登陆注册
14529800000008

第8章 介绍雅可布·普特和他的表弟

在圣尼古拉斯节前夜,趁着时间尚早,汉斯和格蕾特尔很开心地玩了一阵子。月光很明亮,他们的母亲尽管认为自己对丈夫好起来已经不抱希望,但对医生来访的指望仍然使她非常快乐,所以,她答应了孩子们的请求,让他们在上床前溜一个小时冰。

汉斯有了冰鞋,心中非常高兴,急于向格蕾特尔展示一下冰鞋“工作”得多么完美,他在冰上玩了许多花样,令小姑娘紧握双手,肃然起敬。他们并不是单独在玩,但他们对聚集在运河上的各色各样的一群群人并不留意。

凡·霍尔普和卡尔·舒梅尔在那边,在试验他们的极限速度。在四次试验中,彼得·凡·霍尔普赢了三回。结果是,从来都不怎么友善的卡尔心情坏透了。在痛骂了小施梅尔朋宁克之后,他感到舒心了一些;后者因为个子比别人小,在大家面前一向温顺谦和,觉得自己好像并不是这伙人中的一员。现在,一个新的念头抓住了卡尔,或者不如说他抓住了一个新的念头来攻击他的朋友们。

“我说,男孩们,我们来阻止白痴家的两个小捡垃圾的参加比赛吧。希尔达想到让他们参加,真是疯了;卡特琳卡·弗莱克和莉契·柯布斯出于好奇,很想跟那个姑娘比试一下;至于我,我不责备她们。说到那个男孩,如果我们身上有一点点男子气的话,就会蔑视那个主意……”

“我们当然会,”彼得·凡·霍尔普插了进来,他也许是误会了卡尔的意思,“谁会怀疑呢?只要是身上有一丁点男子气的家伙,就决不会只因为人家家里穷,就拒绝让两个溜冰好手参加比赛的。”

卡尔狂野地旋转着。

“别这么快,少爷!谢谢你别再告诉别人该说些什么。你最好别再试了。”

“哈哈!”小华斯滕沃尔伯特·施梅尔朋宁克大笑着。眼看就要打一架,这使他很开心。如果真动手,他所喜欢的彼得笃定能够把一打卡尔这样容易激动的家伙打趴下。

彼得心中的某种东西使卡尔更乐意转向弱一些的挑衅者。他猛烈地旋转着,滑向华斯特。

“你在鬼叫些什么,你这个小黄鼠狼?你这个皮包骨头的沙丁鱼,你!你这个用长名字作尾巴的小猴子!”

在旁边站着和从旁边溜过去的人中,有六七个对这种精彩的妙语发出喝彩声,卡尔觉得自己公正地击败了对手,心情稍稍好了一些。他聪明地决定缓一缓再对汉斯和格蕾特尔图谋不利,等彼得不在场的时候再说。

正在这时,他见到他的朋友雅可布·普特来了。最初,他们辨认不出那个人影是谁,但他是邻近的男孩中最粗大的一个,看那大块头准是他,没错。

“喂!胖子来了!”卡尔大叫着,“还有一个人和他一起……一个瘦一些的家伙,一个陌生人。”

“哈哈!就像上好的熏猪肉一样,”路德威格嚷道,“一道瘦的一道肥的。”

“那是雅可布的英国表弟,”华斯特少爷插进来说,很高兴得到了一个提供信息的机会,“那是他的英国表弟。啊,他有一个那么有趣的短名字:本·多布斯。他将和雅可布一起待到大赛结束。”

刚才,男孩子们一直在一边说话,一边静静地在冰上做旋转、回旋、“滚翻”和其他动作。这时他们全都停了下来,挺立在寒风中,看着雅可布和他的表弟走近。

“这是我的表弟,男孩们,”雅可布说,有些上气不接下气,“本杰明·多布斯。他是一头约翰牛,他将参加比赛。”

大家全都孩子气地聚拢在新来者周围。本杰明很快就有了一个看法,这些荷兰人虽然在很奇怪地叽叽呱呱乱嚷嚷,却是一帮优秀的家伙。

如果必须说出实情,那么雅可布宣布的是,他表弟名叫“朋恰明·多普斯”,称他是“削翰流”,但是我既然把我们的年轻朋友们的每一句话都翻译了过来,对他们在英语方面的小小尝试作一纠正不过是为了公正起见。

一开始,多布斯少爷在他表哥的朋友们中间无疑感到非常局促不安。尽管其中大多数学过英语和法语,但他们却羞于启齿讲这两种语言,而他试图用荷兰语交谈时却弄出了许多有趣的错误。

