登陆注册
15482800000007

第7章 NEKHLUDOFF SEEKS AN INTERVIEW WITH MASLOVA

On the day when the convoy officer had the encounter with the prisoners at the halting station about the child, Nekhludoff, who had spent the night at the village inn, woke up late, and was some time writing letters to post at the next Government town, so that he left the inn later than usual, and did not catch up with the gang on the road as he had done previously, but came to the village where the next halting station was as it was growing dusk.

Having dried himself at the inn, which was kept by an elderly woman who had an extraordinarily fat, white neck, he had his tea in a clean room decorated with a great number of icons and pictures and then hurried away to the halting station to ask the officer for an interview with Katusha. At the last six halting stations he could not get the permission for an interview from any of the officers. Though they had been changed several times, not one of them would allow Nekhludoff inside the halting stations, so that he had not seen Katusha for more than a week. This strictness was occasioned by the fact that an important prison official was expected to pass that way. Now this official had passed without looking in at the gang, after all, and Nekhludoff hoped that the officer who had taken charge of the gang in the morning would allow him an interview with the prisoners, as former officers had done.

The landlady offered Nekhludoff a trap to drive him to the halting station, situated at the farther end of the village, but Nekhludoff preferred to walk. A young labourer, a broad-shouldered young fellow of herculean dimensions, with enormous top-boots freshly blackened with strongly smelling tar, offered himself as a guide.

A dense mist obscured the sky, and it was so dark that when the young fellow was three steps in advance of him Nekhludoff could not see him unless the light of some window happened to fall on the spot, but he could hear the heavy boots wading through the deep, sticky slush. After passing the open place in front of the church and the long street, with its rows of windows shining brightly in the darkness, Nekhludoff followed his guide to the outskirts of the village, where it was pitch dark. But soon here, too, rays of light, streaming through the mist from the lamps in the front of the halting station, became discernible through the darkness. The reddish spots of light grew bigger and bigger; at last the stakes of the palisade, the moving figure of the sentinel, a post painted with white and black stripes and the sentinel's box became visible.

The sentinel called his usual "Who goes there?" as they approached, and seeing they were strangers treated them with such severity that he would not allow them to wait by the palisade; but Nekhludoff's guide was not abashed by this severity.

"Hallo, lad! why so fierce? You go and rouse your boss while we wait here?"

The sentinel gave no answer, but shouted something in at the gate and stood looking at the broad-shouldered young labourer scraping the mud off Nekhludoff's boots with a chip of wood by the light of the lamp. From behind the palisade came the hum of male and female voices. In about three minutes more something rattled, the gate opened, and a sergeant, with his cloak thrown over his shoulders, stepped out of the darkness into the lamplight.

The sergeant was not as strict as the sentinel, but he was extremely inquisitive. He insisted on knowing what Nekhludoff wanted the officer for, and who he was, evidently scenting his booty and anxious not to let it escape. Nekhludoff said he had come on special business, and would show his gratitude, and would the sergeant take a note for him to the officer. The sergeant took the note, nodded, and went away. Some time after the gate rattled again, and women carrying baskets, boxes, jugs and sacks came out, loudly chattering in their peculiar Siberian dialect as they stepped over the threshold of the gate. None of them wore peasant costumes, but were dressed town fashion, wearing jackets and fur-lined cloaks. Their skirts were tucked up high, and their heads wrapped up in shawls. They examined Nekhludoff and his guide curiously by the light of the lamp. One of them showed evident pleasure at the sight of the broad-shouldered fellow, and affectionately administered to him a dose of Siberian abuse.

"You demon, what are you doing here? The devil take you," she said, addressing him.

"I've been showing this traveller here the way," answered the young fellow. "And what have you been bringing here?"

"Dairy produce, and I am to bring more in the morning."

The guide said something in answer that made not only the women but even the sentinel laugh, and, turning to Nekhludoff, he said:

"You'll find your way alone? Won't get lost, will you?"

"I shall find it all right."

"When you have passed the church it's the second from the two-storied house. Oh, and here, take my staff," he said, handing the stick he was carrying, and which was longer than himself, to Nekhludoff; and splashing through the mud with his enormous boots, he disappeared in the darkness, together with the women.

His voice mingling with the voices of the women was still audible through the fog, when the gate again rattled, and the sergeant appeared and asked Nekhludoff to follow him to the officer.

同类推荐
  • The Qur'an
  • Leaders Made Here

    Leaders Made Here

    You can build an organizational culture that will ensure your leadership pipeline is full and flowing. Bestselling author and Chick-fil-A executive Mark Miller describes how to nurture leaders throughout the organization, from the front lines to the executive ranks.
  • Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    Peter Nimble and His Fantastic Eyes

