登陆注册
225800000009

第9章 钻石失窃 (8)

第一部钻石失窃 (8)

他是个有趣的小个子,可我还得说,他有个不分场合开玩笑的缺点,而且好与陌生人搭讪而不顾后果。生活中他常犯错误,而且不知不觉就把人们扯到了一起。在医道上,他是个非常高明的人。照他对手的说法,他是靠感觉来诊断的,可最后的结果总是他对,而那些谨小慎微的大夫却被证明错了。他在向雷切儿小姐谈起钻石时,像通常一样神秘兮兮的,要不就是开玩笑。他彬彬有礼地要求雷切儿小姐,为了科学的目的,让他把钻石带回去焚化。“我们先把它加热”,医生说道,“等热到一定程度,再把它放在气流中,这钻石就一点一点的蒸发掉了,免得你日夜不安地担心怎么保管这颗价值连城的宝石!”夫人满脸心事,听着这番话,看样子好像希望医生说的是真的,并希望雷切儿心甘情愿的为了科学而牺牲这件生日礼物。

坐在小姐右边的客人是大名鼎鼎的印度旅行家——莫士威特先生。他曾冒着生命危险,乔装深入到欧洲人从未涉足过的地方。

他是个细高个子,古铜色的皮肤,不大爱说话。他脸色萎靡,眼睛直瞪瞪的。据传,他厌倦了我们这儿的无聊生活,盼望返回到东方的蛮荒之地,再过那种原始的生活。在宴会中,除了对雷切儿小姐说的有关宝石的话之外,我看,他自始至终连六个字都没说到,酒也喝的不到一杯。只有月亮宝石是他惟一感到有点兴趣的东西。看来,他在印度闯荡时听说过它。他默默地看了它好一会儿,弄得雷切儿小姐不知所措。随后,他又冷冷地对她说道,“如果您要去印度,范林达小姐,可千万别把令舅送您的礼物带去。印度教的钻石有时就是印度教的一部分。我知道有一个城市和那城市里的一座寺庙。要是照您现在这样的打扮去那儿,要不了五分钟您就没命了。”雷切儿小姐现在好好的在英国,听到她在印度会碰上的危险,不由得乐了。那两个捣蛋鬼更乐;她们乒乒乓乓地扔下刀叉,大笑起来,“欧!太有趣了!”夫人坐在椅子里十分不安,赶忙换了个话题。

晚宴过程中,我慢慢注意到,这次的喜庆日子好像没以往那么喜气洋洋。

现在回过头去想想生日那天,再加上后来发生的事,我不由得想到:那诅咒过的钻石一定对大家产生了影响。我不断地用好酒打扰他们;作为特殊人物,我还跟在上菜的佣人后面,轻声而又套近乎地对大家说道,“停一下,请尝尝这个。对你们的身体有好处的。”十有八九,他们会高兴地说:看在老贝特里奇的份上。可这一切全都毫无用处。谈话声一停,我反而觉得自己很难受。等他们再一开口说话,他们就信口开河了,说得越来越不像话。如坎迪大夫,我就从未听他说过这样不吉利的话。拿他来做个例子,您就会明白我作为一个满心希望宴会成功的操办人的心情了。

出席宴会的女士中,有一位是尊敬的西里德哥尔夫人。她是已故西里德哥尔教授的遗孀。这位好太太总是在谈她的丈夫,却从来不对人说明他已死了。我猜,她一定觉得全英国的成年人都应该知道这件事。谈话的间隙,有人提到那令人乏味、恶心的人体解剖;好个西里德哥尔太太,她立刻就像往常那样,把话题扯到她已故的丈夫身上去了,而且还是不提他已死了。她把解剖说成是她丈夫的业余爱好。偏巧坎迪先生就坐在她对面。他不知内情,听见她这么说,作为一个最礼貌的人,他立刻抓住这个机会,称赞教授的解剖爱好。

“最近在医学院,他们弄到一些相当不错的骷髅,”坎迪先生从桌子那头高声而又兴奋地说道。“夫人,我建议教授有时间应该去看一看。”

全场鸦雀无声(出于对教授的怀念)。您甚至可以听见针掉到地上的声音。当时我正在西里德哥尔夫人的身后,殷勤地给她倒一杯白葡萄酒。她的头垂了下去,低声说道,“我亲爱的丈夫不在了。”

