登陆注册
1587000000036

第36章 意大利歌剧——从威尔第到真实主义(2)

在二十世纪初期的意大利男高音中,蒂多·斯基帕(TitoSchipa,1888—1965)不仅有着自然感性的音色,而且极富智慧,有着非同寻常的艺术品位。他学于米兰,二十一岁首次登台,经常穿梭于意大利和阿根廷的布宜诺斯艾利斯之间。1917年他参加了普契尼的歌剧《燕子》的首演,饰演鲁杰罗一角。他在美国的职业生涯始于1919年,签约芝加哥歌剧公司;1924年在旧金山歌剧院演唱;1932年登上大都会歌剧院舞台,并在那里演唱了三年;1941年又再次出现在那里。在意大利,斯基帕主要活跃在米兰斯卡拉和罗马歌剧院的舞台上,达二十年之久。

斯基帕的剧目范围很广,以大量演唱威尔第和普契尼的歌剧为主。除此以外,他还掌握了马斯奈的《维特》、唐尼采蒂的《爱之甘醇》和契莱阿的《阿莱城的姑娘》。

Nimbus的唱片涵盖了斯基帕1913年至1937年的录音。他在声音上始终保持着年轻柔和的音色;1913年威尔第《弄臣》中的咏叹调表现出精确的音乐处理和完美的声音控制;二十年代的代表作是《阿莱城的姑娘》中的咏叹调“寻常的故事”。斯基帕的声音不属于特别戏剧性的风格,永远都在控制之中,让人感觉特别温柔,因此他特别适合演唱偏抒情的角色。虽然他也演唱法国剧目,但都是用意大利语演唱的;1934年录制的《维特》中的“春风你为何唤醒我”和《玛侬》中的“飞逝的形象”都与他的音色完美契合,而意大利语总是很难让人一下子接受。Nimbus的转录切掉了几乎所有杂音,但同时也切掉了本来就少得可怜的泛音;加入了混响,试图把声音弄得更容易接受,但适得其反的是听起来缺少真实感。

威尔第歌剧的早期录音

第一个《茶花女》的录音居然是法国EMI录制的喜歌剧院法语版,刚开始听肯定会觉得很不适应,不过很快你就会喜欢上它,比意大利语更多了几分优雅和内敛;不但语言改了,原先的三幕也被分割为四幕(把第二幕分成两幕),就连部分宣叙调的音符也为了适应法语的语调而加以调整。整部歌剧被压缩在32面78转唱片中,有部分被删节。这个版本称不上伟大,除了男中音亨利·阿尔贝(HenriAlbers,1866—1925)之外,其他人都没有什么国际声誉。饰演维奥莱塔的女高音莫莱特(JaneMorlet)和饰演阿尔弗雷德的特洛塞利(MaurizioTroselli)都任职于巴黎的特利亚农抒情剧院,始终默默无闻。而阿尔贝则在纽约大都会和科汶特花园演唱,后来进入巴黎喜歌剧院,同时在柏林、巴塞罗那、米兰和维也纳频繁活动。在这套唱片中,他塑造了一位有尊严的父亲,尽管节奏有时不太稳定,但音色深沉浓郁。指挥埃米勒·阿尔夏波(mileArchainbaud)良好地掌控着全局的平衡感,整体速度和现场演出差不多,偏快,非常活跃。

二十年代后期电气录音成熟后,从1928年开始,EMI着手系统录制威尔第的歌剧,《茶花女》当然首当其冲。这个早期录音质量好得让人惊诧,所有细节清清楚楚,背景噪音很小,几乎达到了五十年代的水准,声音在各方面都非常平衡。这个版本拥有一个完美的演员阵容。女主角梅塞德斯·卡普茜(MercedesCapsir,1895—1969)生于巴塞罗那,主要在欧洲演唱,角色包括阿米娜(《梦游女》)、露契亚、吉尔达(《弄臣》)和维奥莱塔。与她搭档的是生于澳大利亚的男高音利奥奈罗·塞希尔(LionelloCecil,1893—1957),他主要在意大利各大剧院演唱。卡普茜和塞希尔都具有非常年轻辉煌的音质,让这个版本显得格外青春盎然。热芒的饰演者卡洛·加勒菲(CarloGaleffi,1884—1961)是当时以演唱威尔第和真实主义角色著称的意大利男中音,他的职业生涯长达半个世纪,其音色有着非凡的表现力和丰富的变化。

