登陆注册
15493600000003

第3章

I perceive, with joy, my most valued friend, that the cloud of your displeasure has passed away; the light of your countenance blesses me once more, and you desire the continuation of my story: therefore, without more ado, you shall have it.

I think the day I last mentioned was a certain Sunday, the latest in the October of 1827. On the following Tuesday I was out with my dog and gun, in pursuit of such game as I could find within the territory of Linden-Car; but finding none at all, I turned my arms against the hawks and carrion crows, whose depredations, as I suspected, had deprived me of better prey. To this end, I left the more frequented regions, the wooded valleys, the cornfields, and the meadow lands, and proceeded to mount the steep acclivity of Wildfell, the wildest and the loftiest eminence in our neighbourhood, where, as you ascend, the hedges, as well as the flees, become scanty and stunted, the former, at length, giving place to rough stone fences, partly greened over with ivy and moss, the latter to larches and Scotch fir-trees, or isolated blackthorns. The fields, being rough and stony and wholly unfit for the plough, were mostly devoted to the pasturing of sheep and cattle; the soil was thin and poor: bits of grey rock here and there peeped out from the grassy hillocks; bilberry plants and heather-relics of more savage wildness-grew under the walls; and in many of the enclosures, ragweeds and rushes usurped supremacy over the scanty herbage;-but these were not my property.

Near the top of this hill, about two miles from Linden-Car, stood Wildfell Hall, a superannuated mansion of the Elizabethan era, built of dark grey stone,-venerable and picturesque to look at, but, doubtless, cold and gloomy enough to inhabit, with its thick stone mullions and little latticed panes, its time-eaten air-holes, and its too lonely, too unsheltered situation,-only shielded from the war of wind and weather by a group of Scotch firs, themselves half blighted with storms, and looking as stern and gloomy as the hall itself. Behind it lay a few desolate fields, and then, the brown, heath-clad summit of the hill; before it (enclosed by stone walls, and entered by an iron gate with large balls of grey granite-similar to those which decorated the roof and gables-surmounting the gate-posts), was a garden,-once, stocked with such hardy plants and flowers as could best brook the soil and climate, and such trees and shrubs as could best endure the gardener's torturing shears, and most readily assume the shapes he chose to give them,-now, having been left so many years, untilled and untrimmed, abandoned to the weeds and the grass, to the frost and the wind, the rain and the drought, it presented a very singular appearance indeed. The close green walls of privet, that had bordered the principal walk, were two thirds withered away, and the rest grown beyond all reasonable bounds; the old boxwood swan, that sat beside the scraper, had lost its neck and half its body; the castellated towers of laurel in the middle of the garden, the gigantic warrior that stood on one side of the gateway, and the lion that guarded the other, were sprouted into such fantastic shapes as resembled nothing either in heaven or earth, or in the waters under the earth; but, to my young imagination, they presented all of them a goblinish appearance, that harmonized well with the ghostly legends and dark traditions our old nurse had told us respecting the haunted hall and its departed occupants.

I had succeeded in killing a hawk and two crows when I came within sight of the mansion; and then, relinquishing further depredations, I sauntered on, to have a look at the old place, and see what changes had been wrought in it by its new inhabitant. I did not to go quite to the front and stare in at the gate; but I paused beside the garden wall, and looked, and saw no change-except In one wing, where the broken windows and dilapidated roof had evidently been repaired, and where a thin wreath of smoke was curling up from the stack of chimneys.

While I thus stood, leaning on my gun, and looking up at the dark gables, sunk in an idle reverie, weaving a tissue of wayward fancies, in which old associations and the fair young hermit, now within those walls, bore a nearly equal part, I heard a slight rustling and scrambling just within the garden; and, glancing in the direction whence the sound proceeded, I beheld a tiny hand elevated above the wall: it clung to the topmost stone, and then another little hand was raised to take a firmer hold, and then appeared a small white forehead, surmounted with wreaths of light brown hair, with a pair of deep blue eyes beneath, and the upper portion of a diminutive ivory nose.