他知道vrouw意思是“妻子”,ja表示“是”,spoorweg是“铁路”,kanaal是“运河”,stoomboot是“轮船”,ophaalbruggen是“吊桥”,buiten plasten是“乡村别墅”,mynheer是“先生”,tweegevegt是“决斗”,koper是“铜”,zadel是“马鞍”。但是,他却没本事用它们造句,也不会使用他在“荷兰语会话”课上学到的一长串短语。

这些词的英文意思虽然是好话题,但男孩们说话时却一直没有提到。好比一个人从奥兰道夫[12]的书里面学会了用准确无误的德语问“你见过我祖母的红色母牛么?”到了德国以后,却发现没有机会问候那种有趣的动物;本正像那个可怜的家伙一样,他发现书本上的荷兰语并不像他所希望的那样有用。

当他说起简·凡·戈普时,他受到了很大的轻蔑;戈普是一名荷兰人,用拉丁文写了一本书,证明亚当和夏娃说的是荷兰语。他舅舅普特向他保证说荷兰语“和英以非强相似,但比英以好都了,好都了”时,他曾经露出会心的微笑。

但无论如何,溜冰的快乐超越了一切交谈的障碍。通过这个,本很快就觉得自己很了解这些男孩子了。当雅可布(为了便于本理解,他零星地说一些英语和法语)把他们设想的一个了不起的计划告诉他表弟时,本·多布斯已经能够时不时很清楚地说一句ja或者点一点头了。

那是一个很了不起的计划,将有一个好机会来实现这个计划。因为,除了法定假日圣尼古拉斯节外,另外还有四天时间学校里会进行大扫除。

“那么,男孩们,”雅可布说出计划后加了一句,“谁和我们一起去?”

“我去,我去!”少年们争先恐后地喊道。

“我也去。”小华斯滕沃尔伯特大着胆子说。

“哈哈!”雅可布大笑着,双手叉着肥腰,晃着胖嘟嘟的腮帮子,“你去?你这样一个小家伙!嗯,年轻人,你还没有离开垫子呢!”

在荷兰,小孩子的脑袋周围戴着一块薄薄的垫子,垫子上有一个用鲸鱼骨和缎带做的框子,在小孩子摔倒时起到保护脑袋的作用。它是婴儿时代和童年的分界线。华斯特多年前就光荣地摘掉了垫子,所以雅可布的话太伤人了,令人无法容忍。

“瞧瞧你在说些什么!”他尖叫道,“祝你幸运,早日离开垫子。你全身都裹着垫子!”

“哈哈!”除了多布斯少爷以外,所有的少年都大笑着。“哈哈!”好脾气的雅可布笑得比谁都响。

“那系说我胖,系的,他说我全身垫着胖肉!”他向本解释说。

于是,经过投票,全体一致同意,受人欢迎的华斯特只要得到父母同意,就可以加入他们这一帮人。

“晚安!”那快乐的年轻人唱了出来,用尽全力向家中溜去。

“晚安!”

“我们可以在哈伦[13]停下来,让你表弟看看大风琴,”彼得·凡·霍尔普热情地说,“在莱顿[14]也停一下,那儿有看不完的东西;在海牙[15]住上一天一夜,因为我的结了婚的姐姐住在那儿,她见到我们会很高兴的;第二天早晨动身回家。”

“行。”雅可布答道,他是一个不太喜欢多说的人。

路德威格一直注视着哥哥,目光里带着狂热的崇拜。

“好样的,彼得!你来制订计划最合适。如果我们告诉妈妈,我们可以直接转达她对凡·根德姐姐的爱,她会和我们一样满心欢喜的。哎呀!太冷了。”他加上了一句,“能把人的脑袋冻得从肩膀上掉下来。我们最好还是回家吧。”

“天气冷又有什么,老嫩皮?”卡尔嚷道,正忙着练习一种他称之为“双边”的步子,“如果天气像去年十二月那样暖和,这一回我们就该来个大滑冰了。难道你不知道,如果不是一个特别冷、另外又是来得特别早的冬天,我们就没法去么?”

“我知道,无论如何,这是一个特别冷的夜晚,”路德威格说,“唷,我回家去了!”

彼得·凡·霍尔普取出一只凸面金表,尽量用冻得麻木的手指握住它,对着月光看了看,大声叫道:“嗨,已经快八点钟了!圣尼古拉斯快来了。拿我来说,我想看小家伙们瞪大眼睛,晚安!”。

“晚安!”大家齐声喊道,他们开始散去,一边叫着、笑着、唱着,一边飞快地溜走了。格蕾特尔在哪儿呢?

啊!欢乐有时结束得多么突然啊!