倒霉的坎迪先生没有听见,丝毫也没明白是怎么回事。他绕过桌子,声音更大、更殷勤了。

“教授可能还不知道,”他说道,“办一张卡就可以去了。除了星期天,每天从十点到四点都开门。”

西里德哥尔夫人的头几乎要缩到身体里面去了。她用更低的声音重复了一遍那伤心的话,“我亲爱的丈夫不在了。”

我隔着桌子对坎迪先生挤着眼;雷切儿小姐碰了一下他的胳膊;夫人欲言又止地看着他。都无用处!他继续在满腔热诚地往下说。“我很乐意把我的卡送给教授。您能不能把他的地址告诉我。”

“他现在的地址,先生,是坟墓!”西里德哥尔夫人咆哮起来。她发怒的声音震得酒杯叮当作响。“教授已死了十年了!”

“欧,上帝!”坎迪先生叫道。想到都会步教授的后尘,像他那样从坟墓里朝路人招呼,大家都变得沉默了。只有那两个捣蛋鬼大笑起来。

坎迪先生就是这样的。其他人也和大夫差不多令人恼火。该他们说话的时候,他们不说;说起话来就总是错。高德弗利先生在大庭广众一向能说会道,那天却沉默不语。我不知道,他到底是因为在花园里的失败而恼怒呢?还是不好意思?他始终只对他身边的一位小姐说话。她是他那个妇女委员会里的一名成员,是个神经质的女人。她锁骨突出,嗜好香槟酒;而且要无糖的,量还要大。我在他俩身后不远的酒柜旁。从我去开瓶塞、切羊排当中,我偶尔听到几句话。我可以肯定,他们之间的谈话比起大伙要强多了。他们谈的有关慈善团体的事,我没有听见。等我抽出空来想听听他们谈些什么,他们已经不谈妇女被禁锢或是妇女获解放这些事了,而是转到正经事上来了。又是在开瓶塞、切羊排当中,我听见高德弗利先生说宗教就是爱,爱就是宗教;世界就是稍差一点的天堂,而从天堂看世界,天堂就是世界。两处都有不好的人;而作为弥补,所有在天堂的女人都是一个庞大的委员会的成员,相互从不争吵;而所有的男人都是侍奉天使。太美了!真是太美了!可是,为什么高德弗利先生只跟那位小姐私下谈这些话呢?

您一定会说,当然又是弗兰克林先生。是不是他弄得大伙不能过一个快乐的晚上?

不是那么回事!他已完全恢复了常态,兴致很高。我疑心潘尼洛浦已经把高德弗利先生在花园碰钉子的事告诉他了。虽然如此,他说起话来十有八九文不对题,要不就是找错了谈话对象,结果得罪了好几个人,使在座的人个个莫名其妙。就在我们夫人好客的餐桌旁,他那外国派头,如我前面提到的——法国的、德国的、意大利的,都疯狂地爆发出来了。例如,他愣头愣脑地以法国式的诙谐,与弗利辛霍教区牧师的老姨妈,谈起已婚妇女对丈夫以外的男人的爱慕。您怎么看他这种言行?当您看到他又转向德国方式,对庄园主大谈,养牛最好采用他的方法。其实是狗屁不通。他的办法就是:精心挑选出一头最佳的牛,然后喂它。对他这种观点,您又该作何感想?当我们的同胞,在茶余饭后,对英国日益展开的民主怒不可遏,愤愤地质问道:“假如我们失去传统的保障,请问布莱克先生,我们还剩下什么呢?”弗兰克林先生又以意大利人的态度回道:“我们还有三样东西,先生——爱、音乐和色拉。”听见这样的回答,您又怎样想?他不仅以这样的一些话惊世骇俗,就是在他英国性格出现时,他又失去了他的外国机智,而纠缠上医学问题,说些明显取笑医生的话,使得那个脾气温和、个子矮小的坎迪先生大发雷霆。

