要被绑去结婚?我去,你给我这堆瓶瓶罐罐闹哪样?小女子不善用毒!那个,牧家九爷,你过来,惹了我还想跑吗?