他们已经溜了近一个小时的冰,离别人远远的,互相之间感到非常满意,格蕾特尔嚷道:“啊,汉斯,想想我们俩都有了冰鞋,多美、多好啊!我对你说过,鹳给我们带来了好运气……”这时,他们听到了什么。

那是谁在尖声叫喊,声音很微弱。运河上别的人谁也没有注意到,但是汉斯太清楚那叫声的意思了。格蕾特尔看见他急急忙忙脱冰鞋时,脸色在月光下变得苍白。

“是爸爸!”他叫道,“他把妈妈吓坏了。”格蕾特尔尽量努力地跟在他后面向家中跑去。

同类推荐
  • 影响中国学生的经典寓言故事之五

    影响中国学生的经典寓言故事之五

    影响中国学生的经典寓言故事,编选了经典的故事,让学生从中明白道理,学会成长,体会人生。
  • 风吹乡间路

    风吹乡间路

    《风吹乡间路》为相裕亭儿童文学作品集。收录《赛花灯》、《杀驴》、《风吹乡间路》、《远去的鸽子》、《村路一里长》等文章。
  • 新黑猫警长第四辑:废墟里的恶魔

    新黑猫警长第四辑:废墟里的恶魔

    眼睛瞪得像铜铃,射出闪电般的机灵;耳朵竖得像天线,能听见一切可疑的声音!对了,我就是黑猫警长!我用智慧、果敢和卓越的领导才能,带领着白猫警士们消灭一切来犯之敌,侦破一个又一个案件,誓死保卫森林市的安全!黑猫警长的形象和故事已经在中国少年儿童的心中深深地扎下了根。经典不会随时间的磨砺而黯然失色,只会在岁月的砺炼中愈加璀璨!你瞧!黑猫警长又出发了!全新的黑猫警长系列情节更加曲折、引人入胜,大家将会领略到黑猫警长利用高科技破案的风采,在错综复杂的故事中增长知识和智慧!
  • 青少年不可不知的世界科技史

    青少年不可不知的世界科技史

    《青少年不可不知的世界科技史》集知识性、趣味性于一体,具有很强的可读性,可以让青少年了解更多的知识,激发青少年探索世界的欲望,让青少年更好地把握生活。青少年是国家的未来、民族的希望,在他们最富于学习、创造精神之时,将这本书献给他们,相信对他们今后的人生会起到积极的作用。
  • 灰色童话书

    灰色童话书

    《灰色童话书》是一本38篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《福图内特斯和他的钱袋》《德希米尔和德希米拉的故事》《不解的魔法》《尤蒂和她的七个哥哥》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
热门推荐
  • 原来你一直都在

    原来你一直都在

    在爱情面前,总是有那么一些人为了那一丝得之不易的温暖奋不顾身,为了那一句简单的承诺固执的等待着,宁晓梦一直等待着,在回忆里面想念着那个为她付出一切的人,带着心里面的那一份固执独自远行......
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 跨越千年:爱倾城

    跨越千年:爱倾城

    穿越爆笑版《流星花园》:人家李明司好好的,在他的地盘里称王称霸,趾高气扬,如果楚小草识相点,像躲瘟神那样躲着李明司,不是那么争强好胜地拿鸡蛋去碰石头,估计两人就是冤家也难聚头。惹不起,还躲不过吗?偏偏楚小草,不但不躲,还去惹了李明司。
  • 糖尿病非药物疗法

    糖尿病非药物疗法

    糖尿病是一种危害极大的终身性疾病,祖国医学称之为“消渴病”。据统计,全世界有1.2亿糖尿病患者,我国已近两千万。世界卫生组织(WHO)的报告表明,糖尿病已成为继心血管病和癌症这后的第三大疾病,对糖尿病的治疗和预防已引起世界各国的重视。
  • 夜过也东窗未白凝残月

    夜过也东窗未白凝残月

    神界四象,即为人间星宿。 当年帝尊领四象定了乾坤,现总需后人延续。 然而,事与愿违。乱世注定不安。 天塌了,神魔混沌,活着便是奢望,堕仙成魔,是宿命,还是人意?还记得,有人问,你许她的万分繁华,可否分我一半?有人说,虽知非你,但躯壳尚在,我也愿陪你堕落。来一壶清酒,愁下眉头,又上心头。举杯望月,却不见此人,孑然一身,喃喃自语:“天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。夜过也,东窗未白凝残月。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 梵灭神王

    梵灭神王

    太古强者意外重生,以毁灭之力破苍穹,碎三界,成就一代神王。
  • 智联谐趣(开启青少年智慧故事)

    智联谐趣(开启青少年智慧故事)

    古往今来,那些脍炙人口的对联里不乏这样的例子:它们蕴含了人们的智慧和机敏,又于机敏中见诙谐,蕴意丰富,用词巧妙,语言文化史上的宝贵财富。这本书讲的就是产生这些妙对的著名的背景故事,有:乾隆留步金山寺、妙对六榕寺、小文玉巧联解姓等,除了介绍这些经典故事,书中还汇集了许多诗句中的妙联佳对,让读者饱览无余。
  • 大乘入楞伽经注

    大乘入楞伽经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。