争论是从弗兰克林先生说起(我忘了怎么会说起来的)最近他晚上老睡不好开始的。坎迪先生一听,就说他是神经上出了毛病,应该赶紧吃药。弗兰克林先生回答说,据他看来,吃药就像是在黑暗中寻路。坎迪先生巧妙地回敬道,从本质上来说,弗兰克林先生本人在睡着后,就像是在黑暗中寻路,只有药物才能帮他寻到。弗兰克林先生占据上风说道,他常听说瞎子给瞎子引路,现在他总算明白是什么意思了。他们就这样越吵越激烈,你来我往,直到双方发火——特别是坎迪先生,为了捍卫自己的职业,完全失去了自制。最后只有夫人出来打圆场,制止争论的继续。这一招使大家最后的一点情绪也没了。说话声不时从这里或那里冒出一点,但毫无生气。魔鬼(或者说是那颗钻石)始终主宰着宴会。等夫人起身,招呼女士们退席,让先生们喝酒,大家才觉得松了口气。

我刚把酒杯在艾伯怀特先生面前排好,阳台那儿忽然传来一种声音,吓了我一跳。弗兰克林先生跟我面面相觑;那是印度人的鼓声。我敢打赌,那些印度人随着月亮宝石回到我们公馆来了。

趁他们还没拐过阳台,出现在大伙面前,我赶紧跑了出去,想撵他们走开。谁知不走运,艾伯怀特家那两位小姐比我走得快。她们像一双火箭似的跑到阳台,想看印度人变戏法。其他几位太太小姐也跟着出来了,老爷们也走了出来站在她们一旁。你还来不及说“老天保佑!”变戏法的已经行着额手礼了;艾伯怀特家的两位小姐也在吻着那个漂亮的小男孩。

弗兰克林先生赶来站在雷切儿小姐一旁,我也站在她身后。我们估计得不错的话,她一定毫不知情的站在那儿,当着三个印度人的面,露出她胸襟前戴着的那块钻石。

我说不上他们变了些什么戏法,或是如何变的。不知是吃饭时的烦恼,还是这些骗子公然不失时机地返回来,亲眼目睹这颗宝石;反正我是气昏了头。我只记得先是那个印度旅行家莫士威特先生突然出现了。他悄悄地绕过人群,走到变戏法的人后面,突然操着印度话跟他们说了起来。

他们听见他一开口,就吓了一跳,猛虎似地掉过身了,仿佛谁拿匕首刺了他们一下。随后,他们对他客气而狡猾的鞠了个躬。双方不知用什么语言交谈了几句之后,莫士威特先生像来时一样悄悄地走掉了。担任翻译的为首的印度人又转向大伙。我发现,莫士威特先生对他说过话之后,那家伙棕色的脸变灰了。他向夫人行了个礼,说演出结束了。那两个捣蛋鬼有说不出的失望,因演出终止而大叫了一声“欧!”。为首的印度人谦卑的把手放在胸口,又说了一次戏法变完了。小男孩拿着帽子挨个收完钱之后,女士们就退回到休息室;老爷们(除了弗兰克林先生和莫士威特先生)又回去喝酒。我和听差两人,一直跟着那些印度人走出了庄园才返回来。  我顺着灌木丛往回走,闻到一股烟草味儿,只见弗兰克林先生跟莫士威特先生正在林子里慢慢地来回走着。弗兰克林先生对我作了个手势,叫我过去。

“这位,”他把我介绍给那位大旅行家,“就是我刚刚说到的迦百里尔?贝特里奇,他是我们家里的老佣人,也是老朋友。请你把刚才跟我说的话,再对他说一遍。”

莫士威特先生从嘴里抽出雪茄烟,像往常一样疲惫地靠在一棵树干上。

“贝特里奇先生,”莫士威特先生说,“那三个印度人像你我一样,并不是什么变戏法的。”

这可又是一桩新的怪事!我禁不住问这位旅行家,以前是不是见过那三个印度人。

“从没见过,”莫士威特先生说,“不过我知道真正的印度戏法应该是什么样的。今晚你看到的是非常蹩脚的模仿。我多年的经验是不会错的,那些人是印度的高级所罗门。尽管印度教徒善于隐藏自己的情绪,当我指出他们是乔装改扮的,你不是也看出了我这句话起的作用吗?我无法解释他们的行为。他们竟然双重牺牲自己的种姓利益——不但渡过海,而且扮成变戏法的。在他们国家,这样做是个极大的牺牲。一定有非常重要的动机,就是在他们返回国土,要恢复种姓时,也是罪不可赦的。”