关于指挥家洛伦佐·莫拉约利(LorenzoMolajoli,1868—1939)的职业生涯记录非常不清晰,大约始于1891年。在两次世界大战之间,他大概在米兰斯卡拉指挥,但没有公开的文件能够证实,唯一的证据就是他在1928年至1932年间为HMV录制了二十部歌剧全剧录音,大部分都由Naxos转成了CD。这些录音中,莫拉约利的敏感度很高,对音乐的处理既细腻又有着良好的整体平衡,速度把握不偏不倚,充分照顾了歌唱家的发挥。

制于1930年的《游吟诗人》和1932年的《法斯塔夫》也是由莫拉约利指挥的。

《游吟诗人》中的每个主角都为这个版本烙上了自己的印记。这是一个活力四射的版本,即使在今天听来也是那么不可思议的迷人。莱奥诺拉的饰演者彼安卡·斯卡恰蒂(BiancaScacciati,1894—1948)在斯卡拉唱了九年(1926—1933),她是1927年《图兰朵》在英国的首演者之一。曼里科的饰演者弗朗切斯科·梅尔利(FrancescoMerli,1887—1976)生于米兰并在那里学习,1914年首次登台,1916年起在斯卡拉演唱了三十年。他是斯卡恰蒂的老搭档,音色适合从美声、真实主义到威尔第的《奥赛罗》中英雄式的各种角色,非常广泛。恩里科·莫里纳利(EnricoMolinari)表现也很出色,他以演唱威尔第男中音角色见长,是一位称职的鲁纳伯爵。唯一遗憾的是阿苏切娜的饰演者朱塞碧娜·齐奈蒂(Giuseppina Zinetti)有些疲态,音准不太稳定。

1932年录制的《法斯塔夫》是这部歌剧历史上首个商业全剧录音,录制在28面78转唱片上;在莫拉约利的棒下,成就了这个细腻精准而又活泼动人的版本。其中的几位歌手也功不可没。法斯塔夫的饰演者贾科莫·里米尼(Giacomo Rimini,1887—1952)来自维罗纳,他参加了1926年《图兰朵》在斯卡拉的首演。他特别擅长喜剧角色,如《唐·帕斯夸莱》和《贾尼·斯基基》。皮亚·塔茜娜丽(Pia Tassinari,1903—1995)饰演的福德夫人有着厚实的音色。她职业生涯中的角色非常广泛,从苏珊娜(《费加罗的婚礼》)到夏洛特(《维特》)。饰演奎克蕾夫人的奥洛拉·布阿德斯(AuroraBuades,1897—1965)和饰演芬顿的罗伯托·达莱希奥(RobertoD‘Alessio,1893—1975)是一对夫妻:前者是一位女中音,在意大利以演唱埃博丽(《唐·卡洛斯》)著称;后者1927年在托斯卡尼尼指挥下演出了公爵(《弄臣》),他是一位非常抒情的男高音。

1938年2月12日大都会歌剧院的《奥赛罗》现场广播录音能够保留下来实在是一大幸事。保留着原始录音的唱片已经无从寻觅,现在的CD是从二十世纪五十年代翻录的磁带上转制的。原磁带的音质不甚理想,经过Marston的精心工作,虽然不均匀的背景噪音还是有些影响,但最终保留了相当不错的音质。这是一场近乎完美的演出,无论独唱家、合唱团还是指挥家,都无可挑剔,是大都会歌剧院的巅峰状态。男高音乔瓦尼·马蒂奈里(Giovanni Martinelli,1885—1969)于1913年起在托斯卡尼尼的指挥下,开始了在大都会的职业生涯。他从鲁道夫和浮士德唱起,到1936年五十一岁时攻克了奥赛罗这个角色,并使这个角色成为他标签式的遗产。

同类推荐
  • 长物志:做自己生活的设计师

    长物志:做自己生活的设计师

    费勇老师蛰伏两年,精心策划了这套的以生活方式为主题的mook杂志书——“生活榜”系列。本书为“生活榜”系列的第一本,以解读古代生活美学经典《长物志》为线索。《长物志》原作者为明代文震亨,是中国古代名士精致生活的百科全书,集合实用与审美双重功能,讲述居家陈设、造景布局、文人雅趣、日常生活。本书以现代人的视角,全方位解读古代文人对生活的审美、追求,希望内给现代人的生活带来启发,图文并茂,通俗有趣。
  • 许鸿宾说许鸿宾