The eyes did not notice me, but sparkled with glee on beholding Sancho, my beautiful black and white setter, that was coursing about the field with its muzzle to the ground. The little creature raised its face and called aloud to the dog. The good-natured animal paused, looked up, and wagged his tail, but made no further advances. The child (a little boy, apparently about five years old) scrambled up to the top of the wall and called again and again; but finding this of no avail, apparently made up his mind, like Mahomet, to go to the mountain" since the mountain would not come to him, and attempted to get over; but a crabbed old cherry tree, that grew hard by, caught him by the frock in one of its crooked, scraggy arms that stretched over the wall. In attempt-mpg to disengage himself, his foot slipped, and down be tumbled-but not to the earth;-the tree still kept him suspended. There was a silent struggle, and then a piercing shriek;-but, in an instant, I had dropped my gun on the grass, and caught the little fellow in arms.

I wiped his eyes with his frock, told him he was all right, and ed Sancho to pacify him. He was just putting his little hand on dog's neck and beginning to smile through his tears, when I heard behind me, a click of the iron gate and a rustle of female garments, and lo! Mrs Graham darted upon me,-her neck uncovered, her black locks streaming in the wind.

'Give me the child!' she said, in a voice scarce louder than a whisper, but with a tone of startling vehemence, and, seizing the boy, she snatched him from me, as if some dire contamination were in my touch, and then stood with one hand firmly Clasping his, the other on his shoulder, fixing upon me her large, luminous, dark eyes-pale, breathless, quivering with agitation.

'I was not harming the child, madam,' said I, scarce knowing whether to be most astonished or displeased; 'he was tumbling off the wall there; and I was so fortunate as to catch him, hung suspended headlong from that tree, and prevent I know not what catastrophe.'

'I beg your pardon, sir,' stammered she,-suddenly calming down,-the light of reason seeming to break upon her beclouded spirit and a faint blush mantling on her cheek-'I did not know you;-and I thought-'

She stooped to kiss the child, and fondly clasped her arm round his neck.

'You thought I was going to kidnap your son, I suppose?'

She stroked his head with a half-embarrassed laugh, and replied,-

'I did not know he had attempted to climb the wall.-I have the pleasure of addressing Mr Markham, I believe?' she added, somewhat abruptly.

I bowed, but ventured to ask how she knew me.

'Your sister called here, a few days ago, with Mrs Markham.'

'Is the resemblance so strong then?' I asked, in some surprise, and not so greatly Battered at the idea as I ought to have been.

'There is a likeness about the eyes and complexion, I think,' replied she, somewhat dubiously surveying my face;-'and I think I saw you at church on Sunday.'

I smiled.-There was something either in that smile or the recollections it awakened that was particularly displeasing to her, for she suddenly assumed again that proud, chilly look that had so unspeakably roused my corruption at church-a look of repellent scorn, so easily assumed, and so entirely without the least distortion of a single feature that, while there, it seemed like the natural expression of the face, and was the more provoking to me, because I could not think it affected.

'Good morning, Mr Markham,' said she; and without another word or glance, she withdrew with her child into the garden; and I returned home, angry and dissatisfied-I could scarcely tell you why-and therefore will not attempt it.

I only stayed to put away my gun and powder-horn, and give some requisite directions to one of the farming-men, and then repaired to the vicarage, to solace my spirit and soothe my ruffled temper with the company and conversation of Eliza Millward.

I found her, as usual, busy with some piece of soft embroidery (the mania for Berlin wools had not yet commenced), while her sister was seated at the chimney-corner, with the cat on her knee, mending a heap of stockings.

'Mary-Mary! put them away!' Eliza was hastily saying, just as I entered the room.

'Not I, indeed!' was the phlegmatic reply; and my appearance prevented further discussion.

'You're so unfortunate, Mr Markham!' observed the younger sister, with one of her arch, sidelong glances. 'Papa's just gone out into the parish, and not likely to be back for an hour!'

'Never mind; I can manage to spend a few minutes with his daughters, if they'll allow me,' said I, bringing a chair to the fire, and seating myself therein, without waiting to be asked.

'Well, if you'll be very good and amusing, we shan't object.'

