登陆注册
2513500000003

第3章 Introduction of China介绍中国(2)

Now, more and more Chinese and foreigners start studying Confucian culture。

现在,越来越多的中国人和外国人开始学习儒家文化。

The thoughts of using rites and music to educate people received plenty of explanation among works of later Confucian scholars。

礼乐教化思想在后世儒家学说中得到了充分的表述。

Mencius was the most famous scholar of the Confucian School after Confucius。

孟子是我国古代继孔子之后最著名的儒家学者。

The most obvious feature of the Confucian culture structurally is ethic centrality。

儒家文化在结构上最大的特点是伦理中心主义。

Ancient people—oriented doctrines are often associated with the Confucian School。

一提到古代民本主义,人们往往会把它与儒家联系起来。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Emily: How about traditional Chinese culture?

艾米丽:中国传统的文化怎么样?

Mike: The 5000-year-long civilization is the source of pride of every Chinese。

麦克:中国人以五千年的文明为骄傲。

Emily: I know Confucius and Dr。 Sun Yatsen are the representatives。

艾米丽:我知道孔子和孙中山的思想。

Mike: Yes, we can see the traditional Chinese culture presents many precious ideas and qualities。

麦克:是的,我们看到中国传统的文化呈现出许多宝贵的思想和品质。

Emily: They lay stress on the importance of kindness and the idea that the world is for all。

艾米丽:他们提出仁爱和天下为公的思想。

Mike: These thoughts have survived many vicissitudes。

麦克:这些思想历经沧桑。

Emily: I’ve been told Confucius was a great philosopher in ancient China!

艾米丽:我听说孔子是中国古代伟大的哲学家。

Mike: Thought of Confucius in Chinese history of great significance, has already affected more than two thousand years in China, Confucius’s position in history is also very high。

孔子的思想在中国历史上具有重大意义,已经影响了中国两千多年,孔子在历史上的地位也很高。

Emily: I heard that Confucius was 196。8 cm tall。

艾米丽:听说孔子身高196。8cm。

Mike: It is rare for such a height in ancient times。

麦克:古时候的人这样的身材很少见啊。

Emily: Are there some historic records?

艾米丽:有史料记载吗?

Mike: There was a history record in Confucius of Sima Qian。

麦克:司马迁的《孔子世家》里有记载。

Emily: May be the measuring tools at that time were different。

艾米丽:可能古代的测量工具与今天的不同吧。

Mike: In any case, Confucius was a typical strong man of Shangdong。

麦克:但不管怎样,孔子肯定是个典型的山东大汉。

Emily: Maybe。

艾米丽:也许吧。

the Imperial Palace

故宫

故宫位于北京市中心,旧称紫禁城。是明、清两代的皇宫,无与伦比的古代建筑杰作,世界现存最大、最完整的木质结构的古建筑群。来到中国怎能不去故宫一游呢,现在就带你走进故宫,畅游一番。

Realize the Imperial Palace

认识故宫

1故宫简介及影响

The Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, which has witnessed twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruling China for some 500 years—from1420 to 1911, is the most splendid architectural complex in the world, also the brightest pearl in the human history。

Ancient Chinese people fully displayed their wisdom in building the Forbidden City。 The Forbidden City is surrounded by 10-metre high walls and a 52-metre wide moat。 Measuring 961 meters from north to south and 753 meters from east to west, it covers an area of 720,000 square meters。 Each of the four sides is pierced by a gate, the Meridian Gate (Wu men) on the south and the Gate of Spiritual Valor (Shenwu men) on the north side, being used as the entrance and exit by tourists today。 Once inside, visitors will see a succession of halls and palaces spreading out on either side of an invisible central axis。 It is a magnificent sight, the buildings with glowing yellow roofs against vermilion walls, not to mention their painted ridges and carved beams, all contributing to the sumptuous effect。

Known as the Outer Court, the southern portion of the Forbidden City centers is on the halls of Supreme Harmony, Central Harmony, and Preserving Harmony。 These are flanked by the halls of Literary Glory and Military Eminence。 It was here that the emperor held court and conducted his grand audiences。

Mirroring this arrangement is the Inner Court at the northern end of the Forbidden City, with the Palace of Heavenly Purity, the Hall of Union, and the Palace of Earthly Tranquility straddling the central axis, surrounded by the Six Palaces of the East and West and the Imperial Garden to the north。 Other major buildings include the halls for Worshipping Ancestors and of Imperial Splendor on the east, and the Hall of Mental Cultivation, and the Palace of Benevolent Tranquility on the west。 These contain not only the residences of the emperor and his empress, consorts and concubines but also the venues for religious rites and administrative activities。

In total, the buildings of the two courts account for an area of some 163,000 square meters。 These were laid out precisely in accordance with a code of architectural hierarchy, which designated specific features to reflect the paramount authority and status of the emperor。 No ordinary mortal would have been allowed or even dared to come within close proximity of these buildings。

Today, the Forbidden Palace is open to the public。 Splendid paintings on the royal architecture, grand and deluxe halls, and surprisingly magnificent treasures will be displayed before you。

2故宫的著名景点

(1)the three Harmony

Inside the Hall of Supreme gate, there are the Hall of Supreme Harmong palace, the Hall of Complete Harmony palace and the Hall of Preserving Harmony palace。 These three palaces are the maintain architecture of the palace museum。

The Hall of Supreme Harmony太和殿

The Hall of Complete Harmony中和殿

The Hall of Preserving Harmony保和殿

(2)the four entrances

There are four entrances into the city。 The Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate (Gate of Military Prowess) to the north, the Donghua to the east, and the Xihua Gate to the west。 The Forbidden City was surrounded by a ten meter high city wall and enclosed by a moat of 52 meters wide。 At each corner of the city wall, there is a magnificent watchtower。 All of them were used for protecting the emperor and his imperial family。