    许鸿宾说许鸿宾

    《许鸿宾说许鸿宾》是一本围绕一个主题的杂作结集,体裁上有对话、有侧记、有随笔、有札记还有日记与散文、纪念文章,在学术性、理论性与思想性以及艺术性几方面都还有着力之处。
  • 中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论是一个内容繁杂、自成体系、独具特色的表演理论体系。古代声乐艺术以“唱”为本位的形态特色制约了唱技理论的形态构成。因此,就古代唱技理论的整体构成而言,演唱的技术技巧成为其主体和贯穿始终的重要理论线索,具有明显的统一性。同时,由于历代的唱技研究者多为文人士大夫,其思维模式、美学理想基本一致,故在理论观点上多是一脉相承,且体现了越来越细致繁密的趋势,具有发展的延续性。因而,尽管古代唱技理论看似零散、随意,实际上仍然具有较强的系统性,是比较发达的演唱理论。不同时期的唱技理论有其特定的内在特点和精神,阶段性特征十分明显,体现了古人对演唱实践不断思考、积累的发展过程和规律。
  • 动画艺术论

    动画艺术论

    众所周知,以创意经济为核心的新型文化产业已经成为当今发达国家的经济发展支柱,而在这个产业队伍中,动画产业异军突起,已成为和通信等高科技产业并行的极具发展潜力和蓬勃朝气的生力军。相比之下,曾经一度在国际上享有很高的声誉,并筑就一大批优秀经典的动画作品使之成为世界动画长廊中的瑰宝,还被国际同行誉称为“中国学派”的中国动画却显得步履蹒跚。
  • 青少年爱玩的魔术全集:生活魔术

    青少年爱玩的魔术全集:生活魔术

    本书是专为青少年和魔术初级爱好者量身打造的魔术全集。通过轻松活泼的语言,图文并茂的方式,将一个个奇妙、有趣的生活魔术展现在青少年面前。本书采用循序渐进的方法,选取了生活中简单易学的小魔术,通过直观的图解和明白简洁的语言,让人一看就懂,一学就会;更能让你在不知不觉中成为魔术高手,成为朋友中受欢迎的开心果。
热门推荐
  • 青少年应该知道的东北二人转(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的东北二人转(阅读中华国粹)

    《阅读中华国粹:青少年应该知道的东北二人转》是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。
  • 末世永振体

    末世永振体

    当出现科学无法解释的现象时,对此通常有两种安排:一是神学,二是天外。但大多数人却忽略了一个地方。……仲析得到永振体后,却发现并不仅有自己一个人具有。仲析所要做的就是干倒其他永振体的携带者,吞并他们的永振体。但当仲析深入了解这件事时,却发现正常人类、丧尸、突变兽乃至自己,远不是表面那么简单。…………书友群:820663836(进来瞅两眼?没人进岂不是很尴尬 ̄ω ̄=)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 神医娘亲药师宝宝

    神医娘亲药师宝宝

    她,一根金针定格生命,一弦蚕丝拿捏生死;他,人小鬼大,药理天下。她是母亲,也是神医,未婚先孕带来一段千差万错的病缘;他是宝宝,也是药师,机灵可爱辨识万千药方、自成药典。而他,冷酷的王,邪魅的魔尊,是否能和神奇母子破镜重圆?且看这母子搭档医人医圣能医心否?
  • 淡定的人生不困惑:不浮躁的身心灵修行课

    淡定的人生不困惑:不浮躁的身心灵修行课

    《淡定的人生不困惑:不浮躁的身心灵修行课》是一本值得阅读一辈子的灵修经典。这里要讲的,不仅是你要面临的困惑,更是你一生都要应对的问题。星云大师、净空法师、弘一法师等高僧的心灵修行历程。改变亚洲亿万年轻人的治愈系列经典。在这浮躁的社会里,成功和幸福拼的就是淡定!淡定是一种心态,淡定是一种能力,淡定更是一种态度。勇者从容,智者淡定!最温暖的心灵关怀,最细腻的睿智启发!
  • 复斋日记

    复斋日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苍穹逆妃:绝色妖君纵妻无度

    苍穹逆妃:绝色妖君纵妻无度

    她,是神魔之子,一出生便失去双亲,落入异世,成为特工女杀手,后被队友出卖,然而,凤凰涅槃,凤终究是凤,且看她回归之后如何掌控一切,谈笑风声,最终成为天地主宰……他,瘾于六界之中,一次意外,便结识了她,从此不可自拔,愿上天入地穷其一生,只为博她一笑。最终,二人携手游于六界之中……
  • 花要开了

    花要开了

    这是一本有关花草植物的小书。或许,不仅仅是花草,还有附着其上的记忆、情感和缓缓流逝而过的时间。从花草写起,作者想到人生中相逢的各式各样的人和他们各自不同的境遇。相逢,离散,正如花开有时,花谢有时,都是时间的痕迹。
  • 思明留香远岸沙平

    思明留香远岸沙平

    这是一篇很正经很正经的和方思明哥哥的爱情故事,皇位的争夺没得半毛钱的关系,楚留香只是打酱油的落魄民众……
  • 根本说一切有部毗奈耶颂

    根本说一切有部毗奈耶颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。