'Let your permission be unconditional, pray; for I came not to give pleasure, but to seek it,' I answered.

However, I thought it but reasonable to make some slight exertion to render my company agreeable; and what little effort I made was apparently pretty successful, for Miss Eliza was never in a better humour. We seemed, indeed, to be mutually pleased with each other, and managed to maintain between us a cheerful and animated, though not very profound conversation. It was little better than a tête-à-tête, for Miss Millward never opened her lips, except occasionally to correct some random assertion or exaggerated expression of her sister's, and once to ask her to pick up the ball of cotton, that had rolled under the table. I did this myself, however, as in duty bound.

'Thank you, Mr Markham,' said she, as I presented it to her. 'I would have picked it up myself; only I did not want to disturb the cat.'

'Mary, dear, that won't excuse you in Mr Markham's eyes,' said Eliza; 'he hates cats, I dare say, as cordially as he does old maids-like all other gentlemen-Don't you, Mr Markham?'

'I believe it is natural for our unamiable sex to dislike the creatures,' replied I; 'for you ladies lavish so many caresses upon them'

'Bless them-little darlings!' cried she, in a sudden burst of enthusiasm, turning round and overwhelming her sister's pet with a shower of kisses.

'Don't, Eliza!' said Miss Millward, somewhat gruffly as she impatiently pushed her away.

But it was time for me to be going: make what haste I would, I should still be too late for tea; and my mother was the soul of order and punctuality.

My fair friend was evidently unwilling to bid me adieu. I tenderly squeezed her little hand at parting; and she repaid me with one of her softest smiles and most bewitching glances. I went home very happy, with a heart brimful of complacency for myself, and overflowing with love for Eliza.

同类推荐
  • Sons and Other Flammable Objects
  • Selected Poems, 1930-1988

    Selected Poems, 1930-1988

    It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.
  • Winter Kills

    Winter Kills

    President Timothy Kegan is assassinated while riding in a motorcade in Philadelphia; a single shooter is caught and convicted. Fourteen years later, the slain President's brother, Nick, hears a deathbed confession that upends everything he thought he knew about his brother's death. In a desperate rush to find the real killer, Nick must navigate the murky waters of a conspiracy that involves the CIA, oil barons, the police force, movie stars, and people at the highest level of government.A gripping political thriller, this book contains disturbing echoes of the Kennedy Assassination. Rife with political intrigue, it addresses many mysteries that remain unsolved in the real life JFK case--and it's sure to keep you turning pages.
  • The Body Is Not an Apology

    The Body Is Not an Apology

    This book moves us beyond our all-too-often hidden lives, where we are easily encouraged to forget that we are whole humans having whole human experiences in our bodies alongside others.
  • Found (Book #8 in the Vampire Journals)
热门推荐
  • 艾瓦隆大陆的扫把星

    艾瓦隆大陆的扫把星

    对于教会来说,无神论者,是一群极端狂妄的家伙。神是不允许这些丧心病狂的家伙存在于世的。所以,如果发现,就要倾尽一切将其灭杀。对于凡人而言,无神论者是一群非常神秘,奇怪却又极端强大,甚至敢公然挑战神明的强者。对于歌颂自由的佣兵,博学的魔法师而言,无神论者,那是一群为了驱逐黑暗,为了给世间带来真正的光明和温暖的伟大前辈。
  • 无上武魂

    无上武魂

    世家弟子,无法觉醒。被逐出府,一朝得道武魂无限,血眼通天。什么?你说你的武魂是九星武魂,不好意思,我不想要打击你,但是,我的武魂是神兽之魂。什么?你说你可以越级杀敌,不好意思,我可以跃一个大境界杀敌。什么?你说你有很多红颜知己,不好意思,我的女人天仙之貌,而且,还是对我绝对倾心。
  • 九玄神尊传