Wu men午门Shenwu men神武门

Donghua men东华门Xihua men西华门

故宫作为中国历史的代表,有着深刻的封建韵味。它作为建筑的代表,完全体现了中国劳动人民的智慧与勤劳。它经历着中国的兴衰荣辱,伴随着中国走过每一个阶段。所以一提到故宫,每个中国人都会有种骄傲的感情,它在那里展示着曾经的辉煌,却也提醒着当日的没落。

Key words & Sentences

关键词句全知道

The Imperial Palace, also called the Forbidden City, was the home of 24 emperors from the mid-Ming Dynasty to the end of the Qing Dynasty。

故宫又名紫禁城,从明朝中期到清朝末,有24位皇帝在这里生活过。

A visit to the Forbidden City will enrich the visitors’ knowledge of history, economy, politics, arts as well as architecture in ancient China。

参观故宫会使我们对古代中国的历史、经济、政治、艺术和建筑有一个更深刻的了解。

同类推荐
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 理智与情感(纯爱·英文馆)

    理智与情感(纯爱·英文馆)

    《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃莉诺和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
热门推荐
  • 我家竹马超级甜

    我家竹马超级甜

    许笙湘喜欢封城,这是全世界都知道的事。可偏偏当事人封城不知道。无奈之下,她就悄悄走上了捍卫自己领土的康庄大道。凡是有疑似情敌出现,小奶猫立刻亮出利爪:“离他远一点,他是我的!”转头对某竹马细心叮嘱道:“这个女人一看就不是什么好人,咱们离她远一点!”有人提醒她,那女孩喜欢的是你哥!许笙湘秒改口:“难怪我觉得刚刚那个女生还不错。”众:“……”又有人对她说:“你和封城不是一个世界的人。一个坏男孩,一个乖乖女。两个世界的人,是不可能走到一起的!”不是一个世界?许笙湘毫不留情的反击回去:“是不是一个世界我说了算!阿城在哪里我就在哪里,就算是挤,我也要挤到他的世界去!”霸气宣誓完毕,转身就被当事人揽入怀里:“宝贝,你不用挤,因为,你就是我的全世界。”(1V1,甜宠文。*^o^*)女主又萌又刚,男主又欲又A。
  • 鉴魂

    鉴魂

    我们曾经有约,哪怕时过千年,哪怕已历十世,它也会指引我们相遇,也会带着我,找到你。
  • 大勋的跆拳道

    大勋的跆拳道

    队长,看他不爽怎么办?拿脚扇他脸呗。........队长,前面那女生超正点诶喂!~前面那姑娘,交个朋友可好?.......队长,控体重控的太饿了,眼冒金星啊?这份大盘鸡来尝尝?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世纪第一婚

    世纪第一婚

    楚慕峻说,时皎月是天上月。时皎月说,楚慕峻是牛皮糖。楚慕峻视时皎月为掌上明玉,时皎月视楚慕峻为上门女婿!上门女婿守则有三条——“老婆说什么都是对的,老婆做什么都可以,老婆有需求马上满足!”楚慕峻不是一个合格的上门女婿,他只做到了第三条……
  • 神穿局特工

    神穿局特工

    张天野在一场车祸之后,因三魂强大,被神秘穿越管理局看中,招为特工,主要抓捕历史上的穿越者和修复历史;张天野在穿越到西汉元帝阻止王昭君出塞的任务中,偶然发现王昭君也是穿越者,而且穿越者还是他的初恋女友,初夏,而初夏也是神穿局特工,她的任务居然是让王昭君顺利出塞。这是怎么回事?天野和初夏决定联手调查,在层层剥茧中,他们发现了神穿局的惊天大阴谋,而他们没有想到的是,这阴谋的背后还有一个宇宙级别的更大阴谋......
  • 漫威里的阿拉德枪神

    漫威里的阿拉德枪神

    尼克·弗瑞拿起高脚杯的红酒。看着坐在面前的科尔森,尼克·弗瑞一饮而尽:“尼尔真是我这么多年以来,遇到的最让人满意的混蛋了!”“他的射击就像是舞蹈艺术,他是个跟斯塔克一样的天才机械师,那蒸汽朋克风格的超科幻机械,简直是一次属于地球的文化碰撞。”“要是这个混蛋能多点上进心,那就更好了!”科尔森看着已经喝醉的尼克·弗瑞,擦了擦额头的冷汗:“长官,你不能指望让一个外星人来扛起神盾局的职责。”“他没将神盾局拆掉,或许我们应该谢天谢地了......”ps:本书按照漫威电影宇宙发展,电影里未出现的事件参考资料及漫画。简介略无力,但简介内容只限于初期,中后期为自创剧情,按电影大事件走向。小兜的窝:636986786
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游遍全球迪士尼乐园

    游遍全球迪士尼乐园

    本书对全球6处迪士尼乐园作了具有独特视角的研究和整理,并配以游园印象、游乐项目、游乐感受,使读者对这一世界性老少皆宜的游乐项目有直观而深刻的感受和理解。
  • 凤鸣天下之嫡女皇后

    凤鸣天下之嫡女皇后

    “既然老天爷给了我再活过的机会,我就一定会让那些伤害过你的人加倍偿还回来的!”一朝穿越竟成了上官家的四小姐,惩渣男斗小三她足智多谋,罚庶妹治继母他游刃有余。但是这样一个智勇双全的她,却始终敌不过他的围追堵截“喂,上官家的四小姐你就从了我嘛,反正你已经是我的人了!”【情节虚构,请勿模仿】