    From the New York Times bestselling author of The Night Gardener, Peter Nimble and His Fantastic Eyes is the utterly beguiling tale of a ten-year-old blind orphan who has been schooled in a life of thievery. One fateful afternoon, he steals a box from a mysterious traveling haberdasher—a box that contains three pairs of magical eyes. When he tries the first pair, he is instantly transported to a hidden island where he is presented with a special quest: to travel to the dangerous Vanished Kingdom and rescue a people in need. Along with his loyal sidekick—a knight who has been turned into an unfortunate combination of horse and cat—and the magic eyes, he embarks on an unforgettable, swashbuckling adventure to discover his true destiny. Be sure to read the companion book, Sophie Quire and the Last Storyguard. Praise for Peter Nimble and His Fantastic Eyes "Auxier has a juggler's dexterity with prose that makes this fantastical tale quicken the senses."-Kirkus Reviews
  • Agnes Grey(III) 艾格妮丝·格雷(英文版)
  • Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 800 five star reviews), comes book #4 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.In BEFORE HE TAKES (A Mackenzie White Mystery—Book 4), newly minted FBI agent Mackenzie White is ordered to take on a new and disturbing case. Women are going missing in rural Iowa, and a pattern is emerging. It is feared a serial killer is on a rampage, his pace increasing. Given her Midwestern roots, Mackenzie is chosen as the perfect fit.
热门推荐
  • 绝品护花狂龙

    绝品护花狂龙

    陈如龙从来不是一个嚣张的人,但是奈何这个世道不公平,活生生的把他逼成了一个嚣张无限的人。
  • 重生之凤行天下

    重生之凤行天下

    第一杀手组织首脑莫离,重生异世。原来不过一世情劫,魂归,凤舞天下血染江山。某国君主“离儿你看江山万里都是我的,江山是我的,我是你的”莫离风情万种的脸上出现了一丝龟裂不过救了一只小白怎么被缠上了。哼!复仇为重看在是那老头的份上忍住杀人的冲动。微笑……江山是我的,你不是我的”身上多了一双手“离儿没事,江山是你的你是我的。”“噢…慢点,你疼不疼”某男被打到一边。莫离嘴角直抽。叫成这样下手越发狠了。“啊~别紧张。松”半晌…“皇甫简皓,值吗!”“没有值不值,只有愿不愿意。离儿如此美好,怎么舍得,我早已爱你入骨。离儿桃花遍地,我要抓紧被人抢了找谁哭去啊”英俊的脸上满是笑意,可眼底的深沉。她启会不懂……
  • 锦衣御明

    锦衣御明

    魂穿越到大明,成为一名驻辽东锦衣卫暗旗,在这个不曾记载过的神秘组织中,背后暗藏着无尽杀机,稍有动作就能影响到辽东的局势。赵宗武看着自己所处的时代,这对于汉家儿郎来说,是一段极其不堪回首的历程。在这中间有着太多值得人深思的问题。建奴、汉奸、族群;东林党、阉党、党争;灾荒、流寇、瘟疫……每一段经历的背后,皆是汉家儿郎的血泪。诚然这朱明皇帝尚存几分骨气,可如果不能改变汉家命运,那要之又有何用?既然世道不公,那我辈当奋起而争,且看赵宗武如何掌兵权,树权威,诛建奴,震朝堂,灭东林,钳阉党,杀奴奸,拯华夏!一步,一步,走向令人仰望的巅峰!……锦衣御明书友群:938.887.683
  • 国产系统

    国产系统

    “穿越?国产系统?”王子服一脸茫然……叮!本系统无所不能,且吸取了宿主穿越前独特的创造力与想象力!
  • 穿梭于异世界的魔法师

    穿梭于异世界的魔法师

    巨龙们时常会说起他,那个守护过女皇的人;而矮人们时常会调侃他,那个打工许久还是无法制作任何魔具的人;可精灵们却时常会想念他,那个总是会用自身魔力帮助小精灵生产建造的人……这个人就是陈燃,一个魔法师。一个为生活穿梭于各个异世界的努力赚钱养家的魔法师。
  • 知道你很好

    知道你很好

    陈一年经历了五年的感情终于破灭了。她回到家乡后想重新追求自己曾经喜爱的东西。也遇到了他
  • 高效能人士的50个习惯

    高效能人士的50个习惯

    用最短的时间重塑自己、改变人生。习惯的力量无比巨大,它经年累月影响人的思维和行为方式,左右人一生成败。学习和培养高效能人士的习惯,重塑自己,成为高效能人士,走向卓越,改变命运。
  • 万古星辰诀

    万古星辰诀

    一张图,遮蔽日月。一双眼,勘破万法。纯阳武府一名杂役弟子,偶然获得星辰图。从此衍化阵法,寻宝、炼丹、炼器、武技……无所不能!
  • 往北的地方海未眠

    往北的地方海未眠

    本书为长篇小说,一个靠坑蒙拐骗的小神棍,阴差阳错以英雄救姿救走了被后母凌虐的混血小王子,一时的善意,却卷进成人的陷阱。生活是最大的阴谋家,用最温柔的网织出一段最残酷的青春成长迷局,后来,谢欢喜会想,如果没有相遇,一切是不是会不会不一样?
  • 婉若心在天边

    婉若心在天边

    女:虽然无法忘记你的容颜,虽然就要离开那个熟悉的地方和你,但我还想跟你说声再见,因为,我不想因为自己暗淡了你的光环。男:生命中最快乐的日子,是与你相处,习惯有你陪在我身边。说好的永远不放手,说好的永远相厮守,可是爱却被你放逐,但我依旧愿意,站在原地等你!