    九玄神尊传

    离洛,一个三流帝国的武者,是如何在一步步走向至尊,成就一代绝世传奇的呢。身负九大玄脉,幽玄大陆上最逆天的体质,九大天珠…
  • 海贼之登顶世界

    海贼之登顶世界

    希泽:白胡子来喝酒,不醉不归!我可是带了好酒!小马哥赶紧去找白胡子:不好了!老爹,希泽那个混蛋又来找你喝酒了!白胡子:什么?你赶紧去和他说,我卧床不起喝不了酒了!希泽:香克斯出来喝酒!我可是带了好酒来的!拉基·路连忙转身去找香克斯:老大,希泽那个混蛋又来了!香克斯:什么!你开去跟他说,我出去旅游了!快点!希泽:凯多,我来找你喝酒了!带的好酒!杰克连忙跑回去报信:不好了,船长,希泽那个混蛋来找你喝酒了!凯多:你快点告诉他,我被海军抓住了!正被关在推进城里,出不来!推进城中奇怪杰克不是说凯多在推进城里吗?希泽挠了挠头。凯多卒桃之助必死必须折磨死!来平息吾等心中的怒火!
  • 天桥上的邱弟

    天桥上的邱弟

    马季设座本期“大家雅座”依旧由著名评论家马季先生设座,邀请的“在座作家”是谁?曾以“北北”等笔名发表一系列引人注目的小说的著名女作家林那北是也。林女士近来创作走向若何?文学思索的兴奋点何在?列位有心的看官仔细了。一邱弟非常不喜欢一个叫开喜的人。开喜年轻时很结实,肌肉一块块东垒西鼓。过了五十岁他开始胖,最重要的标志就是他头与肩的距离越来越短,直至现在,圆滚滚的脑袋直接粘到肉乎乎的肩膀上,中间缺了一截竖立的脖子。
  • 乱世卜

    乱世卜

    ”奴家姓李,名琚,字佩华。“李琚对沈晏这般说道。从今以后,她就是李琚,从前种种再不关她的事。她只知道,她要使尽解数,用尽风情,让这个男人成为自己的夫君。夫君不解风情,那自己便一点点教他;夫君生人勿近,那叫他呆在原地不要动,他们之间的距离,她自会一步一步走近,总有一天,李琚会让他穿上喜服,行六礼,八抬大轿迎娶自己。
  • 次第花开:群众性精神文明创建活动读本

    次第花开:群众性精神文明创建活动读本

    《次第花开(群众性精神文明创建活动读本)》紧密结合文件精神,语言通俗易懂,书中配有大量案例、图片和相关链接,可读性、指导性强,可作为各地各级贯彻落实《关于深化群众性精神文明创建活动的指导意见》,切实做好深化群众性精神文明创建活动的重要参考读物。
  • 排练(短篇小说)

    排练(短篇小说)

    空旷草地上,几个人开始排练,我想加入,向编导说明自己的心愿,她同意了。我等待着,看大家手舞足蹈转圈圈,我同编导面对面站着观看,仿佛我也在指导这支舞蹈队。“张怀伟,该你了,我要看看你该不该留下?”编导喊我,但我不叫张怀伟,张怀伟此时又的确是我,一个男人的名字。我紧张起来,不是已经同意了么?怎么还要看看该不该留下?排练的人散开,我独自走进草场,想着一定要跳好,跳不好,编导不要,我就跳不成舞了。我恐慌着,想着怎么让自己发挥到极致。我的虚荣心告诉我,一定要跳好!一定要跳好!我的担心是多余的,手脚不但听使唤,还灵活自如,肢体柔韧有度,舞姿还算优美。
  • 古刹之光

    古刹之光

    大年初一梅丽发现了在青海某处的异光,便借着老头子想旅游的机会,带着鲁文基教授来到异光发出的地方摩诃衍那寺,又巧遇同被异光吸引来此做毕业论文考证的陈风。最终,智者鲁文基教授为梅丽和陈风解开了他们心中的疑惑。
  • 快穿女主拯救世界

    快穿女主拯救世界

    江殊有点无奈,稳坐星际宝座的她不知道怎么就被自己研发拿去坑人的系统绑定了,苦逼的在位面穿梭,做一个“真善美白莲花”女主,想撩尽天下美男的她原来发现都是一个人?!“殊,你可真是好样的。”某人咬牙道。