我听得目瞪口呆。莫士威特先生只顾抽烟。弗兰克林先生好像自我调整了一下他的多重性格,打破沉默说道:

“我不好意思,莫士威特先生,拿家庭里的事烦你。那些事你不会有兴趣的,我也不想外传。可是听了你的话,我觉得,为范林达夫人和她女儿好,还是告诉你一些线索。我完全信任你;我肯定,这事会使你难忘的。”

说完这些开场白之后,他把他在激沙滩上告诉我的话,全都讲给这个印度旅行家听了。连这位不易动心的莫士威特先生都听得津津有味,烟熄了都不知道。

“现在,”弗兰克林先生讲完以后问道,“根据你的经验,你怎么看这事?”

“据我的经验嘛,”旅行家答道,“你命在旦夕,比我危险多了;就是这话。”

这回轮到弗兰克林先生大吃一惊。

“难道事情真这么严重?”他问道。

“我看正是这样,”莫士威特先生答道,“听了你刚才的话,我肯定,他们牺牲种姓利益的动机和理由,正如我刚才判断的,是为了要把月亮宝石重新镶嵌到印度神的前额上。那些人会像猫一样耐住性子等下手的机会,也会像老虎一样凶猛的利用这个机会。我真想象不出,你是怎么逃过他们这一关的!”这位杰出的旅行家紧盯着弗兰克林先生,又点上了雪茄烟。“你带着钻石在此地和伦敦之间来来去去,居然还活着!我们来解释解释看。你从伦敦银行取出宝石,两次都是在白天吧?”

“是的,”弗兰克林先生说。

同类推荐
  • 大莫纳

    大莫纳

    法国二十世纪十大必读书,法国有史以来最经典的成长小说。《大莫纳》讲述了:倔强、憨厚的十七岁少年莫纳来到乡村学校,成为班上的领袖,人称“大莫纳”。一次偶然迷途中,他来到一个神秘庄园,这里有穿戴奇怪的男女,古老的房子,五花八门的马车,简直是童话中的世界!更令他惊奇的是,这儿是孩子们称王称霸的天下!在庄园,他见到美貌绝伦的少女伊冯娜,一见倾心。她弟弟弗朗茨正准备举行婚礼,新娘却突然不见,随后,弗朗茨也失踪了。第二天夜里,莫纳离开了庄园。
  • 三个女人一条河

    三个女人一条河

    黄鼠狼下老鼠,一代不如一代了。我母亲坐在灯晕里,唉声叹气地说。灯晕里,还有我和我父亲。我们坐在一盏昏暗的洋油灯下,听我母亲说过去的事情。我母亲是在讲我们何家的历史,主要是讲我爷爷的往事。于是,与我爷爷相关的人,也一一从我母亲嘴里蹦到了灯晕里。按理说,对家史最有发言权的是我父亲。但我父亲是个沉默寡言的人,虽然家史了然于胸,但他却和我一样,默默地做了我母亲的听众。偶尔,也会插上一两句。我母亲不时看我父亲一眼,笑容挂在嘴角。你爷爷浓眉大眼,阔嘴厚唇,一米七八的个子,脊梁直得跟铁板似的。
  • 卜奎大侠

    卜奎大侠

    浩浩嫩水从大兴安岭的小溪小河汇聚而成滔天之势,奔腾之间已经来到平原,忽然一个大拐弯,宽阔和宁静了许多。在那大拐弯处,打鱼人狩猎人挖参人淘金人买卖人樵夫耕者渐渐会聚,马架子变成土坯房。一些个自然屯应运而生。公元十九〇〇年前后,中东铁路的路基已经蟒蛇般爬过来,把五福玛、榆树屯、昂昂溪、顾店、水师营、炮台屯这些村落穿成一线,但是铁路还未开通,它们之间的交通还是要靠传统的驿路水路。这些众多村屯从外围向一个地方靠拢,那地方的土坯房变成青砖房,四周修葺青砖城墙。
  • 上来透口气(奥威尔小说全集)

    上来透口气(奥威尔小说全集)

    《上来透口气》的主人公乔治·博林是个四十五岁的胖子,在保险公司担任地区巡查员,事业高不成低不就,有妻子和两个孩子需要养活,终日为账单、学费等开支问题所苦。偶然间,一张海报让他回忆起泰晤士河畔的家乡和那时的童年生活。《上来透口气》采用双线描述,一条线展示了英国从一战前到二战前以工业化和城市化为特征的社会变迁对传统意义的小镇的冲击和影响,另一条主线带出了社会各个阶层应对世界大战这一危机时各自的反应和行动。
  • 叽叽喳喳

    叽叽喳喳

    一个春末夏初的晴天,太阳特旺,湿润的地皮升腾着水蒸气,万物都在这触摸不着的蒸气中飘飘忽忽,变了原形。上班的电铃声刚响起,各组室的人员便忙乱起来。大家十分亢奋,因为今日要搬迁,要离开这怨透恨透的四合院式的祠堂。祠堂内的地皮一年四季都潮湿,尤其是到了黄梅天,地上湿漉漉的,就像露天的积水地坪一样,踩一脚,便会“咕嗞”响一声。下暴雨时,大家非得拎着皮鞋“哗哗”蹚水才能进入办公室。能不怨吗?祠堂原产权单位是地段医院,做过病房,据说每一间里面都死过人。其实在上海,建造时间上百年的老平房,哪一间没死过个把人?在浦东更是如此。
热门推荐
  • 诸仙天下

    诸仙天下

    沧海星河,诸天北斗!天日之下,万物皆为刍狗,众生卑躬,屑如微末,然大道之心,贱如浮尘,亦有冰壶玉尺之尊!浮云朝露,白驹过隙!命之短长如蜉蝣一日,男儿立世,生当含一口不屈之气,负万千重压前行,孑身渊海亦要孤舟逆水!威狱绝境更应忤天登云!便是以命相胁,万山压顶,亦要踏破仇敌之胆,剑劈滔威巨浪!岁月不老,人生苦长!修仙炼道,热血四方!他日定要脚踏苍云,头顶玉宇,夺大道造化,一指击破天穹,成就无上之尊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 羽球天王

    羽球天王

    一颗小小的羽毛球,究竟能承载多少的努力与汗水?且看少年如何努力,问鼎羽坛!
  • 温暖的弦2

    温暖的弦2

    一场离别后,让两个相爱的人再一次遇见了。一个是霸道总裁,一个是热情助理,却产生了一样的感情...
  • 血脉兽

    血脉兽

    血脉是一个家族的标志,当它慢慢被消耗怠尽时必须要
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 想做好孩子:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    想做好孩子:《哈利·波特》作者的魔法启蒙读本

    《想做好孩子》一书讲述了巴斯塔布尔家的六个孩子与他们的两个朋友之间的故事。他们在乡村暑期成立“好孩子”协会,想为大家做些好事,实际却做了不少让人哭笑不得的趣事,但孩子们也在充满欢乐与纯真的童年中逐渐得以成长。
  • 奉臣

    奉臣

    西北边镇的年轻人,习剑跨刀!漠北来的和尚红衣红帽;出场无敌的是那御剑术。谁能一剑拦江?谁能一刀搅海?谁能一指断山?书院的大师兄对此漠不关心,只关心那屡红衣三十年后能否春风满面。那冲锋的铁骑、如林的陌刀、强劲的箭簇、无畏的战士,还有那背以微驼的老人。剑道,江湖,王朝,霸业。我有一壶酒,能否慰奉臣?
  • 七里樱

    七里樱

    年少时,我们,似乎成为了世界的主角,遗憾过,苦恼过,伤心心过,但庆幸的是在那个即将逝去的青春里,你世界的男主随着四季辗转在你身旁,陪你笑,陪你哭……终有一天,你发现他只是喜欢你身边的那个人而已…“你知道的,我喜欢她哎。”“没事…”至少我的青春,你来过就好。
  • 仙意微凉

    仙意微凉

    恢弘的上古文明,不朽的神朝,不灭的门派因何而覆灭。遗迹之中上古怨灵悠悠而鸣,战魂的嘶吼还在回荡,不甘化为怨气,飘然而上,直